Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Jeremiah 24:10

And I will send the sword, famine, and plague against them, until they have perished from the land I gave to them and their fathers.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zedekiah;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Pestilence;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pestilence ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Jehoiachin;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will send the sword, famine, and plague against them until they have perished from the land I gave to them and their ancestors.”
Hebrew Names Version
I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
King James Version
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
English Standard Version
And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land that I gave to them and their fathers."
New American Standard Bible
'And I will send the sword, the famine, and the plague upon them until they are eliminated from the land which I gave to them and their forefathers.'"
New Century Version
I will send war, hunger, and disease against them. I will attack them until they have all been killed. Then they will no longer be in the land I gave to them and their ancestors.'"
Amplified Bible
'I will send the sword, famine and virulent disease among them until they are consumed from the land which I gave to them and to their fathers.'"
World English Bible
I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
Geneva Bible (1587)
And I will sende the sworde, the famine, and the pestilence among them, till they bee consumed out of the land, that I gaue vnto them and to their fathers.
Legacy Standard Bible
I will send the sword, the famine, and the pestilence upon them until they come to an end from being upon the land which I gave to them and their fathers.'"
Contemporary English Version
War and hunger and disease will strike them, until they finally disappear from the land that I gave them and their ancestors.
Complete Jewish Bible
and I will send sword, famine and plague among them until they have disappeared from the land I gave them and their ancestors.'"
Darby Translation
and I will send among them the sword, the famine, and the pestilence, until they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
Easy-to-Read Version
I will bring war, famine, and disease against them. I will attack them until they have all been killed. Then they will no longer be on the land that I gave to them and to their ancestors."
George Lamsa Translation
And I will send after them the sword, famine, and pestilence, till I shall destroy them off the land which I gave to them and to their fathers.
Good News Translation
I will bring war, starvation, and disease on them until there is not one of them left in the land that I gave to them and their ancestors."
Lexham English Bible
And I will send among them the sword, the famine, and the plague, until they perish from the land that I gave to them and their ancestors.'"
Literal Translation
And I will send the sword, the famine, and the plague among them until they are consumed from being upon the land that I gave to them and to their fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will sende the swearde, honger & pestilence amonge them, vntill I haue clene consumed them out of the londe, that I gane vnto them & their fathers.
American Standard Version
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
Bible in Basic English
And I will send the sword, and need of food, and disease, among them till they are all cut off from the land which I gave to them and to their fathers.
JPS Old Testament (1917)
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.'
King James Version (1611)
And I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, till they be consumed from off the land, that I gaue vnto them, and to their fathers.
Bishop's Bible (1568)
I wyll sende the sworde, hunger, and pestilence among them, vntyll I haue cleane consumed them out of the lande that I gaue vnto them and their fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will send against them famine, and pestilence, and the sword, until they are consumed from off the land which I gave them.
English Revised Version
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal sende in hem a swerd, and hungur, and pestilence, til thei be wastid fro the lond which Y yaf to hem, and to the fadris of hem.
Update Bible Version
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
Webster's Bible Translation
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
New English Translation
I will bring war, starvation, and disease on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.'"
New King James Version
And I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, till they are consumed from the land that I gave to them and their fathers."'
New Living Translation
And I will send war, famine, and disease until they have vanished from the land of Israel, which I gave to them and their ancestors."
New Life Bible
And I will send the sword and hunger and disease upon them until they are destroyed from the land which I gave to them and their fathers.'"
New Revised Standard
And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they are utterly destroyed from the land that I gave to them and their ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and I will send among them, sword famine and pestilence, - until they are consumed from off the soil which I gave to them and to their fathers.
Douay-Rheims Bible
And I will send among them the sword, and the famine, and the pestilence: till they be consumed out of the land which I gave to them, and their fathers.
Revised Standard Version
And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land which I gave to them and their fathers."
Young's Literal Translation
And I have sent against them the sword, The famine and the pestilence, Till their consumption from off the ground, That I gave to them and to their fathers!
New American Standard Bible (1995)
'I will send the sword, the famine and the pestilence upon them until they are destroyed from the land which I gave to them and their forefathers.'"

Contextual Overview

1After Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, the officials of Judah, and the craftsmen and metalsmiths from Jerusalem, and had brought them to Babylon, the LORD showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the LORD. 2One basket had very good figs, like those that ripen early, but the other basket contained very poor figs, so bad they could not be eaten. 3"Jeremiah," the LORD asked, "what do you see?" "Figs!" I replied. "The good figs are very good, but the bad figs are very bad, so bad they cannot be eaten." 4Then the word of the LORD came to me, saying, 5"This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans. 6I will keep My eyes upon their good and will return them to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them. 7I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart. 8But like the bad figs, so bad they cannot be eaten, says the LORD, so I will deal with Zedekiah king of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem-those remaining in this land and those living in the land of Egypt. 9I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace, an object of scorn, ridicule, and cursing, wherever I have banished them. 10And I will send the sword, famine, and plague against them, until they have perished from the land I gave to them and their fathers.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 5:12, Jeremiah 9:16, Jeremiah 14:15, Jeremiah 14:16, Jeremiah 15:2, Jeremiah 16:4, Jeremiah 19:7, Jeremiah 34:17, Isaiah 51:19, Ezekiel 5:12-17, Ezekiel 6:12-14, Ezekiel 7:15, Ezekiel 14:12-21, Ezekiel 33:27

Reciprocal: Leviticus 26:25 - I will send Deuteronomy 28:21 - General Deuteronomy 28:45 - Moreover 2 Kings 25:21 - So Judah Jeremiah 14:12 - but Jeremiah 27:8 - with the sword Jeremiah 32:24 - because Jeremiah 42:17 - they shall Jeremiah 44:13 - General Jeremiah 52:27 - Thus Ezekiel 5:2 - shalt burn Ezekiel 5:14 - I will Ezekiel 6:11 - fall Ezekiel 14:19 - if I

Cross-References

Genesis 11:31
And Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai the wife of Abram, and they set out from Ur of the Chaldeans for the land of Canaan. But when they arrived in Haran, they settled there.
Genesis 24:2
So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, "Place your hand under my thigh,
Genesis 24:4
but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac."
Genesis 24:5
The servant asked him, "What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?"
Genesis 24:6
Abraham replied, "Make sure that you do not take my son back there.
Genesis 24:8
And if the woman is unwilling to follow you, then you are released from this oath of mine. Only do not take my son back there."
Genesis 24:9
So the servant placed his hand under his master Abraham's thigh and swore an oath to him concerning this matter.
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor's hometown in Mesopotamia.
Genesis 24:22
And after the camels had finished drinking, he took out a gold ring weighing a beka, and two gold bracelets for her wrists weighing ten shekels.
Genesis 24:23
"Whose daughter are you?" he asked. "Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"

Gill's Notes on the Bible

And I will send the sword, the famine, and the pestilence,

among them,.... Meaning not in other lands, where they should be driven, but while in their own land, by which many should perish; and the rest that escaped these dreadful judgments should be carried captive. The Targum is,

"I will send those that kill with the sword, c.''

till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers so that none of them should be left there to inhabit it, which is now their case; and it is an aggravation of their calamity and punishment, that they are no more the inhabitants of that good land, which was God's gift to them, and to their fathers before them.

Barnes' Notes on the Bible

The complete fulfillment of this prophecy belongs to the Christian Church. There is a close analogy between Jeremiah at the first destruction of Jerusalem and our Lord at the second. There the good figs were those converts picked out by the preaching of Christ and the Apostles; the bad figs were the mass of the people left for Titus and the Romans to destroy.

Jeremiah 24:5

Acknowledge ... for their good - Specially their spiritual good. Put a comma after Chaldaeans.

Jeremiah 24:8

That dwell in the land of Egypt - Neither those carried captive with Jehoahaz into Egypt, nor those who fled there, are to share in these blessings. The new life of the Jewish nation is to be the work only of the exiles in Babylon.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 24:10. I will send the sword — Many of them fell by sword and famine in the war with the Chaldeans, and many more by such means afterwards. The first received their captivity as a correction, and turned to God; the latter still hardened their hearts more and more, and probably very many of them never returned: perhaps they are now amalgamated with heathen nations. Lord, how long?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile