Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Mark 4:7

Other seed fell among thorns, which grew up and choked the seedlings, and they yielded no crop.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Backsliders;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Perseverance;   Sermon;   Sower;   Word of God;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Word of God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocalyptic;   Christ, Christology;   Holman Bible Dictionary - Allegory;   Crown of Thorns;   Mark, the Gospel of;   Sower;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Doctrines;   Ear (2);   Fruit (2);   Husbandman ;   Nature and Natural Phenomena;   Parable;   Physical ;   Premeditation;   Thorns;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Other seed fell among thorns, and the thorns came up and choked it, and it didn’t produce fruit.
King James Version (1611)
And some fell among thornes, and the thornes grew vp, and choked it, and it yeelded no fruite.
King James Version
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
English Standard Version
Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
New American Standard Bible
"Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.
New Century Version
Some other seed fell among thorny weeds, which grew and choked the good plants. So those plants did not produce a crop.
Amplified Bible
"Other seed fell among thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no grain.
New American Standard Bible (1995)
"Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.
Legacy Standard Bible
And other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.
Contemporary English Version
Some other seeds fell where thornbushes grew up and choked out the plants. So they did not produce any grain.
Complete Jewish Bible
Other seed fell among thorns, which grew up and choked it; so that it yielded no grain.
Darby Translation
And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Easy-to-Read Version
Some other seed fell among thorny weeds. The weeds grew and stopped the good plants from growing. So they did not make grain.
Geneva Bible (1587)
And some fell among the thornes, and the thornes grewe vp, and choked it, so that it gaue no fruite.
George Lamsa Translation
And other fell among thistles, and the thistles sprung up and choked it, and it bore no fruit.
Good News Translation
Some of the seed fell among thorn bushes, which grew up and choked the plants, and they didn't bear grain.
Lexham English Bible
And other seed fell among the thorn plants, and the thorn plants came up and choked it, and it did not produce grain.
Literal Translation
And another fell into the thorn-bushes, and the thorn-bushes grew up and choked it; and it did not yield fruit.
American Standard Version
And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Bible in Basic English
And some went among the thorns, and the thorns came up, and it had no room for growth and gave no fruit.
Hebrew Names Version
Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
International Standard Version
Others fell among thornbushes, and the thornbushes came up and choked them, and they did not produce anything.
Etheridge Translation
And other fell in a place of thorns; and the thorns sprang up, and choked it, and it gave no fruits.
Murdock Translation
And other [fn] fell among thorns. And the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruits.
Bishop's Bible (1568)
And some fell among thornes: and the thornes grewe vp, and choked it, and it gaue no fruite.
English Revised Version
And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
World English Bible
Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Wesley's New Testament (1755)
And some fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Weymouth's New Testament
Some, again, falls among the thorns; and the thorns spring up and stifle it, so that it yields no crop.
Wycliffe Bible (1395)
And othere felde doun in to thornes, and thornes sprongen vp, and strangliden it, and it yaf not fruyt.
Update Bible Version
And other [seed] fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Webster's Bible Translation
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
New English Translation
Other seed fell among the thorns, and they grew up and choked it, and it did not produce grain.
New King James Version
And some seed fell among thorns; and the thorns grew up and choked it, and it yielded no crop.
New Living Translation
Other seed fell among thorns that grew up and choked out the tender plants so they produced no grain.
New Life Bible
Some seed fell among thorns. The thorns grew and did not give the seed room to grow. This seed gave no grain.
New Revised Standard
Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, some, fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and, fruit, it yielded not;
Douay-Rheims Bible
And some fell among thorns; and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Revised Standard Version
Other seed fell among thorns and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Tyndale New Testament (1525)
And some fell amonge the thornes and the thornes grewe vp and choked it so that it gave no frute.
Young's Literal Translation
and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;
Miles Coverdale Bible (1535)
And some fel amonge the thornes, & the thornes grew vp, and choked it, and it gaue no frute.
Mace New Testament (1729)
some fell among thorns, and the thorns grew up, and choaked it, so that it yielded no fruit.
Simplified Cowboy Version
Other seeds fell among the cactus and thistles. They sprouted, but were choked out by the thorns.

Contextual Overview

1Once again, Jesus began to teach beside the sea, and such a large crowd gathered around Him that He got into a boat and sat in it, while all the people crowded along the shore. 2And He taught them many things in parables, and in His teaching He said, 3"Listen! A farmer went out to sow his seed. 4And as he was sowing, some seed fell along the path, and the birds came and devoured it. 5Some fell on rocky ground, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow. 6But when the sun rose, the seedlings were scorched, and they withered because they had no root. 7Other seed fell among thorns, which grew up and choked the seedlings, and they yielded no crop.8Still other seed fell on good soil, where it sprouted, grew up, and produced a crop-one bearing thirtyfold, another sixtyfold, and another a hundredfold." 9Then Jesus said, "He who has ears to hear, let him hear." 10As soon as Jesus was alone with the Twelve and those around Him, they asked Him about the parable.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 4:18, Mark 4:19, Genesis 3:17, Genesis 3:18, Jeremiah 4:3, Matthew 13:7, Matthew 13:22, Luke 8:7, Luke 8:14, Luke 12:15, Luke 21:34, 1 Timothy 6:9, 1 Timothy 6:10, 1 John 2:15, 1 John 2:16

Cross-References

Genesis 3:16
To the woman He said: "I will sharply increase your pain in childbirth; in pain you will bring forth children. You will desire your husband, and he will rule over you."
Genesis 4:6
"Why are you angry," said the LORD to Cain, "and why has your countenance fallen?
Genesis 4:8
Then Cain said to his brother Abel, "Let us go out to the field." And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.
Genesis 4:9
And the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I do not know!" he answered. "Am I my brother's keeper?"
Genesis 4:10
"What have you done?" replied the LORD. "The voice of your brother's blood cries out to Me from the ground.
Genesis 4:11
Now you are cursed and banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 4:12
When you till the ground, it will no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth."
Genesis 4:13
But Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
Genesis 19:21
"Very well," he answered, "I will grant this request as well, and will not demolish the town you indicate.
Numbers 32:23
But if you do not do this, you will certainly sin against the LORD-and be assured that your sin will find you out.

Gill's Notes on the Bible

And some fell among thorns,.... The word was ministered to some who were eat up with the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and other lusts:

and the thorns grew up, and choked it; the word did not take place so as to beat down, overcome, and root out these things, nor even to weaken, and keep under, and prevent the influence of them; but these got the ascendant of the word, and prevailed over it, and made it altogether useless and unsuccessful: for whilst it was administered, the minds of these persons were after their riches and worldly things, and gave no heed to the word; and last were prevailed upon, not to attend upon it, but drop the profession of it:

and it yielded no fruit; it was not the means of grace; faith did not come by it, nor any other grace; nor did it produce good works in the life and conversation.

Barnes' Notes on the Bible

See the parable of the sower explained in the notes at Matthew 13:1-9.

See the parable of the sower explained in the notes at Matthew 13:1-9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile