Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

John 6:38

For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Duty;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Symbols and Similitudes;   Will;   Thompson Chain Reference - Christ's;   Divine;   God's;   Heavenly;   Messenger, Divine;   Origin, Heavenly, of Christ;   The Topic Concordance - Belief;   Eternal Life;   Giving and Gifts;   Jesus Christ;   Last Days;   Resurrection;   Sending and Those Sent;   Will of God;   Torrey's Topical Textbook - Humility of Christ, the;   Self-Denial;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating;   Manna;   Bridgeway Bible Dictionary - Assurance;   Bread;   Election;   Heaven;   Jesus christ;   Trinity;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Adam, the Second;   Bread, Bread of Presence;   Hospitality;   Jesus Christ;   Miracle;   Mission;   Sanctification;   Virgin Birth;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Manna;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Life;   Manna;   Old Testament Quotations in the New Testament;   Temptation of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Above and below;   Annunciation, the ;   Attributes of Christ;   Authority in Religion;   Beauty;   Begetting;   Call, Called, Calling;   Character of Christ;   Children of God;   Christ in Art;   Consciousness;   Dependence;   Devotion;   Discourse;   Eternal Life (2);   Example;   Heaven;   Heaven ;   Incarnation (2);   John, Gospel of (Ii. Contents);   Lord's Supper (Ii);   Man (2);   Meals;   Mercy;   Mission;   Names and Titles of Christ;   Obedience (2);   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Popularity ;   Pre-Existence;   Resurrection of the Dead;   Sacrifice (2);   Saying and Doing;   Self-Control;   Simple, Simplicity ;   Son of God;   Soul;   Trinity (2);   Will;   Will (2);   Morrish Bible Dictionary - Bread;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Lord's Supper;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Judas Iscariot;   Lord's Supper (Eucharist);   Manna;   Self-Surrender;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I have come down from heaven,
King James Version (1611)
For I came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me.
King James Version
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
English Standard Version
For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me.
New American Standard Bible
"For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.
New Century Version
I came down from heaven to do what God wants me to do, not what I want to do.
Amplified Bible
"For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.
New American Standard Bible (1995)
"For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.
Legacy Standard Bible
For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.
Contemporary English Version
I didn't come from heaven to do what I want! I came to do what the Father wants me to do. He sent me,
Complete Jewish Bible
For I have come down from heaven to do not my own will but the will of the One who sent me.
Darby Translation
For I am come down from heaven, not that I should do *my* will, but the will of him that has sent me.
Easy-to-Read Version
I came down from heaven to do what God wants, not what I want.
Geneva Bible (1587)
For I came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me.
George Lamsa Translation
For I came down from heaven, not merely to do my own will, but to do the will of him who sent me.
Good News Translation
because I have come down from heaven to do not my own will but the will of him who sent me.
Lexham English Bible
because I have come down from heaven not that I should do my will, but the will of the one who sent me.
Literal Translation
For I have come down out of Heaven, not that I should do My will, but the will of Him who sent Me.
American Standard Version
For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
Bible in Basic English
For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.
Hebrew Names Version
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
International Standard Version
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me.Matthew 26:39; John 4:34; 5:30;">[xr]
Etheridge Translation
I descended from heaven not to do mine own will, but the will of Him who sent me.
Murdock Translation
For I came down from heaven, not to do my own pleasure, but the pleasure of him that sent me.
Bishop's Bible (1568)
For I came downe from heauen, not to do that I wyll: but that he wyll, which hath sent me.
English Revised Version
For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
World English Bible
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
Wesley's New Testament (1755)
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Weymouth's New Testament
For I have left Heaven and have come down to earth not to seek my own pleasure, but to do the will of Him who sent me.
Wycliffe Bible (1395)
For Y cam doun fro heuene, not that Y do my wille, but the wille of hym that sente me.
Update Bible Version
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Webster's Bible Translation
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
New English Translation
For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.
New King James Version
For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.
New Living Translation
For I have come down from heaven to do the will of God who sent me, not to do my own will.
New Life Bible
I came down from heaven. I did not come to do what I wanted to do. I came to do what My Father wanted Me to do. He is the One Who sent Me.
New Revised Standard
for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because I have come down from heaven, - Not that I should be doing my own will, but the will of him that sent me.
Douay-Rheims Bible
Because I came down from heaven, not to do my own will but the will of him that sent me.
Revised Standard Version
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me;
Tyndale New Testament (1525)
For I came doune fro heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me.
Young's Literal Translation
because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.
Miles Coverdale Bible (1535)
for I am come downe from heaue, not to do myne awne wyll, but the wyll of him that hath sent me.
Mace New Testament (1729)
for I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Simplified Cowboy Version
I didn't ride all the way down here from heaven to do what I want, but only what my Father tells me to do.

Contextual Overview

28Then they inquired, "What must we do to perform the works of God?" 29Jesus replied, "The work of God is this: to believe in the One He has sent." 30So they asked Him, "What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do? 31Our forefathers ate the manna in the wilderness, as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.'" 32Jesus said to them, "Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. 33For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world." 34"Sir," they said, "give us this bread at all times." 35Jesus answered, "I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst. 36But as I told you, you have seen Me and still you do not believe. 37Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never drive away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I came: John 6:33, John 3:13, John 3:31, Ephesians 4:9

not: John 4:34, John 5:30, Psalms 40:7, Psalms 40:8, Isaiah 53:10, Matthew 20:28, Matthew 26:39-42, Romans 15:3, Philippians 2:7, Philippians 2:8, Hebrews 5:8, Hebrews 10:7-9

Reciprocal: Genesis 18:21 - I will go down Exodus 3:8 - I am Exodus 19:11 - the Lord Numbers 16:28 - of mine Daniel 11:36 - do Mark 14:36 - nevertheless Luke 2:49 - my Luke 4:43 - therefore Luke 22:42 - not John 5:43 - come John 7:16 - but John 8:28 - and that John 8:29 - for John 10:18 - This John 10:36 - sent John 11:42 - that thou John 12:49 - General John 14:10 - words Acts 7:34 - and am Romans 10:6 - to bring 2 Corinthians 6:17 - and I Galatians 1:4 - according Galatians 4:4 - God Hebrews 3:2 - faithful

Gill's Notes on the Bible

For I came down from heaven,.... by change of place, or local motion; for Christ is the immense, infinite, and omnipresent God, and cannot be said properly to move from place to place; for he fills all places, even heaven and earth, with his presence, and was in heaven as the Son of God, at the same time he was here on earth as the son of man: wherefore this must be understood in a manner becoming his proper deity, his divine sonship, and personality: this descent was by the assumption of the human nature into union with his divine person, which was an instance of amazing grace and condescension. The Jew m objects to this, and says,

"if this respects the descent of the soul, the soul of every man descended from thence; but if it respects the body, the rest of the evangelists contradict his words, particularly Luke, when he says, Luke 2:7 that his mother brought him forth at Bethlehem.''

But this descent regards neither his soul nor body, but his divine person, which always was in heaven, and not any local descent of that; but, as before observed, an assumption of human nature, which he took of the virgin on earth; and so there is no contradiction between the evangelists; nor is descent from heaven unsuitable to Christ as a divine person, since it is ascribed to God, Genesis 11:7; and if God may be said to go down from heaven by some display of his power, and intimation of his presence, Christ may be said to descend from heaven by that marvellous work of his, taking upon him our nature, and walking up and down on earth in the form of a servant; and which was done with this view, as he says,

not to do mine own will, but the will of him that sent me; that is, not to do his own will, as separate from his Father's, and much less as contrary to it; otherwise he did come to do his own will, which, as God, was the same with his Father's, he being one with him in nature, and so in power and will; and though his will, as man, was distinct from his Father's, yet not repugnant, but resigned unto it: and this will he came to do, was to preach the Gospel, fulfil the law, work miracles, and obtain the eternal redemption and salvation of his people. What the above Jewish writer n objects to this part of the text is of very little moment: whose words are;

"moreover, what he says, "not to do mine own will, but the will of him that sent me", shows, that he that sent, is not one and the same with him that is sent, seeing the will of him that is sent, is not as the will of him that sends.''

It is readily granted that they are not one and the same person; they are two distinct persons, which sending, and being sent, do clearly show; but then they are one in nature, though distinct in person, and they agree in will and work. Christ came not to do any will of his own different from that of his Father's; nor do these words imply a difference of wills in them, much less a contrariety in them, but rather the sameness of them.

m R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 44. p. 434. n R. Chizzuk Emmuna, par. 2. c. 44. p. 434.

Barnes' Notes on the Bible

For I came down ... - This verse shows that he came for a specific purpose, which he states in the next verse, and means that, as he came to do his Father’s will, he would be faithful to the trust. Though his hearers should reject him, yet the will of God would be accomplished in the salvation of some who should come to Him.

Mine own will - See notes at John 5:30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 38. Not to do mine own will — I am come, not to act according to human motives, passions, or prejudices; but according to infinite wisdom, goodness, and mercy. Jewish passions and prejudices would reject publicans and sinners as those alluded to, and shut the gate of heaven against the Gentiles; but God's mercy receives them, and I am come to manifest that mercy to men.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile