Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezekiel 3:25

And you, son of man, they will tie with ropes, and you will be bound so that you cannot go out among the people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Torrey's Topical Textbook - Inspiration of the Holy Spirit, the;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Roll;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;   Cord;   The Jewish Encyclopedia - Parable;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so you cannot go out among them.
Hebrew Names Version
But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
King James Version
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
English Standard Version
And you, O son of man, behold, cords will be placed upon you, and you shall be bound with them, so that you cannot go out among the people.
New American Standard Bible
"And as for you, son of man, they will put ropes around you and bind you with them so that you do not go out among them.
New Century Version
As for you, human, the people will tie you up with ropes so that you will not be able to go out among them.
Amplified Bible
"As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.
World English Bible
But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
Geneva Bible (1587)
But thou, O sonne of man, beholde, they shall put bandes vpon thee, and shall binde thee with them, and thou shalt not goe out among them.
New American Standard Bible (1995)
"As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.
Legacy Standard Bible
Now as for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.
Contemporary English Version
You will be tied up to keep you inside,
Complete Jewish Bible
Human being, you are going to be bound with ropes, unable to go out among the people.
Darby Translation
And thou, son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee therewith, and thou shalt not go out among them.
Easy-to-Read Version
Son of man, people will come with ropes and tie you up. They will not let you go out among the people.
George Lamsa Translation
And you, O Son of man, behold, they shall put chains upon you, and shall bind you with them, that you cannot go out among them.
Good News Translation
You will be tied with ropes, mortal man, and you will not be able to go out in public.
Lexham English Bible
and you, son of man, look, they will place cords on you, and they will tie you up with them. Then you will not go out into the midst of them.
Literal Translation
But you, son of man, behold, they shall put on you cords and shall bind you with them, and you shall not go out among them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde (O thou sonne off man) there shall chaynes be brought for the, to bynde the wt all, so that thou shalt not escape out off the.
American Standard Version
But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Bible in Basic English
But see, O son of man, I will put bands on you, prisoning you in them, and you will not go out among them:
JPS Old Testament (1917)
But thou, son of man, behold, bands shall be put upon thee, and thou shalt be bound with them, and thou shalt not go out among them;
King James Version (1611)
But thou, O sonne of man, behold, they shall put bands vpon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not goe out among them.
Bishop's Bible (1568)
Beholde O thou sonne of man, they haue prepared bandes against thee, and they wyll binde thee with them, and thou shalt not go out among them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou, son of man, behold, bonds are prepared for thee, and they shall bind thee with them, and thou shalt not come forth of the midst of them.
English Revised Version
But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Wycliffe Bible (1395)
And thou, sone of man, lo! boondis ben youun on thee, and thei schulen bynde thee with tho, and thou schalt not go out in the myddis of hem.
Update Bible Version
But you, son of man, look, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
Webster's Bible Translation
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
New English Translation
As for you, son of man, they will put ropes on you and tie you up with them, so you cannot go out among them.
New King James Version
And you, O son of man, surely they will put ropes on you and bind you with them, so that you cannot go out among them.
New Living Translation
There, son of man, you will be tied with ropes so you cannot go out among the people.
New Life Bible
As for you, son of man, they will put ropes on you and tie you up with them, so that you cannot go out among the people.
New Revised Standard
As for you, mortal, cords shall be placed on you, and you shall be bound with them, so that you cannot go out among the people;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou - O son of man, lo! they have put upon thee bands, and they will bind thee therewith,-.so that thou go not forth in their midst;
Douay-Rheims Bible
And thou, O son of man, behold they shall put bands upon thee, and they shall bind thee with them: and thou shalt not go forth from the midst of them.
Revised Standard Version
And you, O son of man, behold, cords will be placed upon you, and you shall be bound with them, so that you cannot go out among the people;
Young's Literal Translation
`And thou, son of man, lo, they have put on thee thick bands, and have bound thee with them, and thou goest not forth in their midst;

Contextual Overview

22And there the hand of the LORD was upon me, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and there I will speak with you." 23So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown. 24Then the Spirit entered me and set me on my feet. He spoke with me and said: "Go, shut yourself inside your house. 25And you, son of man, they will tie with ropes, and you will be bound so that you cannot go out among the people.26I will make your tongue stick to the roof of your mouth, and you will be silent and unable to rebuke them, though they are a rebellious house. 27But when I speak with you, I will open your mouth, and you are to tell them, 'This is what the Lord GOD says.' Whoever listens, let him listen; and whoever refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 4:8, Mark 3:21, John 21:18, Acts 9:16, Acts 20:23, Acts 21:11-13

Reciprocal: Jeremiah 15:17 - sat alone

Gill's Notes on the Bible

But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee,.... Or, "bands shall be put upon thee"; either visionally, or really; not by angels, but by the Jews, who, taking the prophet for a madman by his motions and gestures; would bind him, and keep him within doors: or figuratively this may be understood of the sins of the people, their rebellion and obstinacy, which hindered the prophet from prophesying among them as yet; and so this is observed to conciliate his mind to the divine order, to shut up himself for a while in his own house, and be silent: or else by these bonds may be meant the divine order itself, which restrained him from doing his office as yet. So the Targum,

"behold, I have appointed the words of my mouth upon thee, as a band of ropes with which they bind;''

and shall bind thee with them; which some think is emblematical of the Jews being bound by the Chaldeans:

and thou shall not go out among them; to converse with them, or prophesy unto them. The Septuagint version renders it, "shall not go out from the midst of them"; as if he should be taken out of his own house by the Jews, and be bound by them, and kept among them, and not able to get away from them; but it is to be understood of his being bound in his own house, and not able to go out of that to them; and may signify, that in like manner the Jews should not be able to go out of Jerusalem when besieged by the Chaldeans.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 3:25. They shall put bands upon thee — Thy countrymen will rise up against thee; and, to prevent thy prophesying, will confine thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile