Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Mark 14:28

But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Galilee;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Hope;   Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coming Again;   Foresight;   Luke;   Mount of Olives ;   Passion Week;   Peter;   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But after I have risen,
King James Version (1611)
But after that I am risen, I will goe before you into Galilee.
King James Version
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
English Standard Version
But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
New American Standard Bible
"But after I am raised, I will go ahead of you to Galilee."
New Century Version
But after I rise from the dead, I will go ahead of you into Galilee."
Amplified Bible
"But after I have been raised [from the dead], I will go ahead of you to Galilee."
New American Standard Bible (1995)
"But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."
Legacy Standard Bible
But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."
Contemporary English Version
But after I am raised to life, I will go ahead of you to Galilee."
Complete Jewish Bible
But after I have been raised, I will go ahead of you into the Galil."
Darby Translation
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Easy-to-Read Version
But after I am killed, I will rise from death. Then I will go to Galilee. I will be there before you come."
Geneva Bible (1587)
But after that I am risen, I will goe into Galile before you.
George Lamsa Translation
But when I am risen, I will be in Galilee before you.
Good News Translation
But after I am raised to life, I will go to Galilee ahead of you."
Lexham English Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
Literal Translation
But after My rising up, I will go before you into Galilee.
American Standard Version
Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Bible in Basic English
But after I have come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Hebrew Names Version
However, after I am raised up, I will go before you into the Galil."
International Standard Version
However, after I have been raised, I will go to Galilee ahead of you."Mark 16:7;">[xr]
Etheridge Translation
But when I have arisen, I go before you into Galila.
Murdock Translation
And when I am risen, I will precede you into Galilee.
Bishop's Bible (1568)
But after that I am risen agayne, I wyll go into Galilee before you.
English Revised Version
Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
World English Bible
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Wesley's New Testament (1755)
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Weymouth's New Testament
But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."
Wycliffe Bible (1395)
But aftir that Y schal rise ayen, Y schal go bifor you in to Galilee.
Update Bible Version
Nevertheless, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Webster's Bible Translation
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
New English Translation
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
New King James Version
"But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
New Living Translation
But after I am raised from the dead, I will go ahead of you to Galilee and meet you there."
New Life Bible
After I am raised from the dead, I will go before you into the country of Galilee."
New Revised Standard
But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, after my arising, I will go before you into Galilee.
Douay-Rheims Bible
But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.
Revised Standard Version
But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
Tyndale New Testament (1525)
But after that I am rysen agayne I will goo into Galile before you.
Young's Literal Translation
but after my having risen I will go before you to Galilee.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles after yt I am rysen agayne, I wil go before you in to Galile.
Mace New Testament (1729)
but after I am risen, I will go before you into Galilee.
Simplified Cowboy Version
But after I come riding back from the grave, I will meet you in Galilee."

Contextual Overview

12On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus' disciples asked Him, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?" 13So He sent two of His disciples and told them, "Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, 14and whichever house he enters, say to the owner, 'The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?' 15And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there." 16So the disciples left and went into the city, where they found everything as Jesus had described. And they prepared the Passover. 17When evening came, Jesus arrived with the Twelve. 18And while they were reclining and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me." 19They began to be grieved and to ask Him one after another, "Surely not I?" 20He answered, "It is one of the Twelve-the one who is dipping his bread into the bowl with Me. 21The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed! It would be better for him if he had not been born."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 16:7, Matthew 16:21, Matthew 26:32, Matthew 28:7, Matthew 28:10, Matthew 28:16, John 21:1, 1 Corinthians 15:4-6

Reciprocal: Matthew 26:31 - All

Gill's Notes on the Bible

But after that I am risen,.... From the dead, which, for their comfort, he assures them of; though they would be offended and discouraged at the seizing, and condemning, and crucifixion of him:

I will go before you into Galilee; the place of their nativity, and where he had often conversed with them; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.

Mark 14:31

More vehemently - More earnestly, more confidently.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile