Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Mark 6:5

So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hand;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Hands;   Imposition of Hands;   Laying on of Hands;   Misused Privileges;   Privileges;   The Topic Concordance - Evangelism;   Healing;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Sickness;   Unbelief;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Laying on of hands;   Miracles;   Nazareth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Faith;   Heal, Health;   Miracle;   Synagogue;   Touch;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Miracles;   Holman Bible Dictionary - Healing, Divine;   Laying on of Hands;   Mark, the Gospel of;   Nazareth, Nazarene;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the Bible - Folk;   Laying on of Hands;   Mark, Gospel According to;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Attributes of Christ;   Boyhood of Jesus;   Dependence;   Discourse;   Force;   Ideas (Leading);   Influence;   Mark, Gospel According to;   Miracles;   Miracles (2);   Naaman ;   Offence (2);   Sabbath ;   Salvation;   Touch;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Hands, Laying on of;   Nazareth ;   New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Nazareth;   Simon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Folk;   Hands;   Laying on of;   Healing, Gifts of;   Intercession;   Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was not able to do a miracle there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.
King James Version (1611)
And he could there doe no mightie worke, saue that he laid his hands vpon a few sicke folke, and healed them.
King James Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
English Standard Version
And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.
New American Standard Bible
And He could not do any miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
New Century Version
So Jesus was not able to work any miracles there except to heal a few sick people by putting his hands on them.
Amplified Bible
And He could not do a miracle there at all [because of their unbelief] except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
New American Standard Bible (1995)
And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
Legacy Standard Bible
And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
Contemporary English Version
Jesus could not work any miracles there, except to heal a few sick people by placing his hands on them.
Complete Jewish Bible
So he could do no miracles there, other than lay his hands on a few sick people and heal them.
Darby Translation
And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed [them].
Easy-to-Read Version
Jesus was not able to do any miracles there except the healing of some sick people by laying his hands on them.
Geneva Bible (1587)
And he could there doe no great workes, saue that hee layd his hands vpon a fewe sicke folke, and healed them,
George Lamsa Translation
And he could not perform even a single miracle there, except that he laid his hand on a few sick people and healed them.
Good News Translation
He was not able to perform any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.
Lexham English Bible
And he was not able to do any miracle in that place except to lay his hands on a few sick people and heal them.
Literal Translation
And He could do no work of power there, except He performed healing on a few infirm ones, laying on His hands.
American Standard Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
Bible in Basic English
And he was unable to do any work of power there, but only to put his hands on one or two persons who were ill, and make them well.
Hebrew Names Version
He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick folk, and healed them.
International Standard Version
He couldn't perform a miracle there except to lay his hands on a few sick people and heal them.Genesis 19:22; 32:25; Matthew 13:58; Mark 9:23;">[xr]
Etheridge Translation
And he could not do there any miracle, except that upon a few sick he laid his hands, and healed them
Murdock Translation
And he could not there do even one mighty work, except that he laid his hand on a few sick, and healed them.
Bishop's Bible (1568)
And he coulde there shewe no mightie worke: but layde his handes vpon a fewe sicke folke, and healed them.
English Revised Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
World English Bible
He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick folk, and healed them.
Wesley's New Testament (1755)
And he could do no miracle there, save that he laid his hands on a few sick and healed them.
Weymouth's New Testament
And He could not do any miracle there, except that He laid His hands on a few who were out of health and cured them; and
Wycliffe Bible (1395)
And he myyte not do there ony vertu, saue that he helide a fewe sijk men, leiynge on hem hise hoondis.
Update Bible Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands on a few sick folk, and healed them.
Webster's Bible Translation
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick persons, and healed [them].
New English Translation
He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.
New King James Version
Now He could do no mighty work there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
New Living Translation
And because of their unbelief, he couldn't do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them.
New Life Bible
So Jesus could do no powerful works there. But He did put His hands on a few sick people and healed them.
New Revised Standard
And he could do no deed of power there, except that he laid his hands on a few sick people and cured them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he could not, there, do so much as a single mighty work, - save, on a few sick, he laid his hands and cured them.
Douay-Rheims Bible
And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.
Revised Standard Version
And he could do no mighty work there, except that he laid his hands upon a few sick people and healed them.
Tyndale New Testament (1525)
And he coulde there shewe no miracles but leyd his hondes apon a feawe sicke foolke and healed the.
Young's Literal Translation
and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal [them];
Miles Coverdale Bible (1535)
And he coude not shew one miracle there, but layed his handes vpon a few sicke, and healed them.
Mace New Testament (1729)
so that excepting the cure of a few sick by the imposition of hands, he would not work any miracle there,
Simplified Cowboy Version
Jesus didn't do any miracles there, except to put his hands on a few sick people and heal them.

Contextual Overview

1Jesus went on from there and came to His hometown, accompanied by His disciples. 2When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. "Where did this man get these ideas?" they asked. "What is this wisdom He has been given? And how can He perform such miracles? 3Isn't this the carpenter, the son of Mary and the brother of James, Joseph, Judas, and Simon? Aren't His sisters here with us as well?" And they took offense at Him. 4Then Jesus told them, "A prophet is without honor only in his hometown, among his relatives, and in his own household." 5So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them.6And He was amazed at their unbelief. And He went around from village to village, teaching the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 9:23, Genesis 19:22, Genesis 32:25, Isaiah 59:1, Isaiah 59:2, Matthew 13:58, Hebrews 4:2

Reciprocal: 2 Kings 13:19 - now thou shalt Mark 5:23 - lay thy hands Luke 4:24 - No Luke 4:40 - and he Luke 13:13 - he laid Acts 9:17 - and putting Acts 28:8 - laid

Cross-References

Genesis 6:1
Now when men began to multiply on the face of the earth and daughters were born to them,
Genesis 6:3
So the LORD said, "My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal; his days shall be 120 years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days, and afterward as well, when the sons of God had relations with the daughters of men. And they bore them children who became the mighty men of old, men of renown.
Genesis 6:9
This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God.
Genesis 6:19
And you are to bring two of every living thing into the ark-male and female-to keep them alive with you.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird and animal and crawling creature will come to you to be kept alive.
Genesis 6:21
You are also to take for yourself every kind of food that is eaten and gather it as food for yourselves and for the animals."
Genesis 8:21
When the LORD smelled the pleasing aroma, He said in His heart, "Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from his youth. And never again will I destroy all living creatures as I have done.
Genesis 13:13
But the men of Sodom were wicked, sinning greatly against the LORD.
Deuteronomy 29:19
because when such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself, saying, 'I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my own heart.' This will bring disaster on the watered land as well as the dry.

Gill's Notes on the Bible

And he could there do no mighty work,.... Or miracle; not that Christ had no power in himself to work miracles, though their unbelief and contempt of him were very great; but it was not fit and proper that he should do any there, since such were their prejudices against him: it is an usual way of speaking with the Hebrews, when either it is not "fit" and proper that a thing should be done, or they "will" not do it, to say it cannot be done; see Genesis 19:22; and even it is said of God himself, "So that the Lord could no longer bear, because of your evil doings", Jeremiah 44:22. Not but that he could if he would, but he would not; nor was it fit and proper that he should; the same is the sense here: besides, in Matthew 13:58 it is said, "he did not many mighty works there"; and so the Arabic version here, "and he did not many mighty works there"; he did not think it proper to do any of any great consequence, nor did he. Wherefore the Jew u has no reason to object this to the divinity of Christ, as if there was a want of power in him. Christ is omnipotent, and he has given proof of his almighty power, by the miracles which he has wrought; and though he wrought no mighty work "there", yet he wrought many elsewhere, which sufficiently attest the truth of his proper deity: the emphasis lies upon the word there; though he did not work any considerable miracle in that place, he did in others; which shows, that it was not a defect of power in him, that was the reason of it, but something else; and Matthew gives the reason of it, and says, it was "because of their unbelief": not that their unbelief was an over match for his power; he could have removed that, if he had thought fit, but he did not do it; he, who is the author and finisher of faith, could have took away their unbelief, as the man that brought his dumb child to Christ, concluded he could; and therefore said to him, "Lord, help my unbelief", Mark 9:24. Christ sometimes required of the persons he was about to heal, faith in him, that he could heal them; and so did his apostles, Matthew 9:28. Not that faith contributed any thing to the cure, but it was the way and means in which Christ was pleased to communicate his healing virtue: besides, when persons applied to him for healing, and expressed their faith in him, it gave him an opportunity of working a miracle for that purpose; but now these people did not so much as ask such a favour of him, and so gave him no occasion of doing any mighty work; for which reason it may be said, he could not, no opportunity offering: and moreover, seeing they disbelieved him, and rejected him as the Messiah, they were unworthy of having any wrought among them; and it was but just and right, to do none: nay, it was rather an instance of kindness not to do any among them; since had he, and they had remained impenitent and unbelieving, as he knew they would, these would have been aggravations of their condemnation.

Save that he laid his hands upon a sick folk, and healed them. There were some few sick people that had faith in him, and came to him, beseeching him to heal them; and accordingly he did lay his hands on them, and cured them, which was a way he sometimes used: and these cures he wrought, to show his power, what he could do, and what benefits they might have enjoyed by him, and to leave them inexcusable.

u MS. Lusit. N. 83. apud Kidder, Demonstr. of the Messiah, par. 2. p. 59.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 13:54-58.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 6:5. Mark 6:4; Mark 6:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile