Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Chronicles 19:3

the Ammonite leaders said to Hanun, "Do you really believe King David is honoring your father by sending these men to comfort you? He probably sent them to spy on our country, so he can come and destroy it."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Motive;   Rulers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanun;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Maacah;   Morrish Bible Dictionary - Hanun ;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Smith Bible Dictionary - Am'mon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the Ammonite leaders said to Hanun, “Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he’s showing respect for your father? Instead, haven’t his emissaries come in order to scout out, overthrow, and spy on the land?”
Hebrew Names Version
But the princes of the children of `Ammon said to Hanun, Think you that David does honor your father, in that he has sent comforters to you? Aren't his servants come to you to search, and to overthrow, and to spy out the land?
King James Version
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?
English Standard Version
But the princes of the Ammonites said to Hanun, "Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
New Century Version
But the Ammonite leaders said to Hanun, "Do you think David wants to honor your father by sending men to comfort you? No! David sent them to study the land and capture it and spy it out."
New English Translation
the Ammonite officials said to Hanun, "Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!"
Amplified Bible
But the leaders of the Ammonites said to Hanun, "Do you think that David has sent people to console and comfort you because he honors your father? Have his servants not come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
New American Standard Bible
But the commanders among the sons of Ammon said to Hanun, "Do you think that David is honoring your father, in that he has sent comforters to you? Have his servants not come to you to search, to demolish, and to spy out the land?"
World English Bible
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Think you that David does honor your father, in that he has sent comforters to you? Aren't his servants come to you to search, and to overthrow, and to spy out the land?
Geneva Bible (1587)
And the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that Dauid doeth honour thy father, that he hath sent comforters vnto thee? Are not his seruants come to thee to search, to seeke and to spie out the land?
Legacy Standard Bible
But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, "In your eyes, is David honoring your father because he has sent comforters to you? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
Berean Standard Bible
the princes of the Ammonites said to Hanun, "Just because David has sent you comforters, do you really believe he is showing respect for your father? Have not his servants come to you to explore the land, spy it out, and overthrow it?"
Complete Jewish Bible
but the leaders of the people of ‘Amon said to Hanun, "Do you really think David is honoring your father by sending people to comfort you? Haven't his servants come to you in order to look the city over, overthrow it and reconnoiter the land?"
Darby Translation
And the princes of the children of Ammon said to Hanun, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search and overthrow, and to spy out the land that his servants are come to thee?
Easy-to-Read Version
But the Ammonite leaders said to Hanun, "Don't be fooled. David didn't really send these men to comfort you or to honor your dead father! No, David sent his servants to spy on you and your land. He really wants to destroy your country!"
George Lamsa Translation
But the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Do you think that David really did honor your father when he was alive and that he has truly sent comforters to you? It is for the purpose of spying the city and knowing the entrances and the exits that David has sent his servants to us.
Good News Translation
the Ammonite leaders said to the king, "Do you think that it is in your father's honor that David has sent these men to express sympathy to you? Of course not! He has sent them here as spies to explore the land, so that he can conquer it!"
Lexham English Bible
But the princes of the Ammonites said to Hanun, "Do you think because David sent comforters to you that David honors your father? Is it not for the purpose of exploring so as to overthrow and spy out the land that his servants have come to you?"
Literal Translation
And the chiefs of the sons of Ammon said to Hanun, Is David honoring your father, in your eyes, because he has sent comforters to you? Have not his servants come in to you in order to search out and to overthrow, and to spy out the land?
Miles Coverdale Bible (1535)
the prynces of the children of Ammon sayde vnto Hanun: Thinkest thou that Dauid honoureth thy father in thy sighte, that he hath sent coforters vnto the? Yee his seruauntes are come vnto the, to search and to ouerthrowe, and to spye out the londe.
American Standard Version
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honor thy father, in that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee to search, and to overthrow, and to spy out the land?
Bible in Basic English
But the chiefs of the children of Ammon said to Hanun, Does it seem to you that David is honouring your father, by sending comforters to you? is it not clear that these men have only come to go through the land and to make secret observation of it so that they may overcome it?
Bishop's Bible (1568)
But the lordes of the children of Ammon sayd to Hanon: Thinkest thou that Dauid doeth honour thy father in thy sight, that he hath sent comforters vnto thee? Are not his seruauntes come to search, to loke, and espie out the land?
JPS Old Testament (1917)
But the princes of the children of Ammon said to Hanun: 'Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee to search, and to overthrow, and to spy out the land?'
King James Version (1611)
But the Princes of the children of Ammon sayde to Hanun, Thinkest thou that Dauid doeth honour thy father, that he hath sent comforters vnto thee? Are not his seruants come vnto thee for to search, and to ouerthrow, and to spie out the land?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the chiefs of the children of Ammon said to Anan, Is it to honour thy father before thee, that David has sent comforters to thee? Have not his servants come to thee that they might search the city, and to spy out the land?
English Revised Version
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?
Wycliffe Bible (1395)
for to coumforte Anon, the princes of the sones of Amon seiden to Anon, In hap thou gessist, that Dauid for cause of onour in to thi fadir sente men, that schulden coumforte thee; and thou perseyuest not, that hise seruauntis ben comen to thee to aspie, and enquere, and seche thi lond.
Update Bible Version
But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? haven't his slaves come to you to search, and to overthrow, and to spy out the land?
Webster's Bible Translation
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honor thy father, that he hath sent comforters to thee? are not his servants come to thee to search, and to overthrow, and to explore the land?
New King James Version
And the princes of the people of Ammon said to Hanun, "Do you think that David really honors your father because he has sent comforters to you? Did his servants not come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
New Living Translation
the Ammonite commanders said to Hanun, "Do you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the land so they can come in and conquer it!"
New Life Bible
But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, "Do you think that David is giving honor to your father by sending men to comfort you? Have not his servants come to spy out the land and destroy it?"
New Revised Standard
the officials of the Ammonites said to Hanun, "Do you think, because David has sent consolers to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the rulers of the sons of Ammon unto Hanun, Doth David honour thy father in thine eyes, that he hath sent to thee comforters? Is it not, for the sake of exploring and overthrowing, and spying out the land, that his servants have come to thee?
Douay-Rheims Bible
The princes of the children of Ammon said to Hanon: Thou thinkest perhaps that David to do honour to thy father hath sent comforters to thee: and thou dost not take notice, that his servants are come to thee to consider, and search, and spy out thy land.
Revised Standard Version
But the princes of the Ammonites said to Hanun, "Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
Young's Literal Translation
and the heads of the sons of Ammon say to Hanun, `Is David honouring thy father, in thine eyes, because he hath sent to thee comforters? in order to search, and to overthrow, and to spy out, the land, have not his servants come in unto thee?'
THE MESSAGE
Some time after this Nahash king of the Ammonites died and his son succeeded him as king. David said, "I'd like to show some kindness to Hanun son of Nahash—treat him as well and as kindly as his father treated me." So David sent condolences about his father's death. But when David's servants arrived in Ammonite country and came to Hanun to bring condolences, the Ammonite leaders warned Hanun, "Do you for a minute suppose that David is honoring your father by sending you comforters? Don't you know that he's sent these men to snoop around the city and size it up so that he can capture it?"
New American Standard Bible (1995)
But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, "Do you think that David is honoring your father, in that he has sent comforters to you? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"

Contextual Overview

1 Some time later, King Nahash of Ammon died, and his son Hanun became king. 2 David said, "Nahash was kind to me, so I will be kind to his son." He sent some officials to Ammon to tell Hanun how sorry he was that his father had died. But when David's officials arrived at Ammon, 3 the Ammonite leaders said to Hanun, "Do you really believe King David is honoring your father by sending these men to comfort you? He probably sent them to spy on our country, so he can come and destroy it." 4 Hanun arrested David's officials and had their beards shaved off and their robes cut off just below the waist, and then he sent them away. 5 They were terribly ashamed. When David found out what had happened to his officials, he sent a message that told them, "Stay in Jericho until your beards grow back. Then you can come home."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but the princes: 1 Samuel 29:4, 1 Samuel 29:9, 1 Kings 12:8-11

Thinkest thou that David: Heb. In thine eyes doth David, 1 Corinthians 13:5-7

to search: Genesis 42:9-18, Joshua 2:1-3, Judges 1:23, Judges 1:24, Judges 18:2, Judges 18:8-10

Reciprocal: Joshua 2:3 - to search 2 Samuel 10:4 - and shaved

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went outside and shut the door behind him.
Genesis 19:8
I have two daughters who have never been married. I'll bring them out, and you can do what you want with them. But don't harm these men. They are guests in my home."
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and saw smoke rising from all over the land—it was like a flaming furnace.
Genesis 19:29
When God destroyed the cities of the valley where Lot lived, he remembered his promise to Abraham and saved Lot from the terrible destruction.
Genesis 21:8
The time came when Sarah no longer had to nurse Isaac, and on that day Abraham gave a big feast.
Exodus 12:15
For seven days you must eat bread made without yeast. And on the first of these seven days, you must remove all yeast from your homes. If you eat anything made with yeast during this festival, you will no longer be part of Israel.
Exodus 12:39
They left Egypt in such a hurry that they did not have time to prepare any food except the bread dough made without yeast. So they baked it and made thin bread.
Judges 6:19
Gideon went home and killed a young goat, then started boiling the meat. Next, he opened a big sack of flour and made it into thin bread. When the meat was done, he put it in a basket and poured the broth into a clay cooking pot. He took the meat, the broth, and the bread and placed them under the big tree.
1 Samuel 28:24
Right away the woman killed a calf that she had been fattening up. She cooked part of the meat and baked some thin bread.
2 Kings 4:8
Once, while Elisha was in the town of Shunem, he met a rich woman who invited him to her home for dinner. After that, whenever he was in Shunem, he would have a meal there with her and her husband.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 19:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile