Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Chronicles 13:3
This verse is not available in the CEV!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of him in Saul’s days.”
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of him in Saul’s days.”
Hebrew Names Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Sha'ul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Sha'ul.
King James Version
And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.
And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.
English Standard Version
Then let us bring again the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Then let us bring again the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
New Century Version
Let's bring the Ark of our God back to us. We did not use it to ask God for help while Saul was king."
Let's bring the Ark of our God back to us. We did not use it to ask God for help while Saul was king."
New English Translation
Let's move the ark of our God back here, for we did not seek his will throughout Saul's reign."
Let's move the ark of our God back here, for we did not seek his will throughout Saul's reign."
Amplified Bible
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it during the days of Saul."
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it during the days of Saul."
New American Standard Bible
and let us bring back the ark of our God to us, since we did not seek it in the days of Saul."
and let us bring back the ark of our God to us, since we did not seek it in the days of Saul."
World English Bible
and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Saul.
Geneva Bible (1587)
And we will bring againe the Arke of our God to vs: for we sought not vnto it in the dayes of Saul.
And we will bring againe the Arke of our God to vs: for we sought not vnto it in the dayes of Saul.
Legacy Standard Bible
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Berean Standard Bible
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of Him in the days of Saul."
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of Him in the days of Saul."
Complete Jewish Bible
and let's bring back the ark of our God to ourselves, since we didn't go after it when Sha'ul was king."
and let's bring back the ark of our God to ourselves, since we didn't go after it when Sha'ul was king."
Darby Translation
and let us bring again the ark of our God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.
Easy-to-Read Version
Let's bring our God's Holy Box back to us in Jerusalem. We did not pay attention to it while Saul was king."
Let's bring our God's Holy Box back to us in Jerusalem. We did not pay attention to it while Saul was king."
George Lamsa Translation
So that they may gather themselves and come to us, and pray before the LORD our God and beseech him because of our sins; for we did not pray before him in the days of Saul.
So that they may gather themselves and come to us, and pray before the LORD our God and beseech him because of our sins; for we did not pray before him in the days of Saul.
Good News Translation
Then we will go and get God's Covenant Box, which was ignored while Saul was king."
Then we will go and get God's Covenant Box, which was ignored while Saul was king."
Lexham English Bible
Then let us bring around the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Then let us bring around the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Literal Translation
And we shall bring around to us the ark of our God, for we did not seek Him in the days of Saul.
And we shall bring around to us the ark of our God, for we did not seek Him in the days of Saul.
Miles Coverdale Bible (1535)
and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs: for by Sauls tyme we axed after it.
and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs: for by Sauls tyme we axed after it.
American Standard Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
Bible in Basic English
And let us get back for ourselves the ark of our God: for in the days of Saul we did not go to it for directions.
And let us get back for ourselves the ark of our God: for in the days of Saul we did not go to it for directions.
Bishop's Bible (1568)
And we will bring againe the arke of our God to vs: for we regarded it not in the dayes of Saul.
And we will bring againe the arke of our God to vs: for we regarded it not in the dayes of Saul.
JPS Old Testament (1917)
and let us bring back the ark of our God to us; for we sought not unto it in the days of Saul.'
and let us bring back the ark of our God to us; for we sought not unto it in the days of Saul.'
King James Version (1611)
And let vs bring againe the Arke of our God to vs: for wee enquired not at it in the dayes of Saul.
And let vs bring againe the Arke of our God to vs: for wee enquired not at it in the dayes of Saul.
Brenton's Septuagint (LXX)
And let us bring over to us the ark of our God; for men have not enquired at it since the days of Saul.
And let us bring over to us the ark of our God; for men have not enquired at it since the days of Saul.
English Revised Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
Wycliffe Bible (1395)
and that we brynge ayen to vs the arke of oure God; for we souyten not it in the daies of Saul.
and that we brynge ayen to vs the arke of oure God; for we souyten not it in the daies of Saul.
Update Bible Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we did not seek to it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we did not seek to it in the days of Saul.
Webster's Bible Translation
And let us bring again to us the ark of our God: for we inquired not at it in the days of Saul.
And let us bring again to us the ark of our God: for we inquired not at it in the days of Saul.
New King James Version
and let us bring the ark of our God back to us, for we have not inquired at it since the days of Saul."
and let us bring the ark of our God back to us, for we have not inquired at it since the days of Saul."
New Living Translation
It is time to bring back the Ark of our God, for we neglected it during the reign of Saul."
It is time to bring back the Ark of our God, for we neglected it during the reign of Saul."
New Life Bible
Let us bring the special box with the Law of our God to us. For we did not think of it in the days of Saul."
Let us bring the special box with the Law of our God to us. For we did not think of it in the days of Saul."
New Revised Standard
Then let us bring again the ark of our God to us; for we did not turn to it in the days of Saul."
Then let us bring again the ark of our God to us; for we did not turn to it in the days of Saul."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and let us bring round the ark of our God, unto us, - For they sought it not, in the days of Saul.
and let us bring round the ark of our God, unto us, - For they sought it not, in the days of Saul.
Douay-Rheims Bible
And let us bring again the ark of our God to us: for we sought it not in the days of Saul.
And let us bring again the ark of our God to us: for we sought it not in the days of Saul.
Revised Standard Version
Then let us bring again the ark of our God to us; for we neglected it in the days of Saul."
Then let us bring again the ark of our God to us; for we neglected it in the days of Saul."
Young's Literal Translation
and we bring round the ark of our God unto us, for we sought Him not in the days of Saul.'
and we bring round the ark of our God unto us, for we sought Him not in the days of Saul.'
New American Standard Bible (1995)
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Contextual Overview
1 Some time later, David talked with his army commanders, 2and then announced to the people of Israel: While Saul was king, the sacred chest was ignored. But now it's time to bring the chest to Jerusalem. We will invite everyone in Israel to come here, including the priests and the Levites in the towns surrounded by pastureland. But we will do these things only if you agree, and if the Lord our God wants us to. 4 The people agreed this was the right thing to do. 5 David gathered everyone from the Shihor River in Egypt to Lebo-Hamath in the north. 6 Then he led them to Baalah in Judah, which was also called Kiriath-Jearim. They went there to get the sacred chest and bring it to Jerusalem, because it belonged to the Lord God, whose throne is above the winged creatures on the lid of the chest. 7 The sacred chest was still at Abinadab's house, and when David and the crowd arrived there, they brought the chest outside and placed it on a new ox cart. Abinadab's sons Uzzah and Ahio guided the cart, 8 while David and the crowd danced and sang praises to the Lord with all their might. They played music on small harps and other stringed instruments, and on tambourines, cymbals, and trumpets.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bring again: Heb. bring about
the ark: 1 Samuel 7:1, 1 Samuel 7:2, Psalms 132:6
we inquired: 1 Samuel 14:18, 1 Samuel 14:36, 1 Samuel 22:10, 1 Samuel 22:15, 1 Samuel 23:2, 1 Samuel 23:9-12
Reciprocal: 1 Chronicles 14:10 - inquired
Cross-References
Genesis 12:6
Abram went as far as the sacred tree of Moreh in a place called Shechem. The Canaanites were still living in the land at that time,
Abram went as far as the sacred tree of Moreh in a place called Shechem. The Canaanites were still living in the land at that time,
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "We are close relatives. We shouldn't argue, and our men shouldn't be fighting one another.
Abram said to Lot, "We are close relatives. We shouldn't argue, and our men shouldn't be fighting one another.
Genesis 13:9
There is plenty of land for you to choose from. Let's separate. If you go north, I'll go south; if you go south, I'll go north."
There is plenty of land for you to choose from. Let's separate. If you go north, I'll go south; if you go south, I'll go north."
Gill's Notes on the Bible
And let us bring again the ark of our God to us,.... The symbol of the divine Presence, than which nothing was more desirable to David, and he chose to begin his reign overall Israel with it:
for we inquired not at it in the days of Saul; he being indifferent to religion, and careless about it, and the enjoyment of the presence of God, and having direction from him; and the people also content with worship at the tabernacle at Gibeah, though the token of the divine Presence was absent.