Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Jeremiah 29:4

"This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles I carried away from Jerusalem to Babylon:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gemariah;   Bridgeway Bible Dictionary - Government;   Inspiration;   Nation;   Easton Bible Dictionary - Gemariah;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Future Hope;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Jehoiada;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiachin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says to all the exiles I deported from Jerusalem to Babylon:
Hebrew Names Version
Thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Yerushalayim to Bavel:
King James Version
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;
English Standard Version
"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon:
New American Standard Bible
"This is what the LORD of armies, the God of Israel, says to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon:
New Century Version
This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says to all those people I sent away from Jerusalem as captives to Babylon:
Amplified Bible
"So says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the captives whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon,
World English Bible
Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:
Geneva Bible (1587)
Thus hath the Lorde of hostes the God of Israel spoken vnto all that are caryed away captiues, whome I haue caused to be caryed away captiues from Ierusalem vnto Babel:
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon,
Contemporary English Version
that the Lord All-Powerful, the God of Israel, had said: I had you taken from Jerusalem to Babylonia. Now I tell you
Complete Jewish Bible
"Here is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says to all those in exile, whom I have caused to be carried off captive from Yerushalayim to Bavel:
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon:
Easy-to-Read Version
This is what the Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says to all the people he sent into captivity from Jerusalem to Babylon:
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all who are carried away captives, from Jerusalem to Babylon:
Good News Translation
"The Lord Almighty, the God of Israel, says to all those people whom he allowed Nebuchadnezzar to take away as prisoners from Jerusalem to Babylonia:
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have deported from Jerusalem to Babylon,
Literal Translation
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have caused to be exiled from Jerusalem to Babylon:
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus hath ye LORDE of hoostes ye God of Israel spoke, vnto all the presoners, yt were led fro Ierusale vnto Babilo:
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said to all those whom I have taken away prisoners from Jerusalem to Babylon:
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:
King James Version (1611)
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel vnto all that are caried away captiues, whom I haue caused to be caried away from Ierusalem vnto Babylon:
Bishop's Bible (1568)
Thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken, vnto all the prisoners that were fled from Hierusalem to Babylon:
Brenton's Septuagint (LXX)
in the day that is coming to destroy all the Philistines: and I will utterly destroy Tyre and Sidon and all the rest of their allies: for the Lord will destroy the remaining inhabitants of the islands.
English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:
Wycliffe Bible (1395)
And Jeremye seide, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis to al the passyng ouer, which Y translatide fro Jerusalem in to Babiloyne,
Update Bible Version
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon;
New English Translation
"The Lord God of Israel who rules over all says to all those he sent into exile to Babylon from Jerusalem,
New King James Version
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all who were carried away captive, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon:
New Living Translation
This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says to all the captives he has exiled to Babylon from Jerusalem:
New Life Bible
"This is what the Lord of All, the God of Israel, says to all of His people who have been sent from Jerusalem to Babylon:
New Revised Standard
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Unto all the captivity whom I have suffered to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon:
Revised Standard Version
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon:
Young's Literal Translation
`Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, to all the removal that I removed from Jerusalem to Babylon,
THE MESSAGE
This is the Message from God -of-the-Angel-Armies, Israel's God, to all the exiles I've taken from Jerusalem to Babylon:
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon,

Contextual Overview

1This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders among the exiles, the priests, the prophets, and all the others Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. 2(This was after King Jeconiah, the queen mother, the court officials, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalsmiths had been exiled from Jerusalem.) 3The letter was entrusted to Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah had sent to King Nebuchadnezzar in Babylon. It stated: 4"This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles I carried away from Jerusalem to Babylon:5'Build houses and settle down. Plant gardens and eat their produce. 6Take wives and have sons and daughters. Take wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Multiply there; do not decrease. 7Seek the prosperity of the city to which I have sent you as exiles. Pray to the LORD on its behalf, for if it prospers, you too will prosper.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whom: Jeremiah 24:5, Isaiah 5:5, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 45:7, Isaiah 59:1, Isaiah 59:2, Amos 3:6

Reciprocal: Lamentations 1:6 - her princes Ezekiel 17:9 - shall he

Cross-References

Genesis 11:31
And Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai the wife of Abram, and they set out from Ur of the Chaldeans for the land of Canaan. But when they arrived in Haran, they settled there.
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor's hometown in Mesopotamia.
Genesis 27:43
So now, my son, obey my voice and flee at once to my brother Laban in Haran.
Genesis 28:10
Meanwhile Jacob left Beersheba and set out for Haran.
Acts 7:2
And Stephen declared: "Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Acts 7:4
So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place, into this land where you are now living.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... For the letter was written by the order of the Lord, was endited by him, and was sent in his name, the prophet was only his amanuensis; and the titles which the Lord here takes are worthy of notice: "the Lord of hosts": of the armies above and below, that does according to his pleasure in heaven and in earth, with whom nothing is impossible; who could easily destroy the enemies of his people, and deliver them, either immediately by his power, or mediately by means of armies on earth, whom he could assemble, and send at pleasure; or by legions of angels at his command: "the God of Israel"; their covenant God; who still continued to be so, notwithstanding their sins and transgressions, and though in captivity in a foreign land; and a good him this, to preserve them from the idolatry of the country they were in, and to observe unto them that he only was to be worshipped by them:

unto all that are carried away captives: or, "to all of the captivity"; or, "to the whole captivity" r; high and low, rich and poor; this letter was an interesting one to them all:

whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon; for though their sins and iniquities were the moving, meritorious, and procuring causes of their captivity; and Nebuchadnezzar and his army the instruments; yet God was the efficient cause: the Chaldeans could never have carried them captive, if the Lord had not willed it, or had not done it by them; for there is no "evil [of this kind] in a city, and the Lord hath not done it", Amos 3:6.

r לכל הגולה "universae migrationi", Schmidt; "omni transmigrationi", Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

As the exile was God’s doing for their good, they were to make the best of their position, and acquire wealth and influence; whereas if they were always restlessly looking out for the opportunity of returning home, they would rapidly fall into poverty and dwindle away.

Jeremiah 29:7

Seek the peace of the city ... - Not only because their welfare for seventy years was bound up with that of Babylon, but because it would have degraded their whole moral nature to have lived as conspirators, banded together against the country that was for the time their home.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 29:4. Thus saith the Lord of hosts — This was the commencement of the letter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile