Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Chronicles 22:4
He also had cedar logs brought in from the cities of Sidon and Tyre.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
and innumerable cedar logs because the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
and innumerable cedar logs because the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
Hebrew Names Version
and cedar trees without number: for the Tzidonim and they of Tzor brought cedar trees in abundance to David.
and cedar trees without number: for the Tzidonim and they of Tzor brought cedar trees in abundance to David.
King James Version
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
English Standard Version
and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
New Century Version
and he supplied more cedar logs than could be counted. Much of the cedar had been brought to David by the people from Sidon and Tyre.
and he supplied more cedar logs than could be counted. Much of the cedar had been brought to David by the people from Sidon and Tyre.
New English Translation
and more cedar logs than could be counted. (The Sidonians and Tyrians had brought a large amount of cedar logs to David.)
and more cedar logs than could be counted. (The Sidonians and Tyrians had brought a large amount of cedar logs to David.)
Amplified Bible
and cedar trees beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and cedar trees beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
New American Standard Bible
and timbers of cedar beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and timbers of cedar beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
World English Bible
and cedar trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
and cedar trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
Geneva Bible (1587)
And cedar trees without nomber: for the Zidonians and they of Tyrus brought much cedar wood to Dauid.
And cedar trees without nomber: for the Zidonians and they of Tyrus brought much cedar wood to Dauid.
Legacy Standard Bible
and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
Berean Standard Bible
and more cedar logs than could be counted; for the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
and more cedar logs than could be counted; for the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
Complete Jewish Bible
and cedar logs beyond numbering — because the Tzidonim and the people from Tzor brought cedar logs in abundance to David.
and cedar logs beyond numbering — because the Tzidonim and the people from Tzor brought cedar logs in abundance to David.
Darby Translation
and cedar-trees innumerable; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-wood in abundance to David.
and cedar-trees innumerable; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-wood in abundance to David.
Easy-to-Read Version
and more cedar logs than could be counted. The people from the cities of Sidon and Tyre brought many cedar logs to David.
and more cedar logs than could be counted. The people from the cities of Sidon and Tyre brought many cedar logs to David.
George Lamsa Translation
Also cedar trees in abundance; for the Tyrians and the Sidonians brought much cedar wood to David.
Also cedar trees in abundance; for the Tyrians and the Sidonians brought much cedar wood to David.
Good News Translation
He had the people of Tyre and Sidon bring him a large number of cedar logs.
He had the people of Tyre and Sidon bring him a large number of cedar logs.
Lexham English Bible
and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought abundant cedars to David.
and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought abundant cedars to David.
Literal Translation
and also cedar trees without number, for the Sidonians and the Tyrians brought in cedar trees in abundance to David.
and also cedar trees without number, for the Sidonians and the Tyrians brought in cedar trees in abundance to David.
Miles Coverdale Bible (1535)
and Cedre trees innumerable: for they of Zidon & Tyre brought Dauid moch Cedre tymbre:
and Cedre trees innumerable: for they of Zidon & Tyre brought Dauid moch Cedre tymbre:
American Standard Version
and cedar-trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
and cedar-trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
Bible in Basic English
And cedar-trees without number, for the Zidonians and the men of Tyre came with a great amount of cedar-trees for David.
And cedar-trees without number, for the Zidonians and the men of Tyre came with a great amount of cedar-trees for David.
Bishop's Bible (1568)
And Cedar trees without number: For the Zidons and they of Tyre brought much Cedar wood to Dauid.
And Cedar trees without number: For the Zidons and they of Tyre brought much Cedar wood to Dauid.
JPS Old Testament (1917)
and cedar-trees without number; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
and cedar-trees without number; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
King James Version (1611)
Also Cedar trees in abundance: for the Zidonians, and they of Tyre, brought much Cedar wood to Dauid.
Also Cedar trees in abundance: for the Zidonians, and they of Tyre, brought much Cedar wood to Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And cedar threes without number: for the Sidonians and the Tyrians brought cedar trees in abundance to David.
And cedar threes without number: for the Sidonians and the Tyrians brought cedar trees in abundance to David.
English Revised Version
and cedar trees without number: for the Zidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
and cedar trees without number: for the Zidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
Wycliffe Bible (1395)
also the trees of cedre myyten not be gessid, whiche the men of Sidonye and the men of Tyre brouyten to Dauid.
also the trees of cedre myyten not be gessid, whiche the men of Sidonye and the men of Tyre brouyten to Dauid.
Update Bible Version
and cedar-trees without number: for the Sidonians and those of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
and cedar-trees without number: for the Sidonians and those of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
Webster's Bible Translation
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
New King James Version
and cedar trees in abundance; for the Sidonians and those from Tyre brought much cedar wood to David.
and cedar trees in abundance; for the Sidonians and those from Tyre brought much cedar wood to David.
New Living Translation
He also provided innumerable cedar logs, for the men of Tyre and Sidon had brought vast amounts of cedar to David.
He also provided innumerable cedar logs, for the men of Tyre and Sidon had brought vast amounts of cedar to David.
New Life Bible
And he gave too many cedar trees to number. For the Sidonians and Tyrians brought many cut cedar trees to David.
And he gave too many cedar trees to number. For the Sidonians and Tyrians brought many cut cedar trees to David.
New Revised Standard
and cedar logs without number—for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
and cedar logs without number—for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and cedar-trees, even without number, - for the Zidonians and the Tyreans brought cedar-trees in abundance, unto David.
and cedar-trees, even without number, - for the Zidonians and the Tyreans brought cedar-trees in abundance, unto David.
Douay-Rheims Bible
And the cedar trees were without number, which the Sidonians, and Tyrians brought to David.
And the cedar trees were without number, which the Sidonians, and Tyrians brought to David.
Revised Standard Version
and cedar timbers without number; for the Sido'nians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
and cedar timbers without number; for the Sido'nians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
Young's Literal Translation
And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.
And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.
New American Standard Bible (1995)
and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
Contextual Overview
1 David said, "The temple of the Lord God must be built right here at this threshing place. And the altar for offering sacrifices will also be here." 2 David ordered the foreigners living in Israel to come to Jerusalem. Then he assigned some to cut blocks of stone for building the temple. 3 He got a large supply of iron to make into nails and hinges for the doors, and he provided so much bronze that it could not be weighed. 4 He also had cedar logs brought in from the cities of Sidon and Tyre. 5 He said, "The temple for the Lord must be great, so that everyone in the world will know about it. But since my son Solomon is young and has no experience, I will make sure that everything is ready for the temple to be built." That's why David did all these things before he died.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cedar trees: 2 Samuel 5:11, 1 Kings 5:6-10, 2 Chronicles 2:3, Ezra 3:7
Reciprocal: 1 Kings 5:3 - could not 1 Chronicles 26:20 - treasures 1 Chronicles 29:3 - of mine own proper good
Cross-References
Exodus 5:3
They answered, "The Lord God of the Hebrews, has appeared to us. Please let us walk three days into the desert where we can offer sacrifices to him. If you don't, he may strike us down with terrible troubles or with war."
They answered, "The Lord God of the Hebrews, has appeared to us. Please let us walk three days into the desert where we can offer sacrifices to him. If you don't, he may strike us down with terrible troubles or with war."
Exodus 15:22
After the Israelites left the Red Sea, Moses led them through the Shur Desert for three days, before finding water.
After the Israelites left the Red Sea, Moses led them through the Shur Desert for three days, before finding water.
Exodus 19:11
and be ready by the day after tomorrow, when I will come down to Mount Sinai, where all of them can see me.
and be ready by the day after tomorrow, when I will come down to Mount Sinai, where all of them can see me.
Exodus 19:15
He told them to be ready in three days and not to have sex in the meantime.
He told them to be ready in three days and not to have sex in the meantime.
Leviticus 7:17
but any that is left must be destroyed. If you eat any after the second day, your sacrifice will be useless and unacceptable, and you will be both disgusting and guilty.
but any that is left must be destroyed. If you eat any after the second day, your sacrifice will be useless and unacceptable, and you will be both disgusting and guilty.
Numbers 10:33
The people of Israel began their journey from Mount Sinai. They traveled three days, and the Levites who carried the sacred chest led the way, so the Lord could show them where to camp.
The people of Israel began their journey from Mount Sinai. They traveled three days, and the Levites who carried the sacred chest led the way, so the Lord could show them where to camp.
Numbers 19:12
But if you wash with the water mixed with the cow's ashes on the third day and again on the seventh day, you will be clean and acceptable for worship. You must wash yourself on those days; if you don't, you will remain unclean.
But if you wash with the water mixed with the cow's ashes on the third day and again on the seventh day, you will be clean and acceptable for worship. You must wash yourself on those days; if you don't, you will remain unclean.
Numbers 19:19
If this is done on the third day and on the seventh day, you will be clean. Then after you take a bath and wash your clothes, you can worship that evening.
If this is done on the third day and on the seventh day, you will be clean. Then after you take a bath and wash your clothes, you can worship that evening.
Numbers 31:19
Then Moses said to the soldiers, "If you killed anyone or touched a dead body, you are unclean and have to stay outside the camp for seven days. On the third and seventh days, you must go through a ceremony to make yourselves and your captives clean.
Then Moses said to the soldiers, "If you killed anyone or touched a dead body, you are unclean and have to stay outside the camp for seven days. On the third and seventh days, you must go through a ceremony to make yourselves and your captives clean.
Joshua 1:11
to go through the camp and tell everyone: In a few days we will cross the Jordan River to take the land that the Lord our God is giving us. So fix as much food as you'll need for the march into the land.
to go through the camp and tell everyone: In a few days we will cross the Jordan River to take the land that the Lord our God is giving us. So fix as much food as you'll need for the march into the land.
Gill's Notes on the Bible
Also cedar trees in abundance,.... To be sawed into boards and planks for the cieling, wainscotting, and flooring of the temple, and other things:
for the Zidonians, and they of Tyre, brought much cedar wood to David; from Mount Lebanon, which was chiefly in their possession; and which they did either of themselves as a free gift and present to him, or at his request, for which he paid them; and this is another thing prefiguring the help of the Gentiles in building up the church of Christ in Gospel times.
Barnes' Notes on the Bible
See the marginal references and notes; 1 Chronicles 14:1.