Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ephesians 1:15

For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Intercession;   Prayerfulness;   Salvation;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Gospel;   Thompson Chain Reference - Church;   Love;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocalyptic;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Covenant;   Eternity of God;   Easton Bible Dictionary - Ephesians, Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Ephesians, Book of;   God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Children (Sons) of God;   Ephesians, Epistle to;   Prayer;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christian Life;   Ephesians Epistle to the;   Intercession;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Saint;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ephesus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ephesians, Epistle to the;   Eschatology of the New Testament;   Laodiceans, Epistle to the;   Paul, the Apostle;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 25;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,
Legacy Standard Bible
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,
Simplified Cowboy Version
Ever since I heard y'all had saddled up to ride for the brand,
Bible in Basic English
For this cause I, having had news of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which you make clear to all the saints,
Darby Translation
Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] towards all the saints,
Christian Standard Bible®
This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
World English Bible
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore I also, since I heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all saints,
Weymouth's New Testament
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your love for all God's people,
King James Version (1611)
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Iesus, and loue vnto all the Saints,
Literal Translation
Because of this, hearing of your faith in the Lord Jesus and love toward all the saints,
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore I also, (in so moch as I haue herde of the faith which ye haue in ye LORDE Iesu, and of youre loue vnto all ye sayntes)
Mace New Testament (1729)
Wherefore having heard of your faith in the Lord Jesus, and of your love to all christians,
THE MESSAGE
That's why, when I heard of the solid trust you have in the Master Jesus and your outpouring of love to all the followers of Jesus, I couldn't stop thanking God for you—every time I prayed, I'd think of you and give thanks. But I do more than thank. I ask—ask the God of our Master, Jesus Christ, the God of glory—to make you intelligent and discerning in knowing him personally, your eyes focused and clear, so that you can see exactly what it is he is calling you to do, grasp the immensity of this glorious way of life he has for his followers, oh, the utter extravagance of his work in us who trust him—endless energy, boundless strength!
Amplified Bible
For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all God's people,
American Standard Version
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,
Revised Standard Version
For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore even I (after that I hearde of the fayth which ye have in the lorde Iesu and love vnto all the saynctes)
Update Bible Version
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which [you show] toward all the saints,
Webster's Bible Translation
Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints,
Young's Literal Translation
Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,
New Century Version
That is why since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God's people,
New English Translation
For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
Contemporary English Version
I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people.
Complete Jewish Bible
For this reason, ever since I heard about your trust in the Lord Yeshua and your love for all God's people,
English Standard Version
For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,
Geneva Bible (1587)
Therefore also after that I heard of the faith, which ye haue in the Lord Iesus, and loue toward all the Saints,
George Lamsa Translation
Wherefore I also, since I heard of your faith in our LORD Jesus Christ, and your love toward all the saints,
Hebrew Names Version
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Yeshua which is among you, and the love which you have toward all the holy ones,
International Standard Version
Therefore, because I have heard about your faith in the Lord Jesus and your loveyour love
">[fn] for all the saints,Colossians 1:4;">[xr]
Etheridge Translation
ON account of this, behold, I also, since I heard of your faith in our Lord Jeshu Meshiha, and your love to all the saints,
Murdock Translation
Therefore, lo I also, since I heard of your faith in our Lord Jesus the Messiah, and of your love towards all the saints,
New King James Version
Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
New Living Translation
Ever since I first heard of your strong faith in the Lord Jesus and your love for God's people everywhere,
New Life Bible
I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all Christians.
English Revised Version
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which ye shew toward all the saints,
New Revised Standard
I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints, and for this reason
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, I also, - having heard of the faith on your part in the Lord Jesus, and that towards all the saints,
Douay-Rheims Bible
Wherefore, I also, hearing of your faith that is in the Lord Jesus and of your love towards all the saints,
King James Version
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
Lexham English Bible
Because of this I also, hearing of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
Bishop's Bible (1568)
Wherfore I also after that I hearde of the fayth which ye haue in the Lorde Iesus, and loue vnto all the saintes,
Easy-to-Read Version
That is why I always remember you in my prayers and thank God for you. I have done this ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people.
New American Standard Bible
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,
Good News Translation
For this reason, ever since I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor and Y herynge youre feith, that is in Crist Jhesu, and the loue in to alle seyntis,

Contextual Overview

15For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,16I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers, 17in order that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you a spirit of wisdom and revelation in your knowledge of Him. 18Then, with the eyes of your heart enlightened, you will know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints, 19and the surpassing greatness of His power to us who believe. These are in accordance with the working of His mighty strength, 20which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms, 21far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in the one to come. 22And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church, 23which is His body, the fullness of Him who fills all in all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

after: Colossians 1:3, Colossians 1:4, Philemon 1:5

faith: Galatians 5:6, 1 Thessalonians 1:3, 2 Thessalonians 1:3, 1 Timothy 1:5, 1 Timothy 1:14

love: Psalms 16:3, Colossians 1:4, 1 Thessalonians 4:9, Hebrews 6:10, 1 Peter 1:22, 1 John 3:17, 1 John 4:21

Reciprocal: John 14:1 - ye Acts 6:4 - prayer Romans 16:19 - I am Ephesians 3:18 - with Philippians 1:1 - the saints Philippians 1:3 - upon Philippians 1:27 - I may Colossians 1:9 - since 1 Thessalonians 1:2 - General 1 Thessalonians 4:10 - all the 1 Timothy 6:2 - because they are 1 Peter 1:21 - your 1 John 3:14 - because 3 John 1:3 - when

Gill's Notes on the Bible

Wherefore I also,.... As well as others:

after I heard of your faith in the Lord Jesus; who is the immediate object of faith, and a very proper and suitable one; having every thing in him that is agreeable to the case and circumstances of those that trust in him. And the grace of faith, which terminates on him, is a seeing him, a beholding the glory of his person, and the fulness of his grace; a going to him, and venturing on him; a laying hold upon him, and embracing of him; a committing all unto him, and a leaning and depending on him, and a living upon him, and a walking on in him.

And love unto all the saints: whether Jew or Gentile, rich or poor, greater or lesser believers, of meaner gifts, or larger abilities; and which love was unfeigned, fervent, active, and laborious; and which is the evidence of regeneration, and without which a profession is in vain. These two graces, faith and love, are inseparable; they always go together, and are to be found in the same persons; and where they are, they cannot be hid, as they were not in these Ephesians; their faith was professed by them, and was made public, and their love showed itself in deeds, as well as in words, to the saints: hence the apostle came to hear of them both, upon the certain relation of others; for these things were come abroad, and were talked of; :-.

:-.

:-.

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore, I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus - This is one of the passages usually relied on by those who suppose that this Epistle was not written to the Ephesians. The argument is, that he writes to them as if they were strangers to him, and that it is not language such as would be used in addressing a people among whom he had spent three years; see the introduction, section 5. But this inference is not conclusive. Paul had been some years absent from Ephesus when this Epistle was written. In the difficult communication in those times between distant places, it is not to be supposed that he would hear often from them. Perhaps he had heard nothing after the time when he bade farewell to the elders of Ephesus at Miletus Acts 20:0, until the time here referred to. It would be, therefore, a matter of great interest with him to hear from them; and when in some way intelligence was brought to him at Rome of a very gratifying character about their growth in piety, he says that his anxiety was relieved, and that he did not cease to give thanks for what he had heard, and to commend them to God in prayer.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. Faith in the Lord Jesus — Cordial reception of the Christian religion, amply proved by their love to all the saints-to all the Christians. Perhaps love here implies, not only the kind affection so called, but also all the fruits of love-benevolence, and kind offices of every description.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile