Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Revelation 12:15

Then from the mouth of the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away in the torrent.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Vision;   Water;   The Topic Concordance - Devil/devils;   War/weapons;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dragon;   Charles Buck Theological Dictionary - Order;   Fausset Bible Dictionary - Antipas;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Revelation, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dragon ;   River ;   River (2);   Serpent ;   Sign;   Morrish Bible Dictionary - Serpent;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joseph;   People's Dictionary of the Bible - Serpent;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Flood;   Mouth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apostolic Age;   Flood;   The Jewish Encyclopedia - Apocalypse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From his mouth the serpent spewed water like a river flowing after the woman, to sweep her away with a flood.
King James Version (1611)
And the serpent cast out of his mouth water as a flood, after the woman: that he might cause her to bee caried away of the flood.
King James Version
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
New American Standard Bible
And the serpent hurled water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.
New Century Version
Then the snake poured water out of its mouth like a river toward the woman so the flood would carry her away.
English Standard Version
The serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with a flood.
New American Standard Bible (1995)
And the serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.
Contemporary English Version
The snake then spewed out water like a river to sweep the woman away.
Complete Jewish Bible
The serpent spewed water like a river out of its mouth after the woman, in order to sweep her away in the flood;
Darby Translation
And the serpent cast out of his mouth behind the woman water as a river, that he might make her be [as] one carried away by a river.
Easy-to-Read Version
Then the dragon poured water out of its mouth like a river. It poured the water toward the woman so that the flood would carry her away.
Geneva Bible (1587)
And the serpent cast out of his mouth water after the woman, like a flood, that he might cause her to be caried away of the flood.
George Lamsa Translation
Then the serpent sent a flood of water out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away by the flood.
Good News Translation
And then from his mouth the dragon poured out a flood of water after the woman, so that it would carry her away.
Lexham English Bible
And from his mouth the serpent spouted water like a river after the woman, in order that he could make her swept away by a river.
Literal Translation
And the serpent threw water out of his mouth like a river after the woman, that he might cause her to be carried off by the river.
Amplified Bible
And the serpent hurled water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.
American Standard Version
And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
Bible in Basic English
And the snake sent out of his mouth after the woman a river of water, so that she might be taken away by the stream.
Hebrew Names Version
The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
International Standard Version
From its mouth the serpent poured water like a river behind the woman in order to sweep her away with the flood.Isaiah 59:19;">[xr]
Etheridge Translation
And the serpent cast forth from his mouth after the woman waters like a river, as that she might be carried off by the river which he would make.
Murdock Translation
And the serpent ejected from his mouth waters like a river, after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
Bishop's Bible (1568)
And the serpent cast out of his mouth water after the woman as it had ben a fludde, that he myght cause her to be caryed away of the fludde.
English Revised Version
And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
World English Bible
The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
Wesley's New Testament (1755)
And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
Weymouth's New Testament
And the serpent poured water from his mouth--a very river it seemed--after the woman, in the hope that she would be carried away by its flood.
Wycliffe Bible (1395)
And the serpent sente out of his mouth aftir the womman watir as a flood, that he schulde make hir to be drawun of the flood.
Update Bible Version
And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
Webster's Bible Translation
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
New English Translation
Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to sweep her away by a flood,
New King James Version
So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
New Living Translation
Then the dragon tried to drown the woman with a flood of water that flowed from his mouth.
New Life Bible
Then the snake spit water from his mouth so the woman might be carried away with a flood.
New Revised Standard
Then from his mouth the serpent poured water like a river after the woman, to sweep her away with the flood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the serpent cast out of his mouth, after the woman, water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
Douay-Rheims Bible
And the serpent cast out of his mouth, after the woman, water, as it were a river: that he might cause her to be carried away by the river.
Revised Standard Version
The serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with the flood.
Tyndale New Testament (1525)
And the dragon cast out of his mouth water after the woman as it had bene a ryver because she hulde have bene caught of the floud.
Young's Literal Translation
and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the dragon cast out of his mouth water after the woma, as it had bene a ryuer, that he might cause her to be caught of ye floud.
Mace New Testament (1729)
and the serpent spouted from his throat a flood of water, after the woman, in order to drown her with the flood.
Simplified Cowboy Version
The dragon's mouth spit forth a flood of water in hopes of killing the lady.

