Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Exodus 16:6

So Moses and Aaron said to all the Israelites, "This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Israel;   Manna;   Miracles;   Reproof;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Diet of the Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Leviticus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   Quails;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Ouches;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Quail;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe and Aharon said to all the children of Yisra'el, "At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Mitzrayim;
King James Version
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the Lord hath brought you out from the land of Egypt:
Lexham English Bible
And Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening, you will know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt,
New Century Version
So Moses and Aaron said to all the Israelites: "This evening you will know that the Lord is the one who brought you out of Egypt.
New English Translation
Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that the Lord has brought you out of the land of Egypt,
Amplified Bible
So Moses and Aaron said to all Israel, "At evening you shall know that the LORD has brought you out of the land of Egypt,
New American Standard Bible
So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, "At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt;
Geneva Bible (1587)
Then Moses and Aaron sayde vnto all the children of Israel, At euen ye shal know, that the Lord brought you out of the land of Egypt:
Legacy Standard Bible
So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, "At evening you will know that Yahweh has brought you out of the land of Egypt;
Contemporary English Version
Moses and Aaron told the people, "This evening you will know that the Lord was the one who rescued you from Egypt.
Complete Jewish Bible
Moshe and Aharon said to all the people of Isra'el, "This evening, you will realize that it has been Adonai who brought you out of Egypt;
Darby Translation
And Moses and Aaron said to all the children of Israel, In the evening, then shall ye know that Jehovah has brought you out from the land of Egypt;
Easy-to-Read Version
So Moses and Aaron said to the Israelites, "Tonight you will see the power of the Lord . You will know that he is the one who brought you out of Egypt.
English Standard Version
So Moses and Aaron said to all the people of Israel, "At evening you shall know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt,
George Lamsa Translation
And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt;
Good News Translation
So Moses and Aaron said to all the Israelites, "This evening you will know that it was the Lord who brought you out of Egypt.
Christian Standard Bible®
So Moses and Aaron said to all the Israelites: “This evening you will know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt,
Literal Translation
And Moses and Aaron said to all the sons of Israel, At evening you shall know that Jehovah has brought you from the land of Egypt;
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses and Aaron saide vnto all the children of Israel: At euen ye shall knowe, that the LORDE hath brought you out of the lode of Egipte,
American Standard Version
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt;
Bible in Basic English
And Moses and Aaron said to all the children of Israel, This evening it will be clear to you that it is the Lord who has taken you out of the land of Egypt:
Bishop's Bible (1568)
And Moyses and Aaron sayde vnto the chyldren of Israel: At euen ye shall know that it is the Lord which brought you out of the lande of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel: 'At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt;
King James Version (1611)
And Moses and Aaron said vnto all the children of Israel, At euen, then ye shall know that the Lord hath brought you out from the land of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses and Aaron said to all the congregation of the children of Israel, At even ye shall know that the Lord has brought you out of the land of Egypt;
English Revised Version
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
Wycliffe Bible (1395)
And Moises and Aaron seiden to alle the sones of Israel, At euentid ye schulen wite that the Lord ledde you out of the lond of Egipt;
Young's Literal Translation
And Moses saith -- Aaron also -- unto all the sons of Israel, `Evening -- and ye have known that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt;
Update Bible Version
And Moses and Aaron said to all the sons of Israel, At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt;
Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
World English Bible
Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt;
New King James Version
Then Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening you shall know that the LORD has brought you out of the land of Egypt.
New Living Translation
So Moses and Aaron said to all the people of Israel, "By evening you will realize it was the Lord who brought you out of the land of Egypt.
New Life Bible
So Moses and Aaron said to the people of Israel, "This evening you will know that the Lord has brought you out of the land of Egypt.
New Revised Standard
So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you shall know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses and Aaron said unto all the sons of Israel, - At eventide, then shall ye know that it was, Yahweh, who brought you forth, out of the land of Egypt;
Douay-Rheims Bible
And Moses and Aaron said to the children of Israel In the evening you shall know that the Lord hath brought you forth out of the land of Egypt:
Revised Standard Version
So Moses and Aaron said to all the people of Israel, "At evening you shall know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,
THE MESSAGE
Moses and Aaron told the People of Israel, "This evening you will know that it is God who brought you out of Egypt; and in the morning you will see the Glory of God . Yes, he's listened to your complaints against him. You haven't been complaining against us, you know, but against God ."
New American Standard Bible (1995)
So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, "At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt;

Contextual Overview

1On the fifteenth day of the second month after they had left the land of Egypt, the whole congregation of Israel set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai. 2And there in the desert they all grumbled against Moses and Aaron. 3"If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt!" they said. "There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!" 4Then the LORD said to Moses, "Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. 5Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days." 6So Moses and Aaron said to all the Israelites, "This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,7and in the morning you will see the LORD's glory, because He has heard your grumbling against Him. For who are we that you should grumble against us?" 8And Moses added, "The LORD will give you meat to eat this evening and bread to fill you in the morning, for He has heard your grumbling against Him. Who are we? Your grumblings are not against us but against the LORD." 9Then Moses said to Aaron, "Tell the whole congregation of Israel, 'Come before the LORD, for He has heard your grumbling.'" 10And as soon as Aaron spoke to the whole congregation of Israel, they looked toward the desert, and there in a cloud the glory of the LORD appeared.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

even: Exodus 16:8, Exodus 16:12, Exodus 16:13

the Lord: Exodus 16:3, Exodus 6:7, Exodus 12:51, Exodus 32:1, Exodus 32:7, Exodus 32:11, Numbers 16:28, Numbers 16:30, Psalms 77:20, Isaiah 63:11, Isaiah 63:12

Reciprocal: 2 Kings 6:33 - this evil is of the Lord

Cross-References

Genesis 16:8
"Hagar, servant of Sarai," He said, "where have you come from, and where are you going?" "I am running away from my mistress Sarai," she replied.
Genesis 16:9
So the Angel of the LORD told her, "Return to your mistress and submit to her authority."
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor's hometown in Mesopotamia.
Exodus 2:15
When Pharaoh heard about this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down beside a well.
Job 2:6
"Very well," said the LORD to Satan. "He is in your hands, but you must spare his life."
Proverbs 14:29
A patient man has great understanding, but a quick-tempered man promotes folly.
Proverbs 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Proverbs 27:8
Like a bird that strays from its nest is a man who wanders from his home.
Proverbs 29:19
A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
Ecclesiastes 10:4
If the ruler's temper flares against you, do not abandon your post, for calmness lays great offenses to rest.

Gill's Notes on the Bible

And Moses and Aaron said unto all the children of Israel,.... That is, Aaron spoke in the name of Moses to them, he being his spokesman, appointed of God to speak for him, and both spoke to them as from the Lord:

at even, then ye shall know that the Lord hath brought you out from the land of Egypt: that they were brought out they knew, but they make this to be an act and deed of Moses and Aaron, Exodus 16:3 whereas it was the work of the Lord; and at evening they should have a fresh proof of it, and that they were not brought forth to be killed with hunger, as they complained, by the quails coming up and covering their camp, whereby they would have flesh to eat, Exodus 16:12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 16:6. Ye shall know that the Lord hath brought you out — After all the miracles they had seen they appear still to suppose that their being brought out of Egypt was the work of Moses and Aaron; for though the miracles they had already seen were convincing for the time, yet as soon as they had passed by they relapsed into their former infidelity. God therefore saw it necessary to give them a daily miracle in the fall of the manna, that they might have the proof if his Divine interposition constantly before their eyes. Thus they knew that Jehovah had brought them out, and that it was not the act of Moses and Aaron.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile