Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Jeremiah 1:7

But the LORD told me: "Do not say, 'I am only a child.' For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Excuses;   Jeremiah;   Minister, Christian;   Prophets;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Excuses;   Self-Justification-Self-Condemnation;   Speak the Word;   Word;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Missionary Work by Ministers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Jeremiah;   Mission(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Inspiration;   Prophet;   Transfiguration (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Self-Surrender;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for March 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Lord said to me:
Hebrew Names Version
But the LORD said to me, Don't say, I am a child; for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak.
King James Version
But the Lord said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
English Standard Version
But the Lord said to me, "Do not say, ‘I am only a youth'; for to all to whom I send you, you shall go, and whatever I command you, you shall speak.
New American Standard Bible
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a youth,' Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.
New Century Version
But the Lord said to me, "Don't say, ‘I am only a boy.' You must go everywhere I send you, and you must say everything I tell you to say.
Amplified Bible
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am [only] a young man,' Because everywhere I send you, you shall go, And whatever I command you, you shall speak.
World English Bible
But Yahweh said to me, Don't say, I am a child; for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak.
Geneva Bible (1587)
But the Lord said vnto me, Say not, I am a childe: for thou shalt goe to all that I shall send thee, and whatsoeuer I command thee, shalt thou speake.
Legacy Standard Bible
But Yahweh said to me,"Do not say, ‘I am a youth,'Because everywhere I send you, you shall go,And all that I command you, you shall speak.
Contemporary English Version
"Don't say you're too young," the Lord answered. "If I tell you to go and speak to someone, then go! And when I tell you what to say, don't leave out a word!
Complete Jewish Bible
But Adonai said to me, "Don't say, ‘I'm just a child.' "For you will go to whomever I send you, and you will speak whatever I order you.
Darby Translation
But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Easy-to-Read Version
But the Lord said to me, "Don't say, ‘I am only a boy.' You must go everywhere I send you and say everything I tell you to say.
George Lamsa Translation
And the LORD said to me, Do not say, I am a child; for you shall go to all that I shall send you, and whatever I command you you shall speak.
Good News Translation
But the Lord said to me, "Do not say that you are too young, but go to the people I send you to, and tell them everything I command you to say.
Lexham English Bible
But Yahweh said to me, "You must not say, ‘I am a youth,' for to whomever I send you, you will go, and whatever I command you, you will speak.
Literal Translation
But Jehovah said to me, Do not say, I am a boy; for you shall go to all that I shall send you. And whatever I command you, you shall speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE answered me thus: Saye not so, I am to yonge: For thou shalt go to all that I shall sende the vnto, and what so euer I comaunde the, that shalt thou speake.
American Standard Version
But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
Bible in Basic English
But the Lord said to me, Do not say, I am a child: for wherever I send you, you are to go, and whatever I give you orders to say, you are to say.
JPS Old Testament (1917)
But the LORD said unto me: say not: I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
King James Version (1611)
But the Lord sayd vnto me, Say not, I am a childe: for thou shalt goe to all that I shall send thee, and whatsoeuer I command thee, thou shalt speake.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde aunswered me thus: Say not so, I am to young: for thou shalt go to all that I shall sende thee vnto, and whatsoeuer I commaunde thee, that shalt thou speake.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all to whomsoever I shall send thee, and according to all the words that I shall command thee, thou shalt speak.
English Revised Version
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Nyle thou seie, that Y am a child; for thou schalt go to alle thingis, to whiche Y schal sende thee, and thou schalt speke alle thingis, what euer thingis Y schal comaunde to thee.
Update Bible Version
But Yahweh said to me, Don't say, I am a child; for to whoever I shall send you you shall go, and whatever I shall command you you shall speak.
Webster's Bible Translation
But the LORD said to me, Say not, I [am] a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatever I command thee thou shalt speak.
New English Translation
The Lord said to me, "Do not say, ‘I am too young.' But go to whomever I send you and say whatever I tell you.
New King James Version
But the LORD said to me: "Do not say, "I am a youth,' For you shall go to all to whom I send you, And whatever I command you, you shall speak.
New Living Translation
The Lord replied, "Don't say, ‘I'm too young,' for you must go wherever I send you and say whatever I tell you.
New Life Bible
But the Lord said to me, "Do not say, ‘I am only a boy.' You must go everywhere I send you. And you must say whatever I tell you.
New Revised Standard
But the Lord said to me, "Do not say, ‘I am only a boy'; for you shall go to all to whom I send you, and you shall speak whatever I command you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto me, Do not say, A child, am, I, - For against whomsoever I send thee, shalt thou go, And whatsoever I command thee, shalt thou speak:
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Say not: I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee: and whatsoever I shall command thee, thou shalt speak.
Revised Standard Version
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a youth'; for to all to whom I send you you shall go, and whatever I command you you shall speak.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, `Do not say, I [am] a youth, for to all to whom I send thee thou goest, and all that I command thee thou speakest.
THE MESSAGE
God told me, "Don't say, ‘I'm only a boy.' I'll tell you where to go and you'll go there. I'll tell you what to say and you'll say it. Don't be afraid of a soul. I'll be right there, looking after you." God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a youth,' Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.

Contextual Overview

4The word of the LORD came to me, saying: 5"Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you a prophet to the nations." 6"Ah, Lord GOD," I said, "I surely do not know how to speak, for I am only a child!" 7But the LORD told me: "Do not say, 'I am only a child.' For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak.8Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you," declares the LORD. 9Then the LORD reached out His hand, touched my mouth, and said to me: "Behold, I have put My words into your mouth. 10See, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and plant."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for thou shalt: Jeremiah 1:17, Jeremiah 1:18, Exodus 7:1, Exodus 7:2, Numbers 22:20, Numbers 22:38, 1 Kings 22:14, 2 Chronicles 18:13, Ezekiel 2:3-5, Ezekiel 3:17-21, Ezekiel 3:27, Matthew 28:20, Mark 16:15, Mark 16:16, Acts 20:27

Reciprocal: Exodus 6:29 - speak Exodus 38:22 - all that the Lord Joshua 1:9 - be not 1 Chronicles 29:1 - young Proverbs 16:1 - and Isaiah 58:1 - spare Jeremiah 7:27 - thou shalt speak Jeremiah 19:2 - and proclaim Jeremiah 43:1 - all the words Ezekiel 2:7 - thou Amos 7:15 - Go Jonah 1:2 - cry Matthew 10:19 - it shall Matthew 18:2 - General Acts 2:4 - as Acts 4:20 - we cannot Acts 9:15 - Go 1 Corinthians 2:1 - with Ephesians 6:20 - boldly James 1:5 - any

Cross-References

Genesis 1:8
God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning-the second day.
Genesis 1:9
And God said, "Let the waters under the sky be gathered into one place, so that the dry land may appear." And it was so.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the earth bring forth vegetation: seed-bearing plants and fruit trees, each bearing fruit with seed according to its kind." And it was so.
Genesis 1:15
And let them serve as lights in the expanse of the sky to shine upon the earth." And it was so.
Genesis 1:24
And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: livestock, land crawlers, and wild animals according to their kinds." And it was so.
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that crawls upon the earth."
Genesis 1:29
Then God said, "Behold, I have given you every seed-bearing plant on the face of all the earth, and every tree whose fruit contains seed. They will be yours for food.
Job 26:8
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under their own weight.
Psalms 104:10
He sends forth springs in the valleys; they flow between the mountains.
Psalms 148:4
Praise Him, O highest heavens, and you waters above the skies.

Gill's Notes on the Bible

But the Lord said unto me, say not, I am a child,.... This excuse will not be admitted:

for thou shall go to all that I shall send thee; either to "every place", as the Targum paraphrases; or "to all persons to whom" he should be sent, as the Septuagint and Arabic versions render the words; or "to all things for which" he should send him, as the Syriac and Vulgate Latin versions. The sense is, that he should go everywhere, and to every person, and on every errand and message he should be sent unto and with:

and whatsoever I command thee, thou shall speak; out and openly, and keep back nothing through the fear of men; as follows:

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah suggested two difficulties, the first inexperience, the second timidity. God now removes the first of these. Inexperience is no obstacle where the duty is simple obedience His timidity is removed by the promise given him in the next verse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 1:7. Whatsoever I command thee — It is my words and message, not thine own, that thou shalt deliver. I shall teach thee; therefore thy youth and inexperience can be no hinderance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile