the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Lamentations 1:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Her adversaries have become her masters;her enemies are at ease,for the Lord has made her sufferbecause of her many transgressions.Her children have gone awayas captives before the adversary.
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the Lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
Her foes have become the head; her enemies prosper, because the Lord has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.
Her adversaries have become her masters, Her enemies are secure; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her wrongdoings; Her little ones have gone away As captives led by the enemy.
Her foes are now her masters. Her enemies enjoy the wealth they have taken. The Lord is punishing her for her many sins. Her children have gone away as captives of the enemy.
Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her young children have gone Into captivity before the enemy.
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.
Her aduersaries are the chiefe, and her enemies prosper: for the Lorde hath afflicted her, for the multitude of her transgressions, and her children are gone into captiuitie before the enemie.
Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary.
Her adversaries have become her masters;Her enemies are complacent;For Yahweh has caused her griefBecause of the greatness of her transgressions;Her infants have gone awayAs captives before the adversary.
Enemies now rule the city and live as they please. The Lord has punished Jerusalem because of her awful sins; he has let her people be dragged away.
Her foes have become the head, her enemies relax, for Adonai has made her suffer because of her many sins. Her young children have gone away captive before the foe.
Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary.
Jerusalem's enemies have won. Her enemies have been successful. This happened because the Lord punished her. He punished Jerusalem for her many sins. Her children have gone away. Their enemies captured them and took them away.
Her oppressors have become her rulers, and her adversaries have made an end of her; for the LORD has afflicted her for the multitude of her sins; her children are gone into captivity before the oppressor.
Her enemies succeeded; they hold her in their power. The Lord has made her suffer for all her many sins; Her children have been captured and taken away.
Her foes have become her master, her enemies are at ease; Yahweh has made her suffer because of the greatness of her transgressions. Her children have gone away, captive before the foe.
Her foes have become as chief; her enemies are at ease. For Jehovah has afflicted her for the multitude of her trespasses. Her children have gone, captive before the foe.
Hir enemies are fallen vpon hir heade, & haue put her to shame: because the LORDE hath chastened her for hir greate wickednes: hir children are ledde awaye captiue before their enemie.
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.
Those who are against her have become the head, everything goes well for her haters; for the Lord has sent sorrow on her because of the great number of her sins: her young children have gone away as prisoners before the attacker.
Her adversaries are become the head, her enemies are at ease; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions; her young children are gone into captivity before the adversary.
Her aduersaries are the chiefe, her enemies prosper: for the Lord hath afflicted her; for the multitude of her transgressions, her children are gone into captiuitie before the enemie.
Her enemies haue ben rulers ouer her, and her enemies haue prospered, because the Lorde hath chastened her for her great wickednesse: her children are led away captiue before their enemies.
HE. Her oppressors are become the head, and her enemies have prospered; for the Lord has afflicted her because of the multitude of her sins: her young children are gone into captivity before the face of the oppressor.
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary.
He. The enemyes therof ben maad in the heed, and the enemyes therof ben maad riche, for the Lord spak on it. For the multitude of wickidnessis therof the litle children therof ben led in to caitiftee, bifore the face of the troblere.
Her adversaries have become the head, her enemies prosper; For Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children have gone into captivity before the adversary.
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
ה (He)
Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the Lord afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy.Her adversaries have become the master, Her enemies prosper; For the LORD has afflicted her Because of the multitude of her transgressions. Her children have gone into captivity before the enemy.
Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the Lord has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands.
Those who hate her have power over her, and all goes well for them. For the Lord has made her suffer for her many sins. Her children have been taken away in front of those who hate her.
Her foes have become the masters, her enemies prosper, because the Lord has made her suffer for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.
Her adversaries have become chief, her foes, are at ease, for, Yahweh, hath grieved her, because of the multitude of her transgressions, - Her children, have gone into captivity, before the adversary.
He. Her adversaries are become her lords; her enemies are enriched; because the Lord hath spoken against her for the multitude of her iniquities; her children are led into captivity, before the face of the oppressor.
Her foes have become the head, her enemies prosper, because the LORD has made her suffer for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.
Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary.
Her enemies have become her masters. Her foes are living it up because God laid her low, punishing her repeated rebellions. Her children, prisoners of the enemy, trudge into exile.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
adversaries: Lamentations 2:17, Lamentations 3:46, Leviticus 26:17, Deuteronomy 28:43, Deuteronomy 28:44, Psalms 80:6, Psalms 89:42, Isaiah 63:18, Jeremiah 12:7, Micah 7:8-10
for: Lamentations 1:18, Lamentations 3:39-43, Leviticus 26:15-46, Deuteronomy 4:25-27, Deuteronomy 28:15-68, Deuteronomy 29:18-28, Deuteronomy 31:16-18, Deuteronomy 31:29, Deuteronomy 32:15-27, 2 Chronicles 36:14-16, Nehemiah 9:33, Nehemiah 9:34, Psalms 90:7, Psalms 90:8, Jeremiah 5:3-9, Jeremiah 5:29, Jeremiah 23:14, Jeremiah 30:14, Jeremiah 30:15, Jeremiah 44:21, Jeremiah 44:22, Ezekiel 8:17, Ezekiel 8:18, Ezekiel 9:9, Ezekiel 22:24-31, Daniel 9:7-16, Micah 3:9-12, Zephaniah 3:1-8
her children: Jeremiah 39:9, Jeremiah 52:27-30
Reciprocal: Deuteronomy 28:41 - thou shalt not enjoy them 2 Kings 21:14 - deliver Ezra 2:1 - whom Nebuchadnezzar Psalms 5:10 - the Psalms 13:2 - exalted Isaiah 22:5 - breaking Jeremiah 5:6 - because Lamentations 1:8 - hath Lamentations 1:16 - my children
Cross-References
God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning-the second day.
And there was evening, and there was morning-the third day.
And there was evening, and there was morning-the fourth day.
And there was evening, and there was morning-the fifth day.
And God looked upon all that He had made, and indeed, it was very good. And there was evening, and there was morning-the sixth day.
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night shall never cease."
Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.
The day is Yours, and also the night; You established the moon and the sun.
You bring darkness, and it becomes night, when all the beasts of the forest prowl.
I form light and create darkness; I bring prosperity and create calamity. I, the LORD, do all these things.
Gill's Notes on the Bible
Her adversaries are the chief,.... Or, "for the head" n; or are the head, as was threatened, Deuteronomy 28:44; and now fulfilled; the Chaldeans having got the dominion over the Jews, and obliged them to be subject to them:
her enemies prosper; in wealth and riches, in grandeur and glory; live in ease and tranquillity, enjoying all outward felicity and happiness; while Zion was in distress; which was an aggravation of it; and yet this was but righteous judgment:
for the Lord hath afflicted her; who is righteous in all his ways: the Chaldeans were but instruments; the evil was from the Lord, according to his will and righteous determination, as appears by what follows:
for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy; that is, the inhabitants of Jerusalem and Judea were carried captive by the enemy, and drove before them as a flock of sheep, and that for the sins of the nation; and these not a few, but were very numerous, as Mordecai and Ezekiel, and others, who were carried captive young with Jeconiah, as well as many now.
n לראש "in caput", Vatablus, Junius Tremellius, Piscator "facti sunt caput", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
Are the chief ... prosper - Or, “are become the head”... are at rest. Judaea is so entirely crushed that her enemies did not need to take precautions against resistance on her part.
Children - i. e. “young children,” who are driven before the enemy (literally the adversary), not as a flock of lambs which follow the shepherd, but for sale as slaves.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Lamentations 1:5. Her adversaries are the chief — They have now supreme dominion over the whole land.