Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 5:8

"Tell me," said Peter, "is this the price you and your husband got for the land?" "Yes," she answered, "that is the price."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ananias;   Communism;   Death;   Falsehood;   Hypocrisy;   Land;   Peter;   Sapphira;   Vows;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Lying, Examples of;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Truth-Falsehood;   Torrey's Topical Textbook - Covetousness;   Hypocrites;   Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ananias;   Discerning of Spirits;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Collection;   Discipline;   Lie, Lying;   Money;   Punishment;   Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Judgments of God;   Easton Bible Dictionary - Sapphira;   Fausset Bible Dictionary - Discerning of Spirits;   Sapphira;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Death;   Holy;   Hypocrisy;   Unity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Medicine;   Peter;   Priest;   Sadducees;   Scribes;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discipline;   Peter;   Pre-Eminence ;   Timothy and Titus Epistles to;   Morrish Bible Dictionary - Ananias ;   People's Dictionary of the Bible - Ananias;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Anani'as;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Answer;   Burial;   Covetousness;   Dead;   Galatians, Epistle to the;   Lie;   Papyrus;   Peter, Simon;   Peter, the First Epistle of;   Sapphira;   Text and Manuscripts of the New Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ananias;   The Jewish Encyclopedia - Burial;   Didascalia;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for April 12;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Pete showed her the money Ananias had given him and asked, "Is this the price y'all got for the land?""Yes, sir," she said quickly.
New American Standard Bible (1995)
And Peter responded to her, "Tell me whether you sold the land for such and such a price?" And she said, "Yes, that was the price."
Legacy Standard Bible
And Peter responded to her, "Tell me whether you were paid this much for the land?" And she said, "Yes, that much."
Bible in Basic English
And Peter said to her, Give me an answer: was this amount of money the price of the land? And she said, Yes, it was.
Darby Translation
And Peter answered her, Tell me if ye gave the estate for so much? And she said, Yes, for so much.
New King James Version
And Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much?" She said, "Yes, for so much."
Christian Standard Bible®
"Tell me," Peter asked her, "did you sell the field for this price?" "Yes," she said, "for that price."
World English Bible
Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much."
Wesley's New Testament (1755)
And Peter said to her, Tell me, if ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
Weymouth's New Testament
Peter at once questioned her. "Tell me," he said, "whether you sold the land for so much." "Yes," she replied, "for so much."
King James Version (1611)
And Peter answered vnto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she saide, Yea, for so much.
Literal Translation
And Peter answered her, Tell me if you gave over the land for so much? And she said, Yes, for so much.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Peter answered vnto her. Tell me, solde ye the londe for somoch? She sayde: Yee, for so moch.
Mace New Testament (1729)
when Peter addressing himself to her, tell me, said he, have you sold the land for such a price? yes, said she, for so much.
Amplified Bible
Peter asked her, "Tell me whether you sold your land for so much?" And she said, "Yes, for so much."
American Standard Version
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.
Revised Standard Version
And Peter said to her, "Tell me whether you sold the land for so much." And she said, "Yes, for so much."
Tyndale New Testament (1525)
And Peter sayde vnto her: Tell me gave ye the londe for so moche? And she sayde: ye for so moche
Update Bible Version
And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much. And she said, Yes, for so much.
Webster's Bible Translation
And Peter answered to her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.
Young's Literal Translation
and Peter answered her, `Tell me if for so much ye sold the place;' and she said, `Yes, for so much.'
New Century Version
Peter said to her, "Tell me, was the money you got for your field this much?" Sapphira answered, "Yes, that was the price."
New English Translation
Peter said to her, "Tell me, were the two of you paid this amount for the land?" Sapphira said, "Yes, that much."
Contemporary English Version
Peter asked her, "Tell me, did you sell the property for this amount?" "Yes," she answered, "that's the amount."
Complete Jewish Bible
Kefa challenged her: "Tell me, is it true that you sold the land for such-and-such a price?" "Yes," she answered, "that is what we were paid for it."
English Standard Version
And Peter said to her, "Tell me whether you sold the land for so much." And she said, "Yes, for so much."
Geneva Bible (1587)
And Peter sayd vnto her, Tell me, solde ye the land for so much? And she sayd, Yea, for so much.
George Lamsa Translation
Simon Peter said to her, Tell me if you sold the field for this price? She said, Yea, for this price.
Hebrew Names Version
Kefa answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much."
International Standard Version
So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price."
Etheridge Translation
Shemun said to her, Tell me if for these prices you sold the field ? But she said, Yes: for these prices.
Murdock Translation
Simon said to her: Tell me, if ye sold the field for this price? And she said: Yes, for this price.
New Living Translation
Peter asked her, "Was this the price you and your husband received for your land?" "Yes," she replied, "that was the price."
New Life Bible
Peter said to her, "Tell me, did you sell the land for this amount of money?" She said, "Yes."
English Revised Version
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.
New Revised Standard
Peter said to her, "Tell me whether you and your husband sold the land for such and such a price." And she said, "Yes, that was the price."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Peter began to say unto her - Tell me! was it, for so much, ye gave up the field? And she said - Yea! for so much.
Douay-Rheims Bible
And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much.
King James Version
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
Lexham English Bible
And Peter said to her, "Tell me whether you both were paid this much for the piece of land." And she said, "Yes, this much."
Bishop's Bible (1568)
And Peter sayde vnto her: Tell me, Solde ye not the lande for so much? And she sayde: Yea, for so much.
Easy-to-Read Version
Peter said to her, "Tell me how much money you got for your field. Was it this much?" Sapphira answered, "Yes, that was all we got for the field."
New American Standard Bible
And Peter responded to her, "Tell me whether you sold the land for this price?" And she said, "Yes, for that price."
Good News Translation
Peter asked her, "Tell me, was this the full amount you and your husband received for your property?" "Yes," she answered, "the full amount."
Wycliffe Bible (1395)
And Petre answerde to hir, Womman, seie to me, whether ye seelden the feeld for so mych? And sche seide, Yhe, for so mych.

Contextual Overview

1Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. 2With his wife's full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles' feet. 3Then Peter said, "Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? 4Did it not belong to you before it was sold? And after it was sold, was it not at your disposal? How could you conceive such a deed in your heart? You have not lied to men, but to God!" 5On hearing these words, Ananias fell down and died. And great fear came over all who heard what had happened. 6Then the young men stepped forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him. 7About three hours later his wife also came in, unaware of what had happened. 8"Tell me," said Peter, "is this the price you and your husband got for the land?" "Yes," she answered, "that is the price."9"How could you agree to test the Spirit of the Lord?" Peter replied. "Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also." 10At that instant she fell down at his feet and died. Then the young men came in and found her dead. So they carried her out and buried her beside her husband.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Job 31:33 - covered Ecclesiastes 8:3 - stand

Gill's Notes on the Bible

And Peter answered unto her,.... Who might be inquiring for her husband; though such a way of speaking was common with the Jews, when nothing goes before to which the answer is made; of which there are frequent instances in the sacred writings:

tell me whether ye sold the land for so much; naming the sum of money which Ananias had brought; though the historian does not mention it. The Vulgate Latin and Ethiopic versions read, "tell me, O woman", c. not calling her by her name, as he did her husband, Acts 5:3

yea, she said for so much just that sum, and no more.

Barnes' Notes on the Bible

For so much - That is, for the sum which Ananias had presented. This was true, that this sum had been received for it; but it was also true that a larger sum had been received. It is as really a falsehood to deceive in this manner, as it would have been to have affirmed that they received much “more” than they actually did for the land. Falsehood consists in making an erroneous representation of a thing in any way for the purpose of deceiving. And “this” species is much more common than an open and bold lie, affirming what is in no sense true.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile