Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Chronicles 4:11
Chelub was the brother of Shuhah and the father of Mehir. Later, Mehir had a son, Eshton,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Chelub brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Hebrew Names Version
Kelub the brother of Shuchah became the father of Mechir, who was the father of Eshton.
Kelub the brother of Shuchah became the father of Mechir, who was the father of Eshton.
King James Version
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
English Standard Version
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton.
New Century Version
Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
New English Translation
Kelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Kelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Amplified Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, the father of Eshton.
New American Standard Bible
Chelub the brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
World English Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Geneva Bible (1587)
And Chelub the brother of Shuah begate Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begate Mehir, which was the father of Eshton.
Legacy Standard Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Berean Standard Bible
Kelub the brother of Shuhah was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Kelub the brother of Shuhah was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Complete Jewish Bible
K'luv the brother of Shuchah fathered M'chir, who fathered Eshton.
K'luv the brother of Shuchah fathered M'chir, who fathered Eshton.
Darby Translation
And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Easy-to-Read Version
Kelub was Shuhah's brother. Kelub was Mehir's father. Mehir was Eshton's father.
Kelub was Shuhah's brother. Kelub was Mehir's father. Mehir was Eshton's father.
George Lamsa Translation
And Caleb the brother of Ahijah begat Mehir, who was the father of Eshton.
And Caleb the brother of Ahijah begat Mehir, who was the father of Eshton.
Good News Translation
Caleb, the brother of Shuhah, had a son, Mehir. Mehir was the father of Eshton,
Caleb, the brother of Shuhah, had a son, Mehir. Mehir was the father of Eshton,
Lexham English Bible
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir. He was the father of Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir. He was the father of Eshton.
Literal Translation
And Chelub the brother of Shuah fathered Mahir; he was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah fathered Mahir; he was the father of Eshton.
Miles Coverdale Bible (1535)
Chalub the brother of Suah begat Mehir: he is the father of Esthon.
Chalub the brother of Suah begat Mehir: he is the father of Esthon.
American Standard Version
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
Bible in Basic English
And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Bishop's Bible (1568)
Chelub the brother of Suah begat Mehir, which was the father of Esthon.
Chelub the brother of Suah begat Mehir, which was the father of Esthon.
JPS Old Testament (1917)
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
King James Version (1611)
And Chelub the brother of Shuah, begate Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah, begate Mehir, which was the father of Eshton.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Chaleb the father of Ascha begot Machir; he was the father of Assathon.
And Chaleb the father of Ascha begot Machir; he was the father of Assathon.
English Revised Version
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Caleph, the brother of Sua, gendride Machir, that was the fadir of Eston;
Forsothe Caleph, the brother of Sua, gendride Machir, that was the fadir of Eston;
Update Bible Version
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Webster's Bible Translation
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
New King James Version
Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
New Living Translation
Kelub (the brother of Shuhah) was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
Kelub (the brother of Shuhah) was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
New Life Bible
Shuhah's brother Chelub was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Shuhah's brother Chelub was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
New Revised Standard
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Chelub the brother of Shuhah, begat Mehir, the same, was the father of Eshton.
And, Chelub the brother of Shuhah, begat Mehir, the same, was the father of Eshton.
Douay-Rheims Bible
And Caleb the brother of Sua begot Mahir, who was the father of Esthon.
And Caleb the brother of Sua begot Mahir, who was the father of Esthon.
Revised Standard Version
Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Young's Literal Translation
And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he [is] father of Eshton.
And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he [is] father of Eshton.
THE MESSAGE
Kelub, Shuhah's brother, had Mehir; Mehir had Eshton; Eshton had Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, who founded Ir Nahash (City of Smiths). These were known as the men of Recah.
Kelub, Shuhah's brother, had Mehir; Mehir had Eshton; Eshton had Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, who founded Ir Nahash (City of Smiths). These were known as the men of Recah.
New American Standard Bible (1995)
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Contextual Overview
11 Chelub was the brother of Shuhah and the father of Mehir. Later, Mehir had a son, Eshton, 12 whose three sons were Bethrapha, Paseah, and Tehinnah. It was Tehinnah who settled the town of Nahash. These men and their families lived in the town of Recah. 13 Kenaz was the father of Othniel and Seraiah. Othniel had two sons: Hathath and Meonothai, 14 who was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, who settled a place called "Valley of Crafts" because the people who lived there were experts in making things. 15 Caleb son of Jephunneh had three sons: Iru, Elah, and Naam. Elah was the father of Kenaz. 16 Jehallelel was the father of Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel. 17Ezrah was the father of Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered was married to Bithiah the daughter of the king of Egypt. They had a daughter named Miriam and two sons: Shammai and Ishbah. It was Ishbah who settled the town of Eshtemoa. Mered was also married to a woman from the tribe of Judah, and their sons were Jered, Heber, and Jekuthiel. Jered settled the town of Gedor; Heber settled the town of Soco; and Jekuthiel settled the town of Zanoah. 19 A man named Hodiah was married to the sister of Naham. Hodiah's descendants included Keilah of the Garmite clan and Eshtemoa of the Maacathite clan. 20 Shimon was the father of Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. Ishi was the father of Zoheth and Benzoheth. 21Judah also had a son named Shelah, whose descendants included Jokim and the people of the town of Cozeba, as well as Er who settled the town of Lecah and Laadah who settled the town of Mareshah. The people who lived in Beth-Ashbea were also descendants of Shelah, and they were experts in weaving cloth. Shelah was the ancestor of Joash and Saraph, two men who married Moabite women and then settled near Bethlehem—but these family records are very old.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.
Genesis 4:14
"You're making me leave my home and live far from you. I will have to wander about without a home, and just anyone could kill me."
"You're making me leave my home and live far from you. I will have to wander about without a home, and just anyone could kill me."
Genesis 4:15
"No!" the Lord answered. "Anyone who kills you will be punished seven times worse than I am punishing you." So the Lord put a mark on Cain to warn everyone not to kill him.
"No!" the Lord answered. "Anyone who kills you will be punished seven times worse than I am punishing you." So the Lord put a mark on Cain to warn everyone not to kill him.
Genesis 4:16
But Cain had to go far from the Lord and live in the Land of Wandering, which is east of Eden.
But Cain had to go far from the Lord and live in the Land of Wandering, which is east of Eden.
Genesis 4:19
Lamech married Adah, then Zillah.
Lamech married Adah, then Zillah.
Genesis 4:20
Lamech and Adah had two sons, Jabal and Jubal. Their son Jabal was the first to live in tents and raise sheep and goats. Jubal was the first to play harps and flutes.
Lamech and Adah had two sons, Jabal and Jubal. Their son Jabal was the first to live in tents and raise sheep and goats. Jubal was the first to play harps and flutes.
Genesis 4:26
Later, Seth had a son and named him Enosh. About this time people started worshiping the Lord .
Later, Seth had a son and named him Enosh. About this time people started worshiping the Lord .
Job 16:18
If I should die, I beg the earth not to cover my cry for justice.
If I should die, I beg the earth not to cover my cry for justice.
Isaiah 26:21
The Lord will come out to punish everyone on earth for their sins. And when he does, those who did violent crimes will be known and punished.
The Lord will come out to punish everyone on earth for their sins. And when he does, those who did violent crimes will be known and punished.
Galatians 3:10
Anyone who tries to please God by obeying the Law is under a curse. The Scriptures say, "Everyone who doesn't obey everything in the Law is under a curse."
Anyone who tries to please God by obeying the Law is under a curse. The Scriptures say, "Everyone who doesn't obey everything in the Law is under a curse."
Gill's Notes on the Bible
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir,.... If Shuah is the same with Hushah, 1 Chronicles 4:4, then Chelub was the son of Ezer:
which was the father of Eshton; not the prince of a place called Eshton, as Vatablus; for it is the name of a man, the son of Mehir, and who in the next verse is said to beget sons.
Barnes' Notes on the Bible
It has been conjectured from the strangeness of all the names in this list, that we have here a fragment of Canaanite record, connected with the family of the “Shua,” whose daughter Judah took to wife 1 Chronicles 2:3; Genesis 38:2, and whose family thus became related to the tribe of Judah.