the First Day after Christmas
Click here to learn more!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Galatians 5:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
You were doing so well. Who caused you to stop following the truth?
You were running well; who hindered you from obeying the truth?
Ye did runne well: who was a let vnto you that ye shuld not obey the trueth?
You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?
You were running well; who hindered you from obeying the truth?
You were running a good race. Who stopped you from following the true way?
You were running well; who hindered you that you should not obey the truth?
Ye did run well, who hindered you that ye should not obey the truth?
You were running well. Who hindered you from obeying the truth?
You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?
Ye did run well: who hath hindered you, that ye should not obey the truth?
You were running the race nobly! Who has interfered and caused you to swerve from the truth?
Ye runnen wel; who lettide you that ye obeyede not to treuthe?
Ye were running well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
You were doing so well until someone made you turn from the truth.
You were running [the race] well; who has interfered and prevented you from obeying the truth?
Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?
You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?
You were running the race well; who has stopped you from following the truth?
Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?
You were running beautifully! Who cut in on you and stopped you from obeying the truth?1 Corinthians 9:24; Galatians 3:1;">[xr]
Well did you run; who hath impeded you, that to the truth you should not be in obedience?
Ye did run well: who hath interrupted you, that ye acquiesce not in the truth?
Ye did run well; who did hinder you, that ye should not obey the trueth?
You were running the race so well. Who has held you back from following the truth?
You were doing well. Who stopped you from obeying the truth?
You were running well; who prevented you from obeying the truth?
Ye did runne well: who did let you, that ye did not obey the trueth?
You were progressing well; who confused you that you should not obey the truth?
Ye were running well: - who hath hindered you, that, by truth, ye are not to be persuaded?
You did run well. What hath hindered you, that you should not obey the truth?
Ye dyd runne well, who was a let vnto you, that ye should not obey ye trueth?
You were doing so well! Who made you stop obeying the truth? How did he persuade you?
You were running well. Who prevented you from being persuaded regarding the truth?
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
You were running well. Who hindered you from obeying the truth?
You were running well; who held you back that you do not obey the truth?
Ye were running well; who did hinder you -- not to obey the truth?
Ye ranne well, who was a let vnto you, that ye shulde not obeye the trueth?
You set out well in your course: who hath obstructed your progress in the truth?
You were running superbly! Who cut in on you, deflecting you from the true course of obedience? This detour doesn't come from the One who called you into the race in the first place. And please don't toss this off as insignificant. It only takes a minute amount of yeast, you know, to permeate an entire loaf of bread. Deep down, the Master has given me confidence that you will not defect. But the one who is upsetting you, whoever he is, will bear the divine judgment.
You were running well; who prevented you from obeying the truth?
You ran well. Who hindered you from obeying the truth?
Man, y'all were doing so good! What on earth made y'all sidestep the truth? What did that fellow say to y'all to make you turn away from Jesus?
You were running well; who hindered you from obeying the truth?
You were running well; who hindered you from obeying the truth?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
run: Matthew 13:21, 1 Corinthians 9:24, Hebrews 12:1
hinder you: or, drive you back, Galatians 3:1
obey: Acts 6:7, Romans 2:8, Romans 6:17, Romans 10:16, Romans 15:18, Romans 16:26, 2 Corinthians 10:5, 2 Thessalonians 1:8, Hebrews 5:9, Hebrews 11:8, 1 Peter 1:22
Reciprocal: Ezekiel 18:24 - when Matthew 7:24 - whosoever Matthew 19:30 - General Galatians 1:6 - so Galatians 4:16 - because Philippians 3:16 - whereto Colossians 1:23 - ye continue 1 Peter 4:17 - obey 2 John 1:1 - known
Gill's Notes on the Bible
Ye did run well,.... In the Christian race; when they first set out in a profession of religion, they embraced and held fast, and were zealously attached to the truths of the Gospel; they were in the lively exercise of grace on its proper object, and very diligent in the discharge of duty; they made great proficiency in the knowledge of divine things, and ran with cheerfulness and without weariness in the ways of Christ, and in the paths of truth and holiness. The metaphor is taken from runners in a race; see 1 Corinthians 9:24 so far this is said to their commendation, but this should have been persisted in:
who did hinder you; not the apostle, or any of his brethren; no, they encouraged them to go on, and gave them all the assistance they could, to help them forward; but it was the false apostles that hindered them, who did all they could to remove them to another Gospel, and turn them aside out of the right way:
that ye should not obey the truth? of the Gospel, particularly the truth of justification by the righteousness of Christ; which they did not so cheerfully embrace, and show such a respect unto, as they had formerly done; see Galatians 3:1, and which he says not by way of inquiry, but of complaint and concern; and with some indignation against the persons who had been the means of hindering their Christian progress, and with a view to reclaim the Galatians if possible.
Barnes' Notes on the Bible
Ye did run well - The Christian life is often represented as a race; see the notes at 1 Corinthians 9:24-26. Paul means here, that they began the Christian life with ardour and zeal; compare Galatians 4:15.
Who did hinder you - Margin, “Drive you back.” The word used here (ἀνακόπτω anakoptō) means properly to beat or drive back. Hence, it means to hinder, check, or retard. Dr. Doddridge remarks that this is “an Olympic expression, and properly signifies “coming across the course” while a person is running in it, in such a manner as to jostle, and throw him out of the way.” Paul asks, with emphasis, who it could have been that retarded them in their Christian course, implying that it could have been done only by their own consent, or that there was really no cause why they should not have continued as they began.
That ye should not obey the truth - The true system of justification by faith in the Redeemer. That you should have turned aside, and embraced the dangerous errors in regard to the necessity of obeying the laws of Moses.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 7. Ye did run well — Ye once had the faith that worked by love-ye were genuine, active, useful Christians.
Who doth hinder — Who prevented you from continuing to obey the truth? Ye could only be turned aside by your own consent. St. Paul here, as in 1 Corinthians 9:24, compares Christianity to a race. See the notes on the above text.