Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Chronicles 4:23

The members of these clans were the potters who lived in the towns of Netaim and Gederah and worked for the king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Hedges;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Pottery;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Shelah;   Holman Bible Dictionary - Gederah;   Netaim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Gederah;   Morrish Bible Dictionary - Bottle;   Smith Bible Dictionary - Pottery;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Gederah;   Hedge;   Netaim;   Ziph (1);   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Palestine;   Pottery;   Rechabites;   Shelah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were the potters and residents of Netaim and Gederah. They lived there in the service of the king.
Hebrew Names Version
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they lived with the king for his work.
King James Version
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
English Standard Version
These were the potters who were inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there in the king's service.
New Century Version
These sons of Shelah were potters. They lived in Netaim and Gederah and worked for the king.
New English Translation
They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king.
Amplified Bible
These were the potters and those who lived [among plantations and hedges] at Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.
New American Standard Bible
These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.
World English Bible
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they lived with the king for his work.
Geneva Bible (1587)
These were potters, & dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his worke.
Legacy Standard Bible
These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.
Berean Standard Bible
These were the potters who lived at Netaim and Gederah. They lived there in the service of the king.
Complete Jewish Bible
These were potters and inhabitants of N'ta‘im and G'derah; they lived there, occupied with the king's work.
Darby Translation
These were the potters, and those that abode among plantations and enclosures: there they dwelt with the king for his work.
Easy-to-Read Version
These sons of Shelah were workers who made things from clay. They lived in Netaim and Gederah and worked for the king.
George Lamsa Translation
These are the sons of Shelah.
Good News Translation
They were potters in the service of the king and lived in the towns of Netaim and Gederah.
Lexham English Bible
These were the potters and inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there with the king in his service.
Literal Translation
These were the potters, and those who lived among plants and hedges. They lived there with the king for his work.
Miles Coverdale Bible (1535)
These were potmakers, and dwelt amoge plantes and hedges, besyde the kynge in his busynes, and came & dwelt there.
American Standard Version
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
Bible in Basic English
These were the potters, and the people living among planted fields with walls round them; they were there to do the king's work.
Bishop's Bible (1568)
These were potters, and dwelt there among trees and hedges, nye vnto the king, because of his worke.
JPS Old Testament (1917)
These were the potters, and those that dwelt among plantations and hedges; there they dwelt occupied in the king's work.
King James Version (1611)
These were the Potters, and those that dwelt amongst plants and hedges. There they dwelt with the king for his worke.
Brenton's Septuagint (LXX)
These are the potters who dwelt in Ataim and Gadira with the king: they grew strong in his kingdom, and dwelt there.
English Revised Version
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
Wycliffe Bible (1395)
These ben potteris dwellinge in plauntyngis, and in heggis, anentis kyngis in her werkis; and thei dwelliden there.
Update Bible Version
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
Webster's Bible Translation
These [were] the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
New King James Version
These were the potters and those who dwell at Netaim [fn] and Gederah; [fn] there they dwelt with the king for his work.
New Living Translation
They were the pottery makers who lived in Netaim and Gederah. They lived there and worked for the king.
New Life Bible
These were the people who made pots and lived in Netaim and Gederah. They lived there with the king for his work.
New Revised Standard
These were the potters and inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king in his service.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They, were the potters and the inhabitants of Netaim, and Gederah, - with the king in his work, dwelt they there.
Douay-Rheims Bible
These are the potters, and they dwelt in Plantations, and Hedges, with the king for his works, and they abode there.
Revised Standard Version
These were the potters and inhabitants of Neta'im and Gede'rah; they dwelt there with the king for his work.
Young's Literal Translation
They [are] the potters and inhabitants of Netaim and Gedera; with the king in his work they dwelt there.
New American Standard Bible (1995)
These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.

Contextual Overview

11 Chelub was the brother of Shuhah and the father of Mehir. Later, Mehir had a son, Eshton, 12 whose three sons were Bethrapha, Paseah, and Tehinnah. It was Tehinnah who settled the town of Nahash. These men and their families lived in the town of Recah. 13 Kenaz was the father of Othniel and Seraiah. Othniel had two sons: Hathath and Meonothai, 14 who was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, who settled a place called "Valley of Crafts" because the people who lived there were experts in making things. 15 Caleb son of Jephunneh had three sons: Iru, Elah, and Naam. Elah was the father of Kenaz. 16 Jehallelel was the father of Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel. 17Ezrah was the father of Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered was married to Bithiah the daughter of the king of Egypt. They had a daughter named Miriam and two sons: Shammai and Ishbah. It was Ishbah who settled the town of Eshtemoa. Mered was also married to a woman from the tribe of Judah, and their sons were Jered, Heber, and Jekuthiel. Jered settled the town of Gedor; Heber settled the town of Soco; and Jekuthiel settled the town of Zanoah. 19 A man named Hodiah was married to the sister of Naham. Hodiah's descendants included Keilah of the Garmite clan and Eshtemoa of the Maacathite clan. 20 Shimon was the father of Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. Ishi was the father of Zoheth and Benzoheth. 21Judah also had a son named Shelah, whose descendants included Jokim and the people of the town of Cozeba, as well as Er who settled the town of Lecah and Laadah who settled the town of Mareshah. The people who lived in Beth-Ashbea were also descendants of Shelah, and they were experts in weaving cloth. Shelah was the ancestor of Joash and Saraph, two men who married Moabite women and then settled near Bethlehem—but these family records are very old.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Chronicles 4:14, Psalms 81:6

Cross-References

Exodus 20:13
Do not murder.
Leviticus 19:18
Stop being angry and don't try to take revenge. I am the Lord , and I command you to love others as much as you love yourself.
Numbers 23:18
Balaam answered: "Pay close attention to my words—
Judges 9:7
Jotham heard what they were doing. So he climbed to the top of Mount Gerizim and shouted down to the people who were there at the meeting: Leaders of Shechem, listen to me, and maybe God will listen to you.

Gill's Notes on the Bible

These were the potters,.... Or are the potters; the posterity of those men, who were so famous in their day, are now of mean employments: some of them made earthen pots; and some of them

dwelt among plants and hedges; or were employed in planting gardens and orchards, and making fences for them; or, as others think, "dwelt in Netaim and Gadara", cities in the tribe of Judah:

there they dwelt with the king for his work; to make pots, plant gardens, and set hedges for him; either for the king of Judah, or it may be for the king of Babylon, where they were carried captive, and now chose to remain, doing those servile works for the king, without the city, in the fields.

Barnes' Notes on the Bible

Among plants and hedges - Rather, “in Netaim and Gederah” Joshua 15:36.

With the king - Or, probably, “on the king’s property.” Both David and several of the later kings had large territorial possessions in various parts of Judaea 1Ch 27:25, 1 Chronicles 27:31; 2 Chronicles 26:10; 2Ch 27:4; 2 Chronicles 32:28-29.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 4:23. These were the potters — "These are the disciples of the law, for whose sake the world was created; who preside in judgment, and establish the world; and they build and perfect the fallen down house of Israel: they dwelt there with the Shechinah of the King of the world, in the study of the law and the intercalation or months, and determining the commencement of years and festivals: and they computed the times from heaven in the days of Ruth, the mother of kingdoms, to the days of Solomon the king." - T. I am afraid this paraphrase gives us as little light as the text itself, which speaks of potters, and those who dwelt among plants and hedges. They were probably brickmakers; perhaps potters also, who had their dwelling in low grounds, and fabricated the clay into pots and bricks that was digged up in forming fences in the king's domains.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile