the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Jeremiah 2:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
The priests quit asking, “Where is the Lord?”The experts in the law no longer knew me,and the rulers rebelled against me.The prophets prophesied by Baaland followed useless idols.
The Kohanim didn't say, Where is the LORD? and those who handle the law didn't know me: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Ba`al, and walked after things that do not profit.
The priests said not, Where is the Lord ? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
The priests did not say, ‘Where is the Lord ?' Those who handle the law did not know me; the shepherds transgressed against me; the prophets prophesied by Baal and went after things that do not profit.
"The priests did not say, 'Where is the LORD?' And those who handle the Law did not know Me; The rulers also revolted against Me, And the prophets prophesied by Baal And walked after things that were of no benefit.
The priests didn't ask, ‘Where is the Lord ?' The people who know the teachings didn't know me. The leaders turned against me. The prophets prophesied in the name of Baal and worshiped useless idols.
"[Even] the priests did not say, 'Where is the LORD?' And those who deal with the law [given to Moses] did not know Me. The rulers and shepherds also transgressed against Me, And the prophets prophesied by [the authority and in the name of] Baal And walked after [idolatrous] things that did not benefit [them].
The priests didn't say, Where is Yahweh? and those who handle the law didn't know me: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
The priests said not, Where is the Lorde? and they that should minister the Lawe, knewe me not: the pastours also offended against me, and the Prophets prophesied in Baal, and went after things that did not profite.
The priests did not say, ‘Where is Yahweh?'And those who handle the law did not know Me;The shepherds also transgressed against Me,And the prophets prophesied by BaalAnd walked after things that did not profit.
The priests who teach my laws don't care to know me. Your leaders rebel against me; your prophets give messages from Baal and worship false gods.
The cohanim didn't ask, ‘Where is Adonai ?' Those who deal with the Torah did not know me, the people's shepherds rebelled against me; the prophets prophesied by Ba‘al and went after things of no value.
The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.
"The priests did not ask, ‘Where is the Lord ?' The people who know the law did not want to know me. The leaders of the people of Israel turned against me. The prophets spoke in the name of the false god Baal. They worshiped worthless idols."
The priests did not say, Where is the LORD? And those who handle the law did not know me; the leaders also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and went after things that do not profit.
The priests did not ask, ‘Where is the Lord ?' My own priests did not know me. The rulers rebelled against me; the prophets spoke in the name of Baal and worshiped useless idols.
The priests did not say, ‘Where is Yahweh?' and those who handle the law did not know me, and the shepherds have rebelled against me, and the prophets prophesied by Baal, and they went after things which do not profit.
The priests did not say, Where is Jehovah? And they who handle the Law did not know Me. And the shepherds rebelled against Me; and the prophets prophesied by Baal, and went after things not profitable.
The prestes the selues saide not once: where is ye LORDE? They yt haue the lawe in their hondes, knowe me not: The shepherdes offende agaynst me. The prophetes do seruyce vnto Baal, & folowe soch thinges as shall bringe them no profit.
The priests said not, Where is Jehovah? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
The priests did not say, Where is the Lord? and those who were expert in the law had no knowledge of me: and the rulers did evil against me, and the prophets became prophets of the Baal, going after things without value.
The priests said not: 'Where is the LORD?' And they that handle the law knew Me not, and the rulers transgressed against Me; the prophets also prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
The Priests said not, Where is the Lord ? and they that handle the Law knew me not: the pastours also transgressed against mee, and the Prophets prophecied by Baal, and walked after things that doe not profit.
The priestes them selues sayde not, Where is the Lord? They that had the lawe in their handes knewe me not, the sheepheardes offended agaynst me, the prophetes did prophecie in Baal, and folowed such thinges as shal bryng them no profite.
The priests said not, Where is the Lord? and they that held by the law knew me not: the shepherds also sinned against me, and the prophets prophesied by Baal, and went after that which profited not.
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Preestis seiden not, Where is the Lord? and thei that helden the lawe, knewen not me; and scheepherdis trespassiden ayens me, and profetis profesieden in Baal, and sueden idols.
The priests didn't say, Where is Yahweh? and those that handle the law didn't know me: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
The priests said not, Where [is] the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.
Your priests did not ask, ‘Where is the Lord ?' Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
The priests did not say, "Where is the LORD?' And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me; The prophets prophesied by Baal, And walked after things that do not profit.
The priests did not ask, ‘Where is the Lord ?' Those who taught my word ignored me, the rulers turned against me, and the prophets spoke in the name of Baal, wasting their time on worthless idols.
The religious leaders did not say, ‘Where is the Lord?' And those who worked with the Law did not know Me. The rulers sinned against Me. And the men of God spoke by the false god of Baal, and went after things that did not help.
The priests did not say, "Where is the Lord ?" Those who handle the law did not know me; the rulers transgressed against me; the prophets prophesied by Baal, and went after things that do not profit.
The priests, said not Where is Yahweh? And, they who handled the law, did not acknowledge me, And the shepherds transgressed against me, - And the prophets, prophesied by Baal, And so after things that could not profit, did they walk.
The priests did not say: Where is the Lord? and they that held the law knew me not, and the pastors transgressed against me: and the prophets prophesied in Baal, and followed idols.
The priests did not say, 'Where is the LORD?' Those who handle the law did not know me; the rulers transgressed against me; the prophets prophesied by Ba'al, and went after things that do not profit.
The priests have not said, `Where [is] Jehovah?' And those handling the law have not known Me. And the shepherds transgressed against Me, And the prophets have prophesied by Baal, And after those who profit not have gone.
"The priests did not say, 'Where is the LORD?' And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me, And the prophets prophesied by Baal And walked after things that did not profit.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
priests: Jeremiah 2:6, Jeremiah 5:31, Jeremiah 8:10, Jeremiah 8:11, Jeremiah 23:9-15, 1 Samuel 2:12, Isaiah 28:7, Isaiah 29:10, Isaiah 56:9-12, Hosea 4:6
and they that: Jeremiah 8:8, Jeremiah 8:9, Deuteronomy 33:10, Malachi 2:6-9, Luke 11:52, John 8:55, John 16:3, Romans 2:17-24, 2 Corinthians 4:2
the pastors: Jeremiah 10:21, Jeremiah 12:10, Jeremiah 23:1, Jeremiah 23:2
prophets: Jeremiah 23:13, 1 Kings 18:29, 1 Kings 18:22, 1 Kings 18:40
do not: Jeremiah 2:11, Jeremiah 7:8, 1 Samuel 12:21, Isaiah 30:5, Habakkuk 2:18, Matthew 16:26
Reciprocal: Leviticus 10:11 - General Deuteronomy 18:20 - in the name Job 33:27 - it profited Psalms 119:99 - than all Ecclesiastes 5:16 - what Jeremiah 6:13 - and Jeremiah 14:18 - go about Jeremiah 16:11 - Because Jeremiah 22:22 - thy pastors Lamentations 2:14 - prophets Ezekiel 22:26 - priests Ezekiel 34:2 - the shepherds Malachi 2:11 - profaned 2 Timothy 2:14 - to no
Cross-References
And the LORD God planted a garden in Eden, in the east, where He placed the man He had formed.
Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
So He drove out the man and stationed cherubim on the east side of the Garden of Eden, along with a whirling sword of flame to guard the way to the tree of life.
So Cain went out from the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.
And Lot looked out and saw that the whole plain of the Jordan, all the way to Zoar, was well watered like the garden of the LORD, like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
Did the gods of the nations my fathers have destroyed rescue them-the gods of Gozan, Haran, Rezeph, and of the people of Eden who were in Telassar?
For the LORD will comfort Zion and look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.
Haran, Canneh, and Eden, and the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with you.
You were in Eden, the garden of God. Every kind of precious stone adorned you: ruby, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire, turquoise, and emerald. Your mountings and settings were crafted in gold, prepared on the day of your creation.
I made the nations quake at the sound of its downfall, when I cast it down to Sheol with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the well-watered trees, were consoled in the earth below.
Gill's Notes on the Bible
The priests said not, where is the Lord?.... Whose business it was to draw nigh to God, and offer the sacrifices of the people, and inquire of God for them; whose lips should keep knowledge, and at whose mouth the law should be sought, they being the messengers of the Lord of hosts, Malachi 2:7:
and they that handle the law knew me not; the sanhedrim, according to Jarchi; or the lawyers and scribes, the Rabbins and doctors of the law, whose business it was to read and explain it; these did not understand it, nor the mind of God in it; and much less did they know him in a spiritual and evangelical manner; or as he is in Christ, and revealed in the Gospel:
the pastors also transgressed against me; kings, as the Targum, Jarchi, and Kimchi interpret it, who were pastors or shepherds in a civil sense; whose business it was to feed the people as the shepherd does his flock; that is, to guide and govern them by wholesome laws, by the laws of God; but, instead of this, they rebelled against the Lord, and transgressed his commands:
and the prophets prophesied by Baal; in his name; pretending to be inspired by that idol, and to receive the spirit of prophecy from him:
and walked after things that do not profit; the gods of the Gentiles, which could not supply them with the least temporal blessing, and much less give them spiritual and eternal ones; see Jeremiah 14:22. This is to be understood of false prophets, as Ben Melech.
Barnes' Notes on the Bible
The guilt of this idolatry is ascribed to the four ruling classes:
(a) The accusation brought against the priests is indifference.
(b) âThey that handle the lawâ belonged also to the priestly class Deuteronomy 33:10. Their offence was that âthey knew not God.â Compare Micah 3:11.
(c) The third class are âthe pastorsâ or shepherds, that is the temporal rulers. Their crime is disobedience.
(d) The fourth class are âthe prophets.â It was their business to press the moral and spiritual truths of the law home to the hearts of the people: but they drew their inspiration from Baal, the Sun-god. Upon the corruption of the prophetic order at this time, see the Jeremiah 14:13 note.
Things that do not profit - Here idols, which are not merely unreal, but injurious. See 1 Samuel 12:21; Isaiah 44:9.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 2:8. They that handle the law — ××ª×¤×©× vethophe shey, they that draw out the law; they whose office it is to explain it, draw out its spiritual meanings, and show to what its testimonies refer.
The pastors also — Kings, political and civil rulers.
Prophesied by Baal — Became his prophets, and were inspired with the words of lying spirits.