Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Chronicles 22:12

May he give you wisdom and knowledge, so that you can rule Israel according to his Law.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   David;   Parents;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Keep;   Law;   Understanding;   Wisdom-Folly;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Understanding;   Wisdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Copper;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Above all, may the Lord give you insight and understanding when he puts you in charge of Israel so that you may keep the law of the Lord your God.
Hebrew Names Version
Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge concerning Yisra'el; that so you may keep the law of the LORD your God.
King James Version
Only the Lord give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the Lord thy God.
English Standard Version
Only, may the Lord grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the Lord your God.
New Century Version
He will make you the king of Israel. May the Lord give you wisdom and understanding so you will be able to obey the teachings of the Lord your God.
New English Translation
Only may the Lord give you insight and understanding when he places you in charge of Israel, so you may obey the law of the Lord your God.
Amplified Bible
"Only may the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
New American Standard Bible
"Only the LORD give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel, so that you may keep the Law of the LORD your God.
World English Bible
Only Yahweh give you discretion and understanding, and give you charge concerning Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.
Geneva Bible (1587)
Onely the Lorde giue thee wisedome and vnderstanding, and giue thee charge ouer Israel, euen to keepe the Lawe of the Lord thy God.
Legacy Standard Bible
Only Yahweh give you insight and understanding, and give you command over Israel, so that you may keep the law of Yahweh your God.
Berean Standard Bible
Above all, may the LORD give you insight and understanding when He puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
Complete Jewish Bible
May Adonai give you common sense and understanding, and may he give you his orders concerning Isra'el, so that you will observe the Torah of Adonai your God.
Darby Translation
Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.
Easy-to-Read Version
He will make you the king of Israel. May the Lord give you wisdom and understanding so that you can lead the people and obey the law of the Lord your God.
George Lamsa Translation
Only may the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the LORD your God, just as he has commanded you.
Good News Translation
And may the Lord your God give you insight and wisdom so that you may govern Israel according to his Law.
Lexham English Bible
Only may Yahweh give to you understanding and insight that he might give you charge over Israel and the keeping of the law of Yahweh your God.
Literal Translation
Only, may Jehovah give wisdom and understanding to you and command you as to Israel, even to keep the Law of Jehovah your God;
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE also shal geue the wy?dome & vnderstondynge, and shal commytte Israel vnto the, that thou mayest kepe the lawe of the LORDE thy God.
American Standard Version
Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.
Bible in Basic English
Only may the Lord give you wisdom, and knowledge of his orders for Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord shall geue thee wysdom and vnderstanding, and shall geue thee commaundementes for Israel, that thou mayst kepe the lawe of the Lorde thy God.
JPS Old Testament (1917)
Only the LORD give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of the LORD thy God.
King James Version (1611)
Onely the Lord giue thee wisedome and vnderstanding, and giue thee charge concerning Israel, that thou mayest keepe the Law of the Lord thy God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only may the Lord give thee wisdom and prudence, and strengthen thee over Israel, both to keep and to do the law of the Lord thy God.
English Revised Version
Only the LORD give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of the LORD thy God.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord yyue to thee prudence and wit, that thou mow gouerne Israel, and kepe the lawe of `thi Lord God.
Update Bible Version
Only may Yahweh give you discretion and understanding, and give you charge concerning Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
New King James Version
Only may the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the LORD your God.
New Living Translation
And may the Lord give you wisdom and understanding, that you may obey the Law of the Lord your God as you rule over Israel.
New Life Bible
Only, may the Lord give you wisdom and understanding. When He has you rule over Israel, may you keep the Law of the Lord your God.
New Revised Standard
Only, may the Lord grant you discretion and understanding, so that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only Yahweh give thee discretion and understanding, and give thee charge over Israel, - so that thou take heed unto the law of Yahweh thy God.
Douay-Rheims Bible
The Lord also give thee wisdom and understanding, that thou mayest be able to rule Israel, and to keep the law of the Lord thy God.
Revised Standard Version
Only, may the LORD grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the LORD your God.
Young's Literal Translation
Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;
New American Standard Bible (1995)
"Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.

Contextual Overview

6 David sent for his son Solomon and told him to build a temple for the Lord God of Israel. 7 He said: My son, I wanted to build a temple where the Lord my God would be worshiped. 8 But some time ago, he told me, "David, you have killed too many people and have fought too many battles. That's why you are not the one to build my temple. 9 But when your son becomes king, I will give him peace throughout his kingdom. His name will be Solomon, because during his rule I will keep Israel safe and peaceful. 10 Solomon will build my temple. He will be like a son to me, and I will be like a father to him. In fact, one of his descendants will always rule in Israel." 11 Solomon, my son, I now pray that the Lord your God will be with you and keep his promise to help you build a temple for him. 12 May he give you wisdom and knowledge, so that you can rule Israel according to his Law. 13 If you obey the laws and teachings that the Lord gave Moses, you will be successful. Be strong and brave and don't get discouraged or be afraid of anything. 14 I have all the supplies you'll need to build the temple: You have four thousand tons of gold and forty thousand tons of silver. There's also plenty of wood, stone, and more bronze and iron than I could weigh. Ask for anything else you need. 15 I have also assigned men who will cut and lay the stone. And there are carpenters and people who are experts in working with

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Only the: 1 Kings 3:9-12, 2 Chronicles 1:10, Psalms 72:1, Proverbs 2:6, Proverbs 2:7, Luke 21:15, James 1:5

that thou mayest: Deuteronomy 4:6, 1 Kings 11:1-10, Proverbs 14:8, 1 John 2:3

Reciprocal: Numbers 20:28 - put them 1 Samuel 15:1 - hearken 1 Kings 2:3 - And keep 1 Kings 3:14 - if thou Ezra 7:25 - the wisdom Psalms 119:73 - give me Psalms 119:169 - give me Proverbs 2:3 - if Daniel 2:21 - he giveth 2 Timothy 2:7 - and James 1:17 - good James 3:17 - the wisdom

Cross-References

Genesis 20:11
Abraham answered: I did it because I didn't think any of you respected God, and I was sure that someone would kill me to get my wife.
Genesis 22:2
The Lord said, "Go get Isaac, your only son, the one you dearly love! Take him to the land of Moriah, and I will show you a mountain where you must sacrifice him to me on the fires of an altar."
Genesis 22:6
Abraham put the wood on Isaac's shoulder, but he carried the hot coals and the knife. As the two of them walked along,
Genesis 22:9
when they reached the place that God had told him about, Abraham built an altar and placed the wood on it. Next, he tied up his son and put him on the wood.
Genesis 22:10
He then took the knife and got ready to kill his son.
Genesis 22:12
"Don't hurt the boy or harm him in any way!" the angel said. "Now I know that you truly obey God, because you were willing to offer him your only son."
Genesis 22:13
Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in the bushes. So he took the ram and sacrificed it in place of his son.
Genesis 22:24
Nahor also had another wife. Her name was Reumah, and she had four sons: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Genesis 26:5
because Abraham did everything I told him to do.
Genesis 42:18
before saying to them: Since I respect God, I'll give you a chance to save your lives.

Gill's Notes on the Bible

Only the Lord give thee wisdom and understanding,.... To manage and conduct an affair of such importance, as well as to govern the people, as follows:

and give thee charge concerning Israel; or, when he gives, commits the charge of them to thee, sets thee king over them:

that thou mayest keep the law of the Lord thy God; have wisdom and understanding to do that, and make that the rule of all thine actions, private and public, in thine own house, in the house of God, and in all things relative to that, and in the government of the nation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile