Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

John 21:10

Jesus told them, "Bring some of the fish you have just caught."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Galilee;   Net;   Peter;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fish, Fisher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Fishing, the Art of;   Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Net;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Presence of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Discourse;   Draught of Fishes;   Fish, Fisher, Fishing;   Honey;   Luke, Gospel According to;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   3 To Draw, Drag;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Thomas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Fishing;   James;   Thomas;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 19;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Bring some of the fish over here."
Legacy Standard Bible
Jesus *said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
Bible in Basic English
Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken.
Darby Translation
Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.
New King James Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
Christian Standard Bible®
"Bring some of the fish you've just caught," Jesus told them.
World English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
Wesley's New Testament (1755)
Jesus saith to them, Bring of the fishes which ye have taken now.
Weymouth's New Testament
Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.
King James Version (1611)
Iesus saith vnto them, Bring of the fish, which ye haue now caught.
Literal Translation
Jesus said to them, Bring from the little fish which you caught now.
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayde vnto the: Bringe hither of the fyshes, that ye haue taken now.
Mace New Testament (1729)
Jesus said to them, bring some of the fish you have now caught.
THE MESSAGE
Jesus said, "Bring some of the fish you've just caught." Simon Peter joined them and pulled the net to shore—153 big fish! And even with all those fish, the net didn't rip.
Amplified Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
American Standard Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
Revised Standard Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayde vnto them: bringe of the fysshe which ye have now caught.
Update Bible Version
Jesus says to them, Bring of the fish which you have now taken.
Webster's Bible Translation
Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.
Young's Literal Translation
Jesus saith to them, `Bring ye from the fishes that ye caught now;'
New Century Version
Then Jesus said, "Bring some of the fish you just caught."
New English Translation
Jesus said, "Bring some of the fish you have just now caught."
Contemporary English Version
Jesus told his disciples, "Bring some of the fish you just caught."
Complete Jewish Bible
Yeshua said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
English Standard Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
Geneva Bible (1587)
Iesus saide vnto them, Bring of the fishes, which ye haue nowe caught.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Bring some of the fish which you have now caught.
Hebrew Names Version
Yeshua said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
International Standard Version
Jesus told them, "Bring me some of the fish you've just caught."
Etheridge Translation
And Jeshu said, Bring of the fish which you have now caught.
Murdock Translation
And Jesus said to them: Bring [fn] of the fishes, which ye have just caught.
New Living Translation
"Bring some of the fish you've just caught," Jesus said.
New Life Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
English Revised Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
New Revised Standard
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus saith unto them - Bring of the fish which ye caught just now.
Douay-Rheims Bible
Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught.
King James Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
Lexham English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just now caught."
Bishop's Bible (1568)
Iesus saith vnto them: Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught.
Easy-to-Read Version
Then Jesus said, "Bring some of the fish that you caught."
New American Standard Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
Good News Translation
Then Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus seith to hem, Bringe ye of the fyschis, whiche ye han takun now.

Contextual Overview

1Later, by the Sea of Tiberias, Jesus again revealed Himself to the disciples. He made Himself known in this way: 2Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. 3Simon Peter told them, "I am going fishing." "We will go with you," they said. So they went out and got into the boat, but caught nothing that night. 4Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not recognize that it was Jesus. 5So He called out to them, "Children, do you have any fish?" "No," they answered. 6He told them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast it there, and they were unable to haul it in because of the great number of fish. 7Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it) and jumped into the sea. 8The other disciples came ashore in the boat. They dragged in the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards. 9When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread. 10Jesus told them, "Bring some of the fish you have just caught."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Matthew 15:34 - few Luke 24:41 - Have

Cross-References

Genesis 17:19
But God replied, "Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
Genesis 17:21
But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year."
Genesis 20:11
Abraham replied, "I thought to myself, 'Surely there is no fear of God in this place. They will kill me on account of my wife.'
Genesis 21:6
Then Sarah said, "God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me."
Genesis 21:7
She added, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age."
Genesis 21:11
Now this matter distressed Abraham greatly because it concerned his son Ishmael.
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Do not be distressed about the boy and your maidservant. Listen to everything that Sarah tells you, for through Isaac your offspring will be reckoned.
Genesis 21:22
At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, "God is with you in all that you do.
Genesis 21:31
So that place was called Beersheba, because it was there that the two of them swore an oath.
Genesis 22:10
Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.

Gill's Notes on the Bible

Jesus saith unto them,.... The disciples:

bring of the fish which ye have now caught: for they might have caught some before, though so few and small, as scarcely to be reckoned any; nor were they bid to bring all they had taken, only some of them, to add to these Christ had prepared for them on land; they being both indeed of a miraculous production, and the effects of his divine power. Christ's view in ordering to bring some of them, and put to those that lay upon the coals, was partly that they might have enough to make a meal of for them all; and also, that they might have a more perfect knowledge of the miracle wrought, by seeing the number and largeness of the fishes, and by bringing the net full of them to shore unbroken; and may be an emblem of the bringing of souls to Christ by the ministry of the word, thereby adding to those that are already gathered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile