the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Chronicles 29:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this desire forever in the thoughts of the hearts of your people, and confirm their hearts toward you.
LORD, the God of Avraham, of Yitzchak, and of Yisra'el, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart to you;
O Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:
O Lord , the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their hearts toward you.
Lord , you are the God of our ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob. Make your people want to serve you always, and make them want to obey you.
O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you.
"O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the minds of Your people, and direct their hearts toward You;
"LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intentions of the hearts of Your people, and direct their hearts to You;
Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart to you;
O Lord God of Abraham, Izhak and Israel our fathers, keepe this for euer in the purpose, and the thoughts of the heart of thy people, and prepare their hearts vnto thee.
O Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intentions of the heart of Your people, and prepare their heart to You;
O LORD, God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep this desire forever in the intentions of the hearts of Your people, and direct their hearts toward You.
Adonai , God of Avraham, Yitz'chak and Isra'el our ancestors, guard forever the inclinations of the thoughts in the hearts of your people; direct their hearts to you;
Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and direct their hearts to thee!
Lord , you are the God of our ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. Please help your people plan the right things. Help them be loyal and true to you.
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers kept all these things which thou hast promised us for ever, and now turn away our heart from evil, that we may not sin before thee, and prepare our hearts to worship thee.
Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, keep such devotion forever strong in your people's hearts and keep them always faithful to you.
O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this forever as a plan and thoughts of the heart of your people, and establish their heart toward you.
O Jehovah, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever for the intent of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart toward You;
O LORDE God of oure fathers Abraham, Isaac, & Israel, kepe thou euermore soch purposes and thoughtes in ye hertes of thy people, & prepare thou their hertes vnto the.
O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee;
O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the deepest thoughts of your people, and let their hearts be fixed and true to you;
O Lorde God of Abraham, Isahac, and of Israel our fathers, keepe this for euer in the desire of the thoughtes of the heart of thy people, & prepare their heartes vnto thee.
O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever, even the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and direct their heart unto Thee;
O Lord God of Abraham, Isaac and of Israel our fathers, keepe this for euer in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart vnto thee:
O Lord God of Abraham, and Isaac, and Israel, our fathers, preserve these things in the thought of the heart of thy people for ever, and direct their hearts to thee.
O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people; and prepare their heart unto thee:
Lord God of Abraham, and of Ysaac, and of Israel, oure fadris, kepe thou with outen ende this wille of her hertis; and this mynde dwelle euere in to the worschipyng of thee.
O Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart to you;
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart to thee:
O LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and fix their heart toward You.
"O Lord , the God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, make your people always want to obey you. See to it that their love for you never changes.
O Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, keep this forever in the thoughts of the hearts of Your people. Lead their hearts to You.
O Lord , the God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their hearts toward you.
O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, oh guard this age-abidingly, as the devised purpose of the heart of thy people, - and establish thou their heart, unto thyself.
O Lord God of Abraham, and of Isaac, and of Israel our fathers, keep for ever this will of their heart, and let this mind remain always for the worship of thee.
O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep for ever such purposes and thoughts in the hearts of thy people, and direct their hearts toward thee.
`O Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this to the age for the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and prepare their heart unto Thee;
"O LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, preserve this forever in the intentions of the heart of Your people, and direct their heart to You;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lord God: Exodus 3:6, Exodus 3:15, Exodus 4:5, Matthew 22:32, Acts 3:13
keep: Deuteronomy 30:6, Psalms 51:10, Psalms 119:166, Jeremiah 10:23, Jeremiah 32:39, Philippians 1:6, Philippians 1:9-11, 1 Thessalonians 3:11, Hebrews 13:21
in the imagination: 1 Chronicles 28:9, Genesis 6:5, Psalms 119:113
prepare: Heb. stablish, Psalms 10:17, 2 Thessalonians 2:16, 2 Thessalonians 2:17
Reciprocal: Exodus 35:21 - General Numbers 14:24 - followed me 1 Kings 18:36 - Lord God 2 Kings 2:9 - Ask what 2 Chronicles 1:11 - this was 2 Chronicles 12:14 - he prepared 2 Chronicles 20:6 - O Lord 2 Chronicles 29:36 - God 2 Chronicles 30:12 - the hand of God 2 Chronicles 30:19 - prepareth Ezra 7:10 - prepared Nehemiah 4:6 - had a mind Luke 1:17 - to make Acts 5:30 - God Acts 22:14 - The God Acts 24:14 - the God Romans 9:23 - he had afore 2 Thessalonians 3:5 - the Lord 2 Timothy 2:22 - call
Cross-References
Laban had two daughters. Leah was older than Rachel, but her eyes didn't sparkle, while Rachel was beautiful and had a good figure.
Jacob worked seven years for Laban, but the time seemed like only a few days, because he loved Rachel so much.
I had to work fourteen of these twenty long years to earn your two daughters and another six years to buy your sheep and goats. During that time you kept changing my wages.
Ask anything, no matter how expensive. I'll do anything, just let me marry Dinah."
David sent a few of his officials to Ishbosheth to give him this message: "Give me back my wife Michal! I killed a hundred Philistines so I could marry her."
So I paid fifteen pieces of silver and about ten bushels of grain for such a woman.
Jacob escaped to Syria where he tended sheep to earn himself a wife.
Gill's Notes on the Bible
O Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, c:] The ancestors of the Jewish nation, whose covenant God the Lord was, and who had ever been mindful of his promise to them, with respect to them their seed:
keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people let the same disposition of mind always continue in them to serve the Lord their God:
and prepare their heart unto thee; incline and dispose their minds always to fear the Lord, and obey his will.
Barnes' Notes on the Bible
Keep this forever ... - i. e., “Preserve forever this spirit of liberal and spontaneous giving in the hearts of Thy people, and establish their hearts toward Thee.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 29:18. Keep this for ever — All the good dispositions which myself and my people have, came from thee; continue to support and strengthen them by the same grace by which they have been inspired!