the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Ephesians 2:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Yes, in the past your lives were full of those sins. You lived the way the world lives, following the ruler of the evil powers that are above the earth. That same spirit is now working in those who refuse to obey God.
in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience.
in ye which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete yt now worketh in the children of vnbelefe
in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit who now works in the sons of disobedience;
in which you previously walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.
Yes, in the past you lived the way the world lives, following the ruler of the evil powers that are above the earth. That same spirit is now working in those who refuse to obey God.
wherein you once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now works in the sons of disobedience;
In which in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience—
in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit who now works in the sons of disobedience;
who were dead in trespasses and sins, Wherein ye formerly walked, according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the sons of disobedience: Among whom also we all had our conversation in time past,
which were once habitual to you while you walked in the ways of this world and obeyed the Prince of the powers of the air, the spirits that are now at work in the hearts of the sons of disobedience--to you God has given Life.
in which ye wandriden sum tyme aftir the cours of this world, aftir the prince of the power of this eir, of the spirit that worchith now in to the sones of vnbileue;
wherein aforetime ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;
You followed the ways of this world and obeyed the devil. He rules the world, and his spirit has power over everyone who doesn't obey God.
in which you once walked. You were following the ways of this world [influenced by this present age], in accordance with the prince of the power of the air (Satan), the spirit who is now at work in the disobedient [the unbelieving, who fight against the purposes of God].
wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;
In which you were living in the past, after the ways of this present world, doing the pleasure of the lord of the power of the air, the spirit who is now working in those who go against the purpose of God;
You walked in the ways of the ‘olam hazeh and obeyed the Ruler of the Powers of the Air, who is still at work among the disobedient.
in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience:
in which you once lived according to the ways of this present world and according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now active in those who are disobedient.the sons of disobedience">[fn]1 Corinthians 6:11; Ephesians 4:22; 5:6; 6:12; Colossians 1:21; 1 John 5:19;">[xr]
in which from the first you walked according to the worldliness of this age, [fn] and according to the will of the prince of the power of the air, of that Spirit who urgeth [fn] in the sons of disobedience;
in the which ye before walked, according to the worldliness of this world, and according to the pleasure of the prince potentate of the air, that spirit which is active in the children of disobedience:
Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience,
You used to live in sin, just like the rest of the world, obeying the devil—the commander of the powers in the unseen world. He is the spirit at work in the hearts of those who refuse to obey God.
You followed the sinful ways of the world and obeyed the leader of the power of darkness. He is the devil who is now working in the people who do not obey God.
in which you once lived, following the course of this world, following the ruler of the power of the air, the spirit that is now at work among those who are disobedient.
Wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience,
In which you previously walked according to the worldly course of this world, and according to the will of the supreme ruler of the air, the spirit which is active in the children of disobedience.
In which at one time ye walked, according to the age of the world, according to the prince of the authority of the air, of the spirit that now energiseth in the sons of disobedience,
Wherein in time past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this air, of the spirit that now worketh on the children of unbelief:
In the which in time passed ye walked, according to the course of this worlde, after the gouernour that ruleth in the ayre, the spirite that nowe worketh in the chyldren of disobedience.
At that time you followed the world's evil way; you obeyed the ruler of the spiritual powers in space, the spirit who now controls the people who disobey God.
in which you previously lived according to the ways of this world, according to the ruler of the power of the air, the spirit now working in the disobedient.
Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
in which you formerly walked according to the course of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit now working in the sons of disobedience,
in which you formerly walked according to the course of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit now working in the sons of disobedience,
in which once ye did walk according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,
in the which in tyme past ye walked, acordinge to the course off this worlde, and after the prynce that ruleth in the ayre namely, after ye sprete, which now worketh in the children of vnbeleue,
in which you formerly liv'd, influenc'd by the customs of this world, and by the prince of the aerial powers, the spirits that now actuate the incredulous:
in which you formerly lived according to this world's present path, according to the ruler of the kingdom of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,
in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience,
You weren't just hung up, you were being dragged to death just like the rest of the world. You didn't listen to God, you flat-out followed the devil himself into every bedroom and bottle you could find. He ain't no outlaw to be trifled with. He's the leader of hell itself and you were riding for him.
in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.
in which you formerly walked according to the course of this world, according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now working in the sons of disobedience,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in time: Ephesians 2:3, Ephesians 4:22, Job 31:7, Acts 19:35, 1 Corinthians 6:11, Colossians 1:21, Colossians 3:7, 1 Peter 4:3, 1 John 5:19
walked according: Psalms 17:14, Jeremiah 23:10, Luke 16:8, John 7:7, John 8:23, John 15:19, Romans 12:2, 1 Corinthians 5:10, Galatians 1:4, 2 Timothy 4:10, James 1:7, James 4:4, 1 John 2:15-17, 1 John 5:4
the prince: Ephesians 6:12, John 8:44, John 12:31, John 14:30, John 16:11, 1 John 5:19, Revelation 12:9, Revelation 13:8, Revelation 13:14, Revelation 20:2
of the air: Job 1:7, Job 1:16, Job 1:19, Revelation 16:17
the spirit: Matthew 12:43-45, Luke 11:21-26, Luke 22:2, Luke 22:3, Luke 22:31, John 13:2, John 13:27, Acts 5:3, 2 Corinthians 4:4, 1 John 3:8, 1 John 4:4
the children: Ephesians 2:3, Ephesians 5:6, Isaiah 30:1, Isaiah 57:4, Hosea 10:9, Matthew 11:19, Matthew 13:38, Colossians 3:6, 1 Peter 1:14,*Gr: 2 Peter 2:14,*Gr: 1 John 3:10
Reciprocal: Genesis 17:7 - And I Leviticus 11:16 - General Leviticus 17:7 - unto devils Numbers 9:10 - be unclean Numbers 17:10 - rebels 1 Chronicles 17:9 - the children Job 15:14 - is man Psalms 102:20 - those that are appointed to Proverbs 21:8 - way Ecclesiastes 7:29 - they Ecclesiastes 11:9 - walk Isaiah 64:6 - are all Matthew 7:13 - for Matthew 7:14 - and few Matthew 12:44 - my Matthew 13:39 - enemy Luke 4:5 - taking Luke 4:6 - and to Luke 10:6 - the Son Luke 11:24 - dry Luke 15:15 - to feed John 8:34 - Whosoever Romans 6:19 - for as ye Romans 11:30 - as ye 1 Corinthians 2:6 - not 1 Corinthians 2:12 - not 1 Corinthians 3:3 - and walk 2 Corinthians 10:2 - we walked Ephesians 2:10 - walk Colossians 2:8 - the rudiments 2 Thessalonians 2:9 - is Titus 2:12 - this Titus 3:3 - disobedient Hebrews 4:11 - unbelief Revelation 2:10 - the devil Revelation 9:11 - they had
Cross-References
And God looked upon all that He had made, and indeed, it was very good. And there was evening, and there was morning-the sixth day.
And the LORD God planted a garden in Eden, in the east, where He placed the man He had formed.
The name of the first river is Pishon; it winds through the whole land of Havilah, where there is gold.
For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, so that your ox and your donkey may rest, and the son of your maidservant may be refreshed, as well as the foreign resident.
It is a sign between Me and the Israelites forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.'"
but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work-neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do.
If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD's holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words,
But Jesus answered them, "To this very day My Father is at His work, and I too am working."
For somewhere He has spoken about the seventh day in this manner: "And on the seventh day God rested from all His works."
