the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Psalms 78:66
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He beat back his foes;he gave them lasting disgrace.
He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.
And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
And he put his adversaries to rout; he put them to everlasting shame.
He struck down his enemies and disgraced them forever.
He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.
He drove His enemies backward; He subjected them to lasting shame and dishonor.
He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting disgrace.
He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.
And smote his enemies in the hinder parts, and put them to a perpetuall shame.
He struck His adversaries backward;He put on them an everlasting reproach.
God scattered his enemies and made them ashamed forever.
He struck his foes, driving them back and putting them to perpetual shame.
And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach.
He forced his enemies to turn back defeated. He brought them shame that will last forever.
And he caused his enemies to retreat; he put them to a perpetual reproach.
He drove his enemies back in lasting and shameful defeat.
And he beat back his enemies; he gave them over to perpetual scorn.
And He drove His enemies backward; He put them to a never-ending shame.
So the LORDE awaked as one out of slepe, and like a giaunte refreshed with wyne.
And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.
His haters were turned back by his blows and shamed for ever.
And He smote His adversaries backward; He put upon them a perpetual reproach.
And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetuall reproch.
He smote his enemies in the hynder parts: & put them to a perpetual shame.
And he smote his enemies in the hinder parts: he brought on them a perpetual reproach.
And he smote his adversaries backward: he put them to a perpetual reproach.
And he smoot hise enemyes on the hynderere partis; he yaf to hem euerlastyng schenschipe.
And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.
And he smote his enemies in the hinder part: he put them to a perpetual reproach.
And He beat back His enemies; He put them to a perpetual reproach.
He routed his enemies and sent them to eternal shame.
He beat back those who hated Him. And He put them to shame forever.
He put his adversaries to rout; he put them to everlasting disgrace.
So he smote his adversaries in the rear, Reproach age-abiding, laid he upon them.
(77-66) And he smote his enemies on the hinder parts: he put them to an everlasting reproach.
And he put his adversaries to rout; he put them to everlasting shame.
And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them,
He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting reproach.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And he: 1 Samuel 5:6, 1 Samuel 6:4, Job 40:12
he put: Jeremiah 23:40
Reciprocal: Deuteronomy 28:27 - emerods Joshua 18:1 - set up 1 Samuel 5:9 - and they had emerods 1 Kings 18:27 - must be awaked Psalms 74:11 - pluck it out Psalms 107:40 - contempt Isaiah 31:2 - arise Zephaniah 3:8 - rise
Gill's Notes on the Bible
And he smote his enemies in the hinder parts,.... Not the Israelites, as Kimchi interprets it, but the Philistines, who in another battle were put to flight, and turned their backs, and so were smitten in their hinder parts; or rather this has reference to the Philistines being smitten with haemorrhoids, or piles in their posteriors, while the ark was retained a captive by them, 1 Samuel 5:6, and so the Targum paraphrases it,
"and he smote them that troubled them with haemorrhoids in their posteriors;''
the Greek version, as quoted by Suidas c, is, "he smote his enemies on the back parts of the seat"; signifying, he says, a disease, modestly expressed:
he put them to a perpetual reproach; either by causing their idol Dagon to fall before his ark, and be broken upon the threshold of the house of the idol; in memory of which the priests ever after, nor any that came in thither, trod upon the threshold, 1 Samuel 5:3, or rather through their sending golden images of their haemorrhoids, and golden mice along with the ark, which were reserved to their perpetual reproach: other instances of the Lord's regard to Israel follow, in providing a proper place for the ark, and appointing a suitable governor over the people.
c In voce εδρα.
Barnes' Notes on the Bible
And he smote his enemies in the hinder part - From behind; that is, as they fled. There are two ideas here: one, that they fled at his approach, or turned their backs; the other, that as they fled, he smote and destroyed them.
He put them to a perpetual reproach - As discomfited; as defeated and scattered; as unable to contend with him. The allusion is, probably, to the victories of David, occurring after the events related in the preceding verses.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 78:66. He smote his enemies in the hinder part — This refers to the hemorrhoids with which he afflicted the Philistines. See the note on 1 Samuel 5:6-10.