the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
John 6:45
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
It is written in the Prophets:
It is written in the Prophets, And they shall be all taught of God. Euery man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, commeth vnto me,
It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
It is written in the Prophets, ‘And they will all be taught by God.' Everyone who has heard and learned from the Father comes to me—
"It is written in the Prophets: 'AND THEY SHALL ALL BE TAUGHT OF GOD.' Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.
It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.' Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.
"It is written in the prophets, 'AND THEY WILL ALL BE TAUGHT OF GOD.' Everyone who has listened to and learned from the Father, comes to Me.
"It is written in the prophets, 'AND THEY SHALL ALL BE TAUGHT OF GOD.' Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.
It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.' Everyone who has heard and learned from the Father comes to Me.
One of the prophets wrote, "God will teach all of them." And so everyone who listens to the Father and learns from him will come to me.
It is written in the Prophets, ‘They will all be taught by Adonai .' Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.
It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father [himself], and has learned [of him], comes to me;
It is written in the prophets: ‘God will teach them all.' People listen to the Father and learn from him. They are the ones who come to me.
It is written in the Prophetes, And they shalbe al taught of God. Euery man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, commeth vnto me:
For it is written in the prophet, They shall all be taught by God. Everyone therefore who hears from the Father and learns from him, will come to me.
The prophets wrote, ‘Everyone will be taught by God.' Anyone who hears the Father and learns from him comes to me.
It is written in the prophets, ‘And they will all be taught by God.' Everyone who hears from the Father and learns comes to me.
It has been written in the Prophets, They "shall" all "be taught of God." So then everyone who hears and learns from the Father comes to Me; Isa. 54:13
It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.
The writings of the prophets say, And they will all have teaching from God. Everyone whose ears have been open to the teaching of the Father comes to me.
It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.
It is written in the Prophets, 'And all of them will be taught by God.'Isaiah 54:13">[fn] Everyone who has listened to the Father and has learned anything comes to me.Isaiah 54:13; Jeremiah 31:34; Micah 4:2; John 10:37; Hebrews 8:10; 10:16;">[xr]
It is written in the prophet, that they shall be all taught of Aloha: every one, therefore, who hath heard from the Father and learned of him, cometh unto me.
For it is written, in the prophet: And they shall all be taught of God. Whoever, therefore, heareth from the Father, and learneth from him, cometh to me.
It is written in the prophetes: And they shalbe all taught of God. Euery man therfore that hath heard, and hath learned of the father, cometh vnto me.
It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.
It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.
It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard and learned of the Father, cometh to me.
It stands written in the Prophets, `And they shall all of them be taught by God'. Every one who listens to the Father and learns from Him comes to me.
And alle men schulen be able for to be tauyt `of God. Ech man that herde of the fadir, and hath lerned, cometh to me.
It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that has heard from the Father, and has learned, comes to me.
It is written in the prophets, And they shall be all taught from God. Every man therefore that hath heard, and hath learned from the Father, cometh to me.
It is written in the prophets, ‘ And they will all be taught by God .' Everyone who hears and learns from the Father comes to me.
It is written in the prophets, 'And they shall all be taught by God.' Isaiah 54:13 ">[fn] Therefore everyone who has heard and learned [fn] from the Father comes to Me.
As it is written in the Scriptures, ‘They will all be taught by God.' Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.
The early preachers wrote, ‘They will all be taught of God.' Everyone who listens to the Father and learns from Him comes to Me.
It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.' Everyone who has heard and learned from the Father comes to me.
It is written in the prophets, - And they shall be, all, the instructed of God: Every one who hath heard of the Father, and learned, cometh unto me.
It is written in the prophets: And they shall all be taught of God. Every one that hath heard of the Father and hath learned cometh forth me.
It is written in the prophets, 'And they shall all be taught by God.' Every one who has heard and learned from the Father comes to me.
It is written in the Prophetes yt they shall all be taught of God. Every man therfore that hath hearde and hath learned of the father commeth vnto me.
it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;
It is wrytten in the prophetes: They shal all be taught of God. Who so euer now heareth it of the father, and lerneth it, commeth vnto me.
it is written in the prophets, "they shall be all taught of God." every man therefore that hath heard the father, and been instructed by him, cometh unto me.
That's why the Scriptures say, 'God will personally teach them how to ride for the brand.' You see? God ain't going to send nobody to me who hasn't listened and done what he told them to do.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
written: Mark 1:2, Luke 1:70, Luke 18:31
And they: Isaiah 2:3, Isaiah 54:13, Jeremiah 31:33, Jeremiah 31:34, Micah 4:2, Ephesians 4:21, Ephesians 4:22, 1 Thessalonians 4:9, Hebrews 8:10, Hebrews 8:11, Hebrews 10:16
Every: John 6:37, John 6:65, John 5:38-40, John 10:27, John 16:14, John 16:15, Matthew 11:27, Matthew 17:5, Ephesians 1:17, 1 John 4:1-3
Reciprocal: 1 Samuel 10:12 - who is their 2 Chronicles 6:27 - when thou hast Job 36:22 - who Psalms 25:5 - teach Psalms 25:8 - teach Psalms 86:11 - Teach Psalms 94:10 - teacheth man Psalms 119:7 - when Psalms 119:33 - Teach Proverbs 2:6 - the Lord Proverbs 8:9 - General Isaiah 29:18 - the deaf Isaiah 48:17 - which teacheth Isaiah 55:3 - come Jeremiah 31:19 - Surely after Daniel 9:13 - that we Matthew 16:17 - but Luke 6:47 - cometh John 6:35 - he that cometh John 6:44 - except John 8:32 - ye shall John 8:47 - General John 10:3 - the sheep John 10:26 - because John 14:26 - he Acts 16:14 - whose 1 Corinthians 2:14 - neither 2 Corinthians 3:16 - the veil Ephesians 4:20 - General Philippians 1:29 - not Philippians 2:13 - to will
Gill's Notes on the Bible
It is written in the prophets,.... In the book of the prophets, as the Ethiopic version renders it: the Jews divided the books of the Old Testament into three parts, the Law, the Prophets, and the Hagiographa; now in that division which was called the Prophets, are the following words: or in one of the prophets, namely, in Isaiah 54:13; so the Syriac version reads, "in the prophet"; though some think reference is had to more prophets, and more passages than one, as besides the above mentioned, Jeremiah 31:34 Micah 4:2;
and they shall be all taught of God; by his Spirit to know themselves, and Jesus Christ; that is, all that are ordained to eternal life; all that are given to Christ, and are chosen in him; all the children of Zion, and who are the children of God; these are all, sooner or later, in a special manner, taught of God: and which does not intend mere external instructions, and objective teachings by the ministry of the word, for many are so taught, who never come to Christ; but special teachings, such as are attended with the energy of divine grace, and the power of the Spirit of God, who guides into all truth, savingly and spiritually: for this is to be understood of their being taught in the Gospel of Christ, and not in the law, as the Targum paraphrases it,
"all thy children shall learn in the law of the Lord.''
And that this prophecy refers to Gospel times, is clear from the citation and application of the first verse of it, to the church in the times of the apostles, Galatians 4:27. The Jews themselves acknowledge the prophecy belongs to the times of the Messiah, to which they expressly apply u the words in Isaiah 54:5, "thy Maker is thy husband", c. And one of their modern commentators allows w, that this very passage, "all thy children shall be taught of God", refers, לעתיד, "to the time to come" that is, to the times of the Messiah: in this citation, those words, "thy children", are left out, to show that the words are not to be restrained to the people of the Jews, as they might seem by that clause, and to whom the Jews would limit them: for so they say x,
"they are truly taught of God from whom prophecy comes, which does not to all the world, but to Israel only, of whom it is written, "and all thy children are taught of God".''
But our Lord, by these words, instructs us, and would have us observe, that all that the Father hath given him, whether Jews or Gentiles, of whom he had been speaking in the preceding verses, should be taught of God; and so taught, as to be drawn and brought to him, and believe in him, and have everlasting life: wherefore he infers from hence, that every man, whether a Jew or a Gentile, that is taught of God, will come to him in a spiritual way, and trust in him for eternal life and happiness, as follows:
every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me; everyone that has heard the voice of the Father's love, grace, and mercy in the Gospel, and has learned of him the way of peace, life, and salvation by Christ, under the influence of his grace, comes unto Christ; being encouraged by the declarations and promises of grace he has heard and learned, and ventures his soul on Christ, and commits it to him; trusting and relying on his person, blood, righteousness, and sacrifice, for justification, pardon, atonement, acceptance with God, and eternal life.
u Shemot Rabba, sect. 15. fol. 102. 4. w Kimichi in loc. x Zohar in Exod. fol. 70. 1.
Barnes' Notes on the Bible
In the prophets - Isaiah 54:13. A similar sentiment is found in Micah 4:1-4, and Jeremiah 31:34; but by the prophets, here, is meant the book of the prophets, and it is probable that Jesus had reference only to the place in Isaiah, as this was the usual way of quoting the prophets.
Shall be all taught of God - This explains the preceding verse. It is by the teaching of his Word and Spirit that men are drawn to God. This shows that it is not compulsory, and that there is no obstacle in the way but a strong voluntary ignorance and unwillingness.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 45. It is written in the prophets — Isaiah 54:13; Jeremiah 31:34.
They shall be all taught of God. — This explains the preceding verse. God teaches a man to know himself, that, finding his need of salvation, he may flee to lay hold on the hope which his heavenly Father has set before him in the Gospel. God draws men by his love, and by showing them what his love has done for them. Fear repels, but love attracts. He who is ever preaching the terrors of the law, and representing God as a vindictive judge, will never bring sinners to him. They are afraid of this terrible God: but they love him, who so loved the world that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him might not perish, but have everlasting life.