Gill's Notes on the Bible
Wherein in time past ye walked,.... Sins and transgressions are a road or path, in which all unconverted sinners walk; and this path is a dark, crooked, and broad one, which leads to destruction and death, and yet is their own way, which they choose, approve of, and delight to walk in; and walking in it denotes a continued series of sinning, an obstinate persisting in it, a progress in iniquity, and pleasure therein: and the time of walking in this path, being said to be in time past, shows that the elect of. God before conversion, walk in the same road that others do; and that conversion is a turning out of this way; and that when persons are converted, the course of their walking is altered, which before was
according to the course of this world meaning this world, in distinction from the world to come, or the present age, in which the apostle lived, and designs the men of it; and the course of it is their custom, manner, and way of life; to which God's elect, during their state of unregeneracy, conform, both with respect to conversation and religious worship: great is the force that prevailing customs have over men; it is one branch of redemption by Christ, to deliver men from this present evil world, and to free them from a vain conversation in it; and it is only the grace of God that effectually teaches to deny the lusts of it; and it is only owing to the prevalent intercession and power of Christ, that even converted persons are kept from the evil of it:
according to the prince of the power of the air: which is not to be understood of any supposed power the devil has over the air, by divine permission, to raise winds, but of a posse, or body of devils, who have their residence in the air; for it was not only the notion of the Jews m, that there are noxious and accusing spirits, who fly about באויר, "in the air", and that there is no space between the earth and the firmament free, and that the whole is full of a multitude of them; but also it was the opinion of the Chaldeans n, and of Pythagoras o, and Plato p, that the air is full of demons: now there is a prince who is at the head of these, called Beelzebub, the prince of devils, or the lord of a fly, for the devils under him are as so many flies in the air, Matthew 12:24 and by the Jews called q, רבהון דרוחיא, "the prince of spirits"; and is here styled, the Spirit that now worketh in the children of disobedience; by which spirit is meant, not the lesser devils that are under the prince, nor the spirit of the world which comes from him, and is not of God; but Satan himself, who is a spirit, and an evil, and an unclean one; and who operates powerfully in unbelievers, for they are meant by children of disobedience, or unbelief; just as בני מהימנותא, "children of faith" r, in the Jewish dialect, designs believers; and over these Satan has great influence, especially the reprobate part of them; whose minds he blinds, and whose hearts he fills, and puts it into them to do the worst of crimes; and indeed, he has great power over the elect themselves, while in unbelief, and leads them captive at his will; and these may be said in their unregeneracy to walk after him, when they imitate him, and do his lusts, and comply with what he suggests, dictates to them, or tempts them to.
m Shaare Ora, fol. 4. 1. n Laert. Procem. in Vit. Philos, p. 5. o lb. in Vit. Pythagor. p. 587. p Apuleius de Deo Socratis, p. 331. q T. Hieros. Peah, fol. 21. 2. r Zohar in Gen. fol. 21. 2. & 22. 4. & 27. 4. & 28. 2. & 35. 2. & 44. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Wherein - In which sins, or in the practice of which transgressions.
Ye walked - You lived, life being often compared to a journey or a race. note, Romans 6:4.
According to the course of this world - In conformity with the customs and manners of the world at large. The word rendered here as “world” - αἰων aiōn - means properly “age,” but is often used to denote the present world, with its cares, temptations, and desires; and here denotes particularly the people of this world. The meaning is, that they had lived formerly as other people lived, and the idea is strongly conveyed that the course of the people of this world is to walk in trespasses and sins. The sense is, that there was by nature no difference between them and others, and that all the difference which now existed had been made by grace.
According to the prince of the power of the air - see Ephesians 6:12; compare the notes at 2 Corinthians 4:4. There can be no doubt that Satan is here intended, and that Paul means to say that they were under his control as their leader and prince. The phrase, “the prince of the power,” may mean either “the powerful prince,” or it may mean that this prince had power over the air, and lived and reigned there particularly. The word “prince” - ἄρχοντα archonta - “Archon,” means one first in authority and power, and is then applied to anyone who has the pre-eminence or rule. It is applied to Satan, or the chief of the fallen angels, as where he is called “the prince - ἄρχων archōn - of the devils,” Matthew 9:34; Matthew 12:24; Mark 3:22; Luke 11:15; “the prince of this world,” John 12:31; John 14:30; John 16:11. But “why” he is here called the prince having power “over the air,” it is not easy to determine.
Robinson (Lexicon) supposes it to be because he is lord of the powers of the air; that is, of the demons who dwell and rule in the atmosphere. So Doddridge supposes that it means that he controls the fallen spirits who are permitted to range the regions of the atmosphere. It is generally admitted that the apostle here refers to the prevailing opinions both among the Jews and pagan, that the air was thickly populated with spirits or demons. That this was a current opinion, may be seen fully proved in Wetstein; compare Bloomfield, Grotius, and particularly Koppe. Why the region of the air was supposed to be the dwelling-place of such spirits, is now unknown. The opinion may have been either that such spirits “dwelt” in the air, or that they had control over it, according to the later Jewish belief. Cocceius and some others explain the word “air” here as meaning the same as “darkness,” as in profane writers. It is evident to my mind that Paul does not speak of this as a mere tradition, opinion, or vagary of the fancy, or as a superstitious belief: but that he refers to it as a thing which he regarded as true. In this opinion I see no absurdity that should make it impossible to believe it. For:
(1) The Scriptures abundantly teach that there are fallen, wicked spirits; and the existence of fallen angels is no more improbable than the existence of fallen people.
(2) The Bible teaches that they have much to do with this world. They tempted man; they inflicted disease in the time of the Saviour; they are represented as alluring and deceiving the race.
(3) They must have “some” locality - some part of the universe where they dwell. That they were not confined down to hell in the time of the Redeemer, is clear from the New Testament; for they are often represented as having afflicted and tortured people.
(4) Why is there any improbability in the belief that their residence should have been in the regions of the air? That while they were suffered to be on earth to tempt and afflict people, they should have been permitted especially to occupy these! regions? Who can tell what may be in the invisible world, and what spirits may be permitted to fill up the vast space that now composes the universe? And who can tell what control may have been given to such fallen spirits over the regions of the atmosphere - over clouds, and storms, and pestilential air? People have control over the earth, and pervert and abuse the powers of nature to their own ruin and the ruin of each other. The elements they employ for the purposes of ruin and of temptation. Fruit and grain they convert to poison; minerals, to the destruction caused by war. In itself considered, there is nothing more improbable that spirits of darkness may have had control over the regions of the air, than that fallen man has over the earth; and no more improbability that that power has been abused to ruin people, than that the power of people is abused to destroy each other. No one can “prove” that the sentiment here referred to by Paul is “not” true; and no one can show how the doctrine that fallen spirits may do mischief in any part of the works of God, is anymore improbable than that wicked “men” should do the same thing. The word “power” here - “power of the air” - I regard as synonymous with “dominion or rule;” “a prince having dominion or rule over the air.”
The spirit that now worketh - That still lives, and whose energy for evil is still seen and felt among the wicked. Paul here means undoubtedly to teach that there was such a spirit, and that he was still active in controlling people.
The children of disobedience - The wicked; Colossians 3:6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ephesians 2:2. Wherein in time past ye walked — There is much force in these expressions; the Ephesians had not sinned casually, or now and then, but continually; it was their continual employment; they walked in trespasses and sins: and this was not a solitary case, all the nations of the earth acted in the same way; it was the course of this world, κατα τον αιωνα του κοσμου τουτου, according to the life, mode of living, or successive ages of this world. The word αιων, the literal meaning of which is constant duration, is often applied to things which have a complete course, as the Jewish dispensation, a particular government, and the term of human life; so, here, the whole of life is a tissue of sin, from the cradle to the grave; every human soul, unsaved by Jesus Christ, continues to transgress. And the nominally Christian world is in the same state to the present day. Age after age passes on in this way and the living lay it not to heart!
The prince of the power of the air — As the former clause may have particular respect to the Jewish people, who are frequently denominated עולם הזה olam hazzeh, this world, this latter clause may especially refer to the Gentiles, who were most manifestly under the power of the devil, as almost every object of their worship was a demon, to whom the worst of passions and practices were attributed, and whose conduct his votaries took care to copy.
Satan is termed prince of the power of the air, because the air is supposed to be a region in which malicious spirits dwell, all of whom are under the direction and influence of Satan, their chief.
The spirit that now worketh — του νυν ενεργουντος The operations of the prince of the aerial powers are not confined to that region; he has another sphere of action, viz. the wicked heart of man, and in this he works with energy. He seldom inspires indifference to religion; the subjects in whom he works are either determinate opposers of true religion, or they are systematic and energetic transgressors of God's laws.
Children of disobedience — Perhaps a Hebraism for disobedient children; but, taken as it stands here, it is a strong expression, in which disobedience, η απειθεια, appears to be personified, and wicked men exhibited as her children; the prince of the power of the air being their father, while disobedience is their mother. Thus they are emphatically, what our Lord calls them, Matthew 13:38, children of the wicked one; for they show themselves to be of their father the devil, because they will do his works, John 8:44. Some think that by children of disobedience the apostle means particularly the disobedient, unbelieving, refractory, and persecuting Jews; but I rather think he speaks this generally, and refers to the Jews in the following verse.