Contextual Overview

12Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea; with great fury the devil has come down to you, knowing he has only a short time." 13And when the dragon saw that he had been thrown to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child. 14But the woman was given two wings of a great eagle to fly from the presence of the serpent to her place in the wilderness, where she was nourished for a time, and times, and half a time. 15Then from the mouth of the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away in the torrent.16But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon's mouth. 17And the dragon was enraged at the woman, and went to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And the dragon stood on the sand of the seashore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cast: Revelation 17:15, Psalms 18:4, Psalms 65:7, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Isaiah 8:7, Isaiah 28:2, Isaiah 59:19

Reciprocal: 2 Samuel 22:5 - the floods Psalms 32:6 - in the floods Psalms 69:1 - the waters Psalms 69:15 - waterflood Psalms 124:4 - the waters Psalms 144:7 - deliver me Isaiah 28:18 - when Jeremiah 46:7 - as a flood Jeremiah 47:2 - waters Daniel 11:22 - with Matthew 2:7 - General Revelation 12:9 - that Revelation 13:2 - dragon Revelation 13:8 - whose Revelation 20:2 - the dragon

Cross-References

Genesis 12:2
I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.
Genesis 12:4
So Abram departed, as the LORD had directed him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
Genesis 12:5
And Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and people they had acquired in Haran, and set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
Genesis 12:16
He treated Abram well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels.
Genesis 20:2
Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 40:2
Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker,
Genesis 41:1
After two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,
Exodus 2:5
Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it.
Exodus 2:15
When Pharaoh heard about this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down beside a well.
1 Kings 3:1
Later, Solomon formed an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying his daughter. Solomon brought her to the City of David until he had finished building his palace and the house of the LORD, as well as the wall around Jerusalem.

Gill's Notes on the Bible

And the serpent cast out of his mouth water as a flood,.... Which cannot design any persecution before the fall of Paganism, either of the Jews, or of the Romans; nor indeed the Arian persecution, since the casting out of this flood is distinguished from the above persecution, and was after the church began to flee upon that persecution; though it is not unusual for wicked persecutors, and violent persecutions, to be expressed by waters, and they are called proud waters, Psalms 124:1; and these may be said to be cast out of the mouth of the serpent, the devil, who was a persecutor and a murderer from the beginning, and by whom all persecutors and persecutions are instigated, moved, and carried on; but rather, as the words of a man's mouth are as deep waters,

Proverbs 18:4; and doctrines, good or bad, may be so called; that flood of errors and heresies, which were poured in between the times of Constantine and the rise of antichrist may be here intended; such as the Arian heresy, which denied the divinity of Christ; the Nestorian heresy, which divided his person; and the Eutychian heresy, which confounded the two natures in him; and the Macedonian heresy, which took away the deity of the Holy Ghost; and the Pelagian heresy, which destroyed the grace of God, and set up the power of man's free will: and this flood of errors and heresies may be truly said to be cast out of the serpent's mouth; since the old serpent, the devil, is the father of all lies, and errors: and the above heresies are the doctrines of devils, and damnable ones; and were designed by Satan to destroy the souls of men, and ruin the church: though since this flood followed upon the Arian persecution, and was after the church began to flee, being supported and secured by the two divisions of the empire, eastern and western, the wings of the Roman eagle, it seems best by this flood to understand the irruption of the barbarous nations, which quickly followed that division; the Goths, Huns, Vandals, Heruli, Alans, and Lombards, who were poured into the western empire, and overran, and at last destroyed it; so that this flood is contemporary with the first four trumpets; after which followed the swarms of locusts, the Saracens, which infested, teased, and tormented the "eastern" empire; and after them the Turks, the four angels bound at the great river Euphrates, were let loose, and like a mighty torrent overflowed, and utterly destroyed it; and all this was done at the instigation of Satan, he being filled with wrath, because the empire was become Christian, and his view was to destroy the church in it: for this flood was cast

after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood; along with the empire, and be no more; but his designs were frustrated, and he disappointed; so people, nations, and tongues, are compared to waters in Revelation 17:15; see Isaiah 8:7, which the Targum interprets of the armies of much people.

Barnes' Notes on the Bible

And the serpent cast out of his mouth water as a flood - This is special and uncommon imagery, and it is not necessary to suppose that anything like this literally occurs in nature. Some serpents are indeed said to eject from their mouths poisonous bile when they are enraged, in order to annoy their pursuers; and some sea monsters, it is known, spout forth large quantities of water; but the representation here does not seem to be taken from either of those cases. It is the mere product of the imagination, but the sense is clear. The woman is represented as having wings, and as being able thus to escape from the serpent. But, as an expression of his wrath, and as if with the hope of destroying her in her flight by a deluge of water, he is represented as pouring a flood from his mouth, that he might, if possible, sweep her away. The figure here would well represent the continued malice of the papal body against the true church, in those dark ages when it was sunk in obscurity, and, as it were, driven out into the desert. That malice never slumbered, but was continually manifesting itself in some new form, as if it were the purpose of papal Rome to sweep it entirely away.

That he might cause her to be carried away of the flood - Might cause the church wholly to be destroyed. The truth taught is, that Satan leaves no effort untried to destroy the church.

Clarke's Notes on the Bible

NOTES ON CHAP. XII., BY J. E. C.

Verse Revelation 12:15. And the serpent cast out of his mouth water as a flood — The water here evidently means great multitudes of nations and peoples; for in Revelation 17:15, the interpreting angel says, The waters which thou sawest-are peoples, and multitudes, and nations, and tongues. This water, then, which the dragon cast out of his mouth, must be an inundation of heathen barbarous nations upon the Roman empire; and the purpose which the dragon has in view by this inundation is, that he might cause the woman, or Christian Church:-

To be carried away of the flood. — Entirely swept away from the face of the earth. Dr. Mosheim, in the commencement of his second chapter upon the fifth century, observes "that the Goths, the Heruli, the Franks, the Huns, and the Vandals, with other fierce and warlike nations, for the most part strangers to Christianity, had invaded the Roman empire, and rent it asunder in the most deplorable manner. Amidst these calamities the Christians were grievous, nay, we may venture to say the principal, sufferers. It is true these savage nations were much more intent upon the acquisition of wealth and dominion than upon the propagation or support of the pagan superstitions, nor did their cruelty and opposition to the Christians arise from any religious principle, or from an enthusiastic desire to ruin the cause of Christianity; it was merely by the INSTIGATION of the pagans who remained yet in the empire, that they were excited to treat with such severity and violence the followers of Christ." Thus the wo which was denounced, Revelation 12:12, against the inhabiters of the earth and of the sea, came upon the whole Roman world; for, in consequence of the excitement and malicious misrepresentations of the pagans of the empire, "a transmigration of a great swarm of nations" came upon the Romans, and ceased not their ravages till they had desolated the eastern empire, even as far as the gates of Byzantium, and finally possessed themselves of the western empire. "If," says Dr. Robertson, in the introduction to his History of Charles V., vol. i., pp. 11, 12, edit. Lond. 1809, "a man was called to fix upon the period in the history of the world, during which the condition of the human race was most calamitous and afflicted, he would, without hesitation, name that which elapsed from the death of Theodosius the Great to the establishment of the Lombards in Italy, a period of one hundred and seventy-six years. The contemporary authors who beheld that scene of desolation, labour and are at a loss for expressions to describe the horror of it. The scourge of God, the destroyer of nations, are the dreadful epithets by which they distinguish the most noted of the barbarous leaders; and they compare the ruin which they had brought on the world to the havoc occasioned by earthquakes, conflagrations, or deluges, the most formidable and fatal calamities which the imagination of man can conceive." But the subtle design which the serpent or dragon had in view, when he vomited out of his mouth a flood of waters, was most providentially frustrated; for:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile