Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Numbers 3:41

You are to take the Levites for Me-I am the LORD-in place of all the firstborn of Israel, and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Census;   Firstborn;   Levites;   Substitution;   Torrey's Topical Textbook - First Born, the;   Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Priest;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Money;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Holman Bible Dictionary - Firstborn;   Hastings' Dictionary of the Bible - Job;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Census;   First-Begotten, First-Born,;   Levites ;   People's Dictionary of the Bible - Camp and encamp;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ransom;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Yisra'el; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Yisra'el."
King James Version
And thou shalt take the Levites for me (I am the Lord ) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
Lexham English Bible
And you will receive the Levites for me—I am Yahweh—in the place of all the firstborn among the Israelites, and the animals of the Levites in the place of all the firstborn among the animals among the Israelites."
New Century Version
Take the Levites for me instead of the firstborn sons of Israel; take the animals of the Levites instead of the firstborn animals from the rest of Israel. I am the Lord ."
New English Translation
And take the Levites for me—I am the Lord —instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites."
Amplified Bible
"You shall take the Levites for Me instead of and as a substitute for all the firstborn among the Israelites. I am the LORD; and you shall take the cattle of the Levites instead of and as a substitute for all the firstborn among the cattle of the Israelites."
New American Standard Bible
"And you shall take the Levites for Me—I am the LORD—instead of all the firstborn among the sons of Israel; and the cattle of the Levites in place of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel."
Geneva Bible (1587)
And thou shalt take ye Leuites to me for all the first borne of the children of Israel (I am the Lorde) and the cattell of the Leuites for all the first borne of the cattell of the children of Israel.
Legacy Standard Bible
And you shall take the Levites for Me, I am Yahweh, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel."
Contemporary English Version
They belong to me, but I will accept the Levites as substitutes for them, and I will accept the Levites' livestock as substitutes for the Israelites' first-born livestock."
Complete Jewish Bible
Then you are to take the L'vi'im for me, Adonai , in place of all the firstborn among the people of Isra'el, and the cattle of the L'vi'im in place of the firstborn of the cattle belonging to the people of Isra'el."
Darby Translation
And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites, instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
Easy-to-Read Version
I am the Lord . I will take the Levites instead of all the firstborn men and boys of Israel. I will also take the animals from the Levites instead of taking all the firstborn animals from the other people in Israel."
English Standard Version
And you shall take the Levites for me—I am the Lord —instead of all the firstborn among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the people of Israel."
George Lamsa Translation
And you shall present the Levites for me (I am the LORD) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
Christian Standard Bible®
You are to take the Levites for me—I am the Lord—in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites’ cattle in place of every firstborn among the Israelites’ cattle.”
Literal Translation
And you shall take the Levites for Me, I am Jehovah, instead of every first-born among the sons of Israel; and the cattle of the Levites instead of every firstling among the livestock of the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye Leuites shalt thou take out vnto me the LORDE, for all ye first borne of ye childre of Israel, & the catell of the Leuites for all the first borne amonge the catell of ye children of Israel.
American Standard Version
And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
Bible in Basic English
And give to me the Levites (I am the Lord) in place of the first sons of the children of Israel; and the cattle of the Levites in place of the first births among the cattle of the children of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt appoynt the Leuites to me (for I am the Lorde) for all the first borne of the children of Israel, and the cattell of the Leuites for all the first gendred of the cattell of the chyldren of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt take the Levites for Me, even the LORD, instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.'
King James Version (1611)
And thou shalt take the Leuites for me, (I am the Lord ) in stead of all the first borne among the children of Israel, and the cattell of the Leuites, in stead of all the firstlings among the cattell of the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt take the Levites for me—I am the Lord—instead of all the first-born of the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the first-born among the cattle of the children of Israel.
English Revised Version
And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
thou schalt take Leuytis to me for alle the firste gendrid of the sones of Israel; Y am the Lord; and thou schalt take `the beestis of hem for alle the firste gendrid of the sones of Israel.
Young's Literal Translation
and thou hast taken the Levites for Me (I [am] Jehovah), instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.'
Update Bible Version
And you shall take the Levites for me (I am Yahweh) instead of all the first-born among the sons of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborns among the cattle of the sons of Israel:
Webster's Bible Translation
And thou shalt take the Levites for me (I [am] the LORD) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites, instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
World English Bible
You shall take the Levites for me (I am Yahweh) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Israel."
New King James Version
And you shall take the Levites for Me--I am the LORD--instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel."
New Living Translation
The Levites must be reserved for me as substitutes for the firstborn sons of Israel; I am the Lord . And the Levites' livestock must be reserved for me as substitutes for the firstborn livestock of the whole nation of Israel."
New Life Bible
Take the Levites for Me, instead of all the first-born among the sons of Israel. I am the Lord. And take the cattle of the Levites instead of all the first-born among the cattle of the people of Israel."
New Revised Standard
But you shall accept the Levites for me—I am the Lord —as substitutes for all the firstborn among the Israelites, and the livestock of the Levites as substitutes for all the firstborn among the livestock of the Israelites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shalt thou take the Levites for me, me Yahweh, instead of every firstborn among the sons of Ishmael, - also the cattle of the Levites, instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt take the Levites to me for all the firstborn of the children of Israel, I am the Lord: and their cattle for all the firstborn of the cattle of the children of Israel:
Revised Standard Version
And you shall take the Levites for me--I am the LORD--instead of all the first-born among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the people of Israel."
New American Standard Bible (1995)
"You shall take the Levites for Me, I am the LORD, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel."

Contextual Overview

40Then the LORD said to Moses, "Number every firstborn male of the Israelites a month old or more, and list their names. 41You are to take the Levites for Me-I am the LORD-in place of all the firstborn of Israel, and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites."42So Moses numbered all the firstborn of the Israelites, as the LORD had commanded him. 43The total number of the firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273. 44Again the LORD spoke to Moses, saying, 45"Take the Levites in place of all the firstborn of Israel, and the cattle of the Levites in place of their cattle. The Levites belong to Me; I am the LORD. 46To redeem the 273 firstborn Israelites who outnumber the Levites, 47you are to collect five shekels for each one, according to the sanctuary shekel of twenty gerahs. 48Give the money to Aaron and his sons as the redemption price for the excess among the Israelites." 49So Moses collected the redemption money from those in excess of the number redeemed by the Levites.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 3:12, Numbers 3:45, Numbers 8:16, Numbers 18:15, Exodus 24:5, Exodus 24:6, Exodus 32:26-29, Matthew 20:28, 1 Timothy 2:6

Reciprocal: Numbers 16:9 - separated

Gill's Notes on the Bible

And thou shall take the Levites for me,.... For his service, to minister to his priests, and serve in his tabernacle:

I [am] the Lord; who has a right to all, and can claim who he pleases for himself in a special manner, and therefore could and did take the Levites to himself:

instead of the firstborn among the children of Israel; these he had taken to him before, and ordered to be sanctified unto him, and for whom a redemption price was paid to his priests for the support of them, and the tabernacle service, and now it was his will to make an exchange of these for the Levites:

and the cattle of the Levites, instead of all the firstling among the cattle of the children of Israel: every firstling of clean cattle was the Lord's, and given to his priests, and the firstlings of unclean cattle were redeemed with a lamb, and which were given to the same; and now instead of these he requires the cattle of the Levites; not that they should be deprived of their use of them, or that they should be taken and sacrificed, but that they should be with them devoted to him, and they should possess them in his right.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile