Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Jeremiah 29:9

For they are falsely prophesying to you in My name; I have not sent them, declares the LORD.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Sorcery;   The Topic Concordance - Hearing;   Israel/jews;   Knowledge;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   False Prophet;   Future Hope;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lie, Lying;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Jehoiachin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for they are prophesying falsely to you in my name. I have not sent them.” This is the Lord’s declaration.
Hebrew Names Version
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says the LORD.
King James Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the Lord .
English Standard Version
for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, declares the Lord .
New American Standard Bible
'For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them,' declares the LORD.
New Century Version
They are prophesying lies to you, saying that their message is from me. But I did not send them," says the Lord .
Amplified Bible
for they prophesy falsely to you in My Name. I have not sent them,' says the LORD.
World English Bible
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
For they prophecie you a lie in my Name: I haue not sent them, saith the Lorde.
Legacy Standard Bible
For they prophesy a lie to you in My name; I have not sent them,' declares Yahweh.
Complete Jewish Bible
For they are prophesying falsely in my name; I have not sent them,' says Adonai .
Darby Translation
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
They are telling lies, and they are saying that their message is from me. But I didn't send it." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
For they prophesy falsely to you in my name; I have not sent them, says the LORD.
Good News Translation
They are telling you lies in my name. I did not send them. I, the Lord Almighty, have spoken.'
Lexham English Bible
For they are prophesying falsely to you in my name; I have not sent them,' declares Yahweh.
Literal Translation
For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For why, they preach you lies in my name, & I haue not sent them, saieth the LORDE.
American Standard Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.
Bible in Basic English
For they are saying to you what is false in my name: I have not sent them, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
For they prophesy falsely unto you in My name; I have not sent them, saith the LORD.
King James Version (1611)
For they prophecie falsly vnto you in my name: I haue not sent them, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
For why? they preache you lyes in my name, and I haue not sent them, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
For grape-gatherers are come, who shall not leave thee a remnant; as thieves by night, they shall lay their hand upon thy possessions.
English Revised Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
for thei profesien falsli to you in my name, and Y sente not hem, seith the Lord.
Update Bible Version
For they prophesy falsely to you in my name: I haven't sent them, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
New English Translation
They are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. But I did not send them. I, the Lord , affirm it!'
New King James Version
For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them, says the LORD.
New Living Translation
because they are telling you lies in my name. I have not sent them," says the Lord .
New Life Bible
For they speak false words to you in My name. I have not sent them,' says the Lord.
New Revised Standard
for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For falsely, are they prophesying unto you in my name, - I have not sent them, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
For they prophesy falsely to you in my name: and I have not sent them, saith the Lord.
Revised Standard Version
for it is a lie which they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the LORD.
Young's Literal Translation
For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
'For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them,' declares the LORD.

Contextual Overview

8For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them. 9For they are falsely prophesying to you in My name; I have not sent them, declares the LORD.'"10For this is what the LORD says: "When Babylon's seventy years are complete, I will attend to you and confirm My promise to restore you to this place. 11For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope. 12Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. 13You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. 14I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

falsely: Heb. in a lie, Jeremiah 29:23, Jeremiah 29:31, Jeremiah 27:15

Reciprocal: Jeremiah 14:14 - I sent Jeremiah 23:21 - General Jeremiah 27:14 - they Jeremiah 28:11 - Thus Jeremiah 29:15 - General Jeremiah 29:21 - which Lamentations 2:14 - prophets Ezekiel 13:2 - prophesy against Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Ephesians 5:6 - no 2 Peter 2:1 - there were 1 John 4:1 - believe not

Cross-References

Genesis 24:15
Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham's brother Nahor.
Genesis 29:7
"Look," said Jacob, "it is still broad daylight; it is not yet time to gather the livestock. Water the sheep and take them back to pasture."
Genesis 29:8
But they replied, "We cannot, until all the flocks have been gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep."
Genesis 29:15
Laban said to him, "Just because you are my relative, should you work for nothing? Tell me what your wages should be."
Genesis 29:16
Now Laban had two daughters; the older was named Leah, and the younger was named Rachel.
Exodus 2:21
Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.

Gill's Notes on the Bible

For they prophesy falsely unto you in my name,.... They pretended to have the authority of God for what they said; that their prophecies and dreams were from him, and as such they delivered them in his name; though they were false ones; that they might be the better received by the people:

I have not sent them, saith the Lord; they had no mission or commission from the Lord, no warrant or authority from him; they set up themselves; and ran without being sent; and prophesied out of their own hearts what came into their heads, the fancies of their own brain, or the delusions of Satan, under whose power and influence they were; therefore sad must be the case of a people giving heed to such seducing spirits.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile