Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Numbers 3:41
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You shall take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Yisra'el; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Yisra'el."
And thou shalt take the Levites for me (I am the Lord ) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
And you will receive the Levites for me—I am Yahweh—in the place of all the firstborn among the Israelites, and the animals of the Levites in the place of all the firstborn among the animals among the Israelites."
Take the Levites for me instead of the firstborn sons of Israel; take the animals of the Levites instead of the firstborn animals from the rest of Israel. I am the Lord ."
And take the Levites for me—I am the Lord —instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites."
"You shall take the Levites for Me instead of and as a substitute for all the firstborn among the Israelites. I am the LORD; and you shall take the cattle of the Levites instead of and as a substitute for all the firstborn among the cattle of the Israelites."
"And you shall take the Levites for Me—I am the LORD—instead of all the firstborn among the sons of Israel; and the cattle of the Levites in place of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel."
And thou shalt take ye Leuites to me for all the first borne of the children of Israel (I am the Lorde) and the cattell of the Leuites for all the first borne of the cattell of the children of Israel.
And you shall take the Levites for Me, I am Yahweh, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel."
They belong to me, but I will accept the Levites as substitutes for them, and I will accept the Levites' livestock as substitutes for the Israelites' first-born livestock."
Then you are to take the L'vi'im for me, Adonai , in place of all the firstborn among the people of Isra'el, and the cattle of the L'vi'im in place of the firstborn of the cattle belonging to the people of Isra'el."
And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites, instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
I am the Lord . I will take the Levites instead of all the firstborn men and boys of Israel. I will also take the animals from the Levites instead of taking all the firstborn animals from the other people in Israel."
And you shall take the Levites for me—I am the Lord —instead of all the firstborn among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the people of Israel."
And you shall present the Levites for me (I am the LORD) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
You are to take the Levites for me—I am the Lord—in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites’ cattle in place of every firstborn among the Israelites’ cattle.”
And you shall take the Levites for Me, I am Jehovah, instead of every first-born among the sons of Israel; and the cattle of the Levites instead of every firstling among the livestock of the sons of Israel.
And ye Leuites shalt thou take out vnto me the LORDE, for all ye first borne of ye childre of Israel, & the catell of the Leuites for all the first borne amonge the catell of ye children of Israel.
And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
And give to me the Levites (I am the Lord) in place of the first sons of the children of Israel; and the cattle of the Levites in place of the first births among the cattle of the children of Israel.
And thou shalt appoynt the Leuites to me (for I am the Lorde) for all the first borne of the children of Israel, and the cattell of the Leuites for all the first gendred of the cattell of the chyldren of Israel.
And thou shalt take the Levites for Me, even the LORD, instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.'
And thou shalt take the Leuites for me, (I am the Lord ) in stead of all the first borne among the children of Israel, and the cattell of the Leuites, in stead of all the firstlings among the cattell of the children of Israel.
And thou shalt take the Levites for meI am the Lordinstead of all the first-born of the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the first-born among the cattle of the children of Israel.
And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
thou schalt take Leuytis to me for alle the firste gendrid of the sones of Israel; Y am the Lord; and thou schalt take `the beestis of hem for alle the firste gendrid of the sones of Israel.
and thou hast taken the Levites for Me (I [am] Jehovah), instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.'
And you shall take the Levites for me (I am Yahweh) instead of all the first-born among the sons of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborns among the cattle of the sons of Israel:
And thou shalt take the Levites for me (I [am] the LORD) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites, instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
You shall take the Levites for me (I am Yahweh) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Israel."
And you shall take the Levites for Me--I am the LORD--instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel."
The Levites must be reserved for me as substitutes for the firstborn sons of Israel; I am the Lord . And the Levites' livestock must be reserved for me as substitutes for the firstborn livestock of the whole nation of Israel."
Take the Levites for Me, instead of all the first-born among the sons of Israel. I am the Lord. And take the cattle of the Levites instead of all the first-born among the cattle of the people of Israel."
But you shall accept the Levites for me—I am the Lord —as substitutes for all the firstborn among the Israelites, and the livestock of the Levites as substitutes for all the firstborn among the livestock of the Israelites.
then shalt thou take the Levites for me, me Yahweh, instead of every firstborn among the sons of Ishmael, - also the cattle of the Levites, instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.
And thou shalt take the Levites to me for all the firstborn of the children of Israel, I am the Lord: and their cattle for all the firstborn of the cattle of the children of Israel:
And you shall take the Levites for me--I am the LORD--instead of all the first-born among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the people of Israel."
"You shall take the Levites for Me, I am the LORD, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 3:12, Numbers 3:45, Numbers 8:16, Numbers 18:15, Exodus 24:5, Exodus 24:6, Exodus 32:26-29, Matthew 20:28, 1 Timothy 2:6
Reciprocal: Numbers 16:9 - separated
Gill's Notes on the Bible
And thou shall take the Levites for me,.... For his service, to minister to his priests, and serve in his tabernacle:
I [am] the Lord; who has a right to all, and can claim who he pleases for himself in a special manner, and therefore could and did take the Levites to himself:
instead of the firstborn among the children of Israel; these he had taken to him before, and ordered to be sanctified unto him, and for whom a redemption price was paid to his priests for the support of them, and the tabernacle service, and now it was his will to make an exchange of these for the Levites:
and the cattle of the Levites, instead of all the firstling among the cattle of the children of Israel: every firstling of clean cattle was the Lord's, and given to his priests, and the firstlings of unclean cattle were redeemed with a lamb, and which were given to the same; and now instead of these he requires the cattle of the Levites; not that they should be deprived of their use of them, or that they should be taken and sacrificed, but that they should be with them devoted to him, and they should possess them in his right.