Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Exodus 38:10
with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
King James Version
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Lexham English Bible
with their twenty pillars and their twenty bases of bronze and with the hooks of the pillars and their bands of silver.
with their twenty pillars and their twenty bases of bronze and with the hooks of the pillars and their bands of silver.
New Century Version
The curtains hung on silver hooks and bands, placed on twenty bronze posts with twenty bronze bases.
The curtains hung on silver hooks and bands, placed on twenty bronze posts with twenty bronze bases.
New English Translation
with their twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.
with their twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.
Amplified Bible
their twenty support poles, and their twenty bronze sockets; the hooks of the support poles and their connecting rings were silver.
their twenty support poles, and their twenty bronze sockets; the hooks of the support poles and their connecting rings were silver.
New American Standard Bible
their twenty pillars, and their twenty bases, were made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
their twenty pillars, and their twenty bases, were made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Geneva Bible (1587)
Their pillars were twentie, and their brasen sockets twentie: the hookes of the pillars, and their filets were of siluer.
Their pillars were twentie, and their brasen sockets twentie: the hookes of the pillars, and their filets were of siluer.
Legacy Standard Bible
their twenty pillars, and their twenty bases, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
their twenty pillars, and their twenty bases, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Complete Jewish Bible
supported on twenty posts in twenty bronze sockets; the hooks on the posts and the attached rings for hanging were of silver.
supported on twenty posts in twenty bronze sockets; the hooks on the posts and the attached rings for hanging were of silver.
Darby Translation
their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.
their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.
Easy-to-Read Version
The curtains on the south side were supported by 20 posts. The posts were on 20 bronze bases. The hooks for the posts and the curtain rods were made from silver.
The curtains on the south side were supported by 20 posts. The posts were on 20 bronze bases. The hooks for the posts and the curtain rods were made from silver.
English Standard Version
their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
George Lamsa Translation
Their pillars were twenty, and their bronze sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Their pillars were twenty, and their bronze sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Good News Translation
supported by twenty bronze posts in twenty bronze bases, with hooks and rods made of silver.
supported by twenty bronze posts in twenty bronze bases, with hooks and rods made of silver.
Christian Standard Bible®
including their twenty posts and their twenty bronze bases, with silver hooks and silver bands for the posts.
including their twenty posts and their twenty bronze bases, with silver hooks and silver bands for the posts.
Literal Translation
Their pillars were twenty and their sockets twenty, of bronze. The hooks of the pillars and their bands were silver.
Their pillars were twenty and their sockets twenty, of bronze. The hooks of the pillars and their bands were silver.
Miles Coverdale Bible (1535)
with the twetye pilers therof, and twentye sokettes of brasse: but the knoppes and whopes of syluer.
with the twetye pilers therof, and twentye sokettes of brasse: but the knoppes and whopes of syluer.
American Standard Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Bible in Basic English
Their twenty pillars and their twenty bases were brass; and the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Their twenty pillars and their twenty bases were brass; and the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Bishop's Bible (1568)
Their pillers were twentie, and their brasen sockettes twentie: but the knoppes of the pyllers and their hoopes were of siluer.
Their pillers were twentie, and their brasen sockettes twentie: but the knoppes of the pyllers and their hoopes were of siluer.
JPS Old Testament (1917)
Their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
King James Version (1611)
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twentie: the hooks of the pillars, and their fillets were of siluer.
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twentie: the hooks of the pillars, and their fillets were of siluer.
Brenton's Septuagint (LXX)
and cast for it four rings: two on the one side and two on the other side, broad, so that men should lift it with the staves in them.
and cast for it four rings: two on the one side and two on the other side, broad, so that men should lift it with the staves in them.
English Revised Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Wycliffe Bible (1395)
the heedis of pilers, and al the grauyng of the werk, weren of siluer;
the heedis of pilers, and al the grauyng of the werk, weren of siluer;
Young's Literal Translation
their pillars [are] twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets [are] silver;
their pillars [are] twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets [are] silver;
Update Bible Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Webster's Bible Translation
Their pillars [were] twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars, and their fillets, [were of] silver.
Their pillars [were] twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars, and their fillets, [were of] silver.
World English Bible
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
New King James Version
There were twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
There were twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
New Living Translation
They were held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings.
They were held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings.
New Life Bible
They hung from twenty pillars with twenty brass bases. The hooks of the pillar and their rings were made of silver.
They hung from twenty pillars with twenty brass bases. The hooks of the pillar and their rings were made of silver.
New Revised Standard
its twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver.
its twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
their pillars, twenty, and their sockets twenty, of bronze, - the hooks of the pillars and their connecting-rods, of silver:
their pillars, twenty, and their sockets twenty, of bronze, - the hooks of the pillars and their connecting-rods, of silver:
Douay-Rheims Bible
Twenty pillars of brass with their sockets, the beads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.
Twenty pillars of brass with their sockets, the beads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.
Revised Standard Version
their pillars were twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
New American Standard Bible (1995)
their twenty pillars, and their twenty sockets, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
their twenty pillars, and their twenty sockets, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Contextual Overview
9Then he constructed the courtyard. The south side of the courtyard was a hundred cubits long and had curtains of finely spun linen, 10with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.11The north side was also a hundred cubits long, with twenty posts and twenty bronze bases. The hooks and bands of the posts were silver. 12The west side was fifty cubits long and had curtains, with ten posts and ten bases. The hooks and bands of the posts were silver. 13And the east side, toward the sunrise, was also fifty cubits long. 14The curtains of the one side of the entrance were fifteen cubits long, with three posts and three bases. 15And the curtains for the other side were also fifteen cubits long, with three posts and three bases as well. 16All the curtains around the courtyard were made of finely spun linen. 17The bases for the posts were bronze, the hooks and bands were silver, and the plating for the tops of the posts was silver. So all the posts of the courtyard were banded with silver. 18The curtain for the entrance to the courtyard was embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. It was twenty cubits long and, like the curtains of the courtyard, five cubits high,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 46:12
The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez: Hezron and Hamul.
The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez: Hezron and Hamul.
Numbers 11:1
Soon the people began to complain about their hardship in the hearing of the LORD, and when He heard them, His anger was kindled, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp.
Soon the people began to complain about their hardship in the hearing of the LORD, and when He heard them, His anger was kindled, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp.
Numbers 22:34
"I have sinned," Balaam said to the Angel of the LORD, "for I did not realize that you were standing in the road to confront me. And now, if this is displeasing in Your sight, I will go back home."
"I have sinned," Balaam said to the Angel of the LORD, "for I did not realize that you were standing in the road to confront me. And now, if this is displeasing in Your sight, I will go back home."
Numbers 26:19
The sons of Judah were Er and Onan, but they died in the land of Canaan.
The sons of Judah were Er and Onan, but they died in the land of Canaan.
2 Samuel 11:27
And when the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD.
And when the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD.
1 Chronicles 21:7
This command was also evil in the sight of God; so He struck Israel.
This command was also evil in the sight of God; so He struck Israel.
Proverbs 14:32
The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge when he dies.
The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge when he dies.
Proverbs 24:18
or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
Jeremiah 44:4
Yet I sent you all My servants the prophets again and again, saying: 'Do not do this detestable thing that I hate.'
Yet I sent you all My servants the prophets again and again, saying: 'Do not do this detestable thing that I hate.'
Haggai 1:13
Haggai, the messenger of the LORD, delivered the LORD's message to the people, saying: "I am with you," declares the LORD.
Haggai, the messenger of the LORD, delivered the LORD's message to the people, saying: "I am with you," declares the LORD.
Gill's Notes on the Bible
:-.