Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 5:36

Some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He was killed, all his followers were dispersed, and it all came to nothing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Gamaliel;   Government;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Presumption;   Priest;   Prisoners;   Punishment;   Sedition;   Theudas;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Presumption;   Prudence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gamaliel;   Theudas;   Bridgeway Bible Dictionary - Pharisees;   Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Gamaliel;   Robbery;   Sanhedrim;   Scribes;   Theudas;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Robbery;   Simeon;   Theudas;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Apostles;   Crimes and Punishments;   Hebrews;   Persecution in the Bible;   Sanhedrin;   Theudas;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gamaliel;   Luke, Gospel According to;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Theudas;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Birth of Christ;   Dates (2);   Gamaliel ;   Insurrection ;   Josephus;   Name ;   Theudas;   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;   Theudas ;   People's Dictionary of the Bible - Theudas;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Christs, False;   Gamaliel;   Luke, the Gospel of;   Nought;   Theudas;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Crucifixion;   Pseudo-Messiahs;   Theudas;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Do y'all remember when Theudas was claiming to be someone important? He had about four hundred followers, but he and all his men were killed. It turned out they were nothing.
New American Standard Bible (1995)
"For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined up with him. But he was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.
Legacy Standard Bible
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined up with him. But he was killed, and all who were following him were dispersed and came to nothing.
Bible in Basic English
For before this there was Theudas, who said he was someone important, to whom about four hundred men gave their support: he was put to death, and his band was broken up and came to nothing.
Darby Translation
for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.
New King James Version
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody. A number of men, about four hundred, joined him. He was slain, and all who obeyed him were scattered and came to nothing.
Christian Standard Bible®
Not long ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about 400 men rallied to him. He was killed, and all his partisans were dispersed and came to nothing.
World English Bible
For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.
Wesley's New Testament (1755)
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody, to whom was joined a number of men, about four hundred, who was slain, and all who hearkened to him were scattered and came to nothing.
Weymouth's New Testament
Years ago Theudas appeared, professing to be a person of importance, and a body of men, some four hundred in number, joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and annihilated.
King James Version (1611)
For before these dayes rose vp Theudas, boasting himselfe to be some body, to whom a number of men, about foure hundred, ioyned themselues: who was slaine, and all, as many as obeied him, were scattered, & brought to nought.
Literal Translation
For before these days Theudas rose up, claiming himself to be somebody, to whom was joined a number of men, about four hundred, who was done away, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.
Miles Coverdale Bible (1535)
Before these dayes rose vp one Theudas, boostinge himself. (And there cleued vnto him a nobre of me, aboute a foure hundreth) which was slayne, and all they yt enclyned vnto him, were scatred abrode, and brought to naught.
Mace New Testament (1729)
for some time ago one Theudas started up, pretending to be something extraordinary, who was join'd indeed by about four hundred men: but he was no sooner put to death, than his followers all dispers'd, and were reduc'd to nothing.
Amplified Bible
"For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody [of importance], and a group of about four hundred men allied themselves with him. But he was killed, and all who followed him were scattered and came to nothing.
American Standard Version
For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.
Revised Standard Version
For before these days Theu'das arose, giving himself out to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him; but he was slain and all who followed him were dispersed and came to nothing.
Tyndale New Testament (1525)
Before these dayes rose vp one Theudas bostinge him selfe to whom resorted a nombre of men about a foure hondred which was slayn and they all which beleved him were scatred a broode and brought to nought.
Update Bible Version
For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.
Webster's Bible Translation
For before these days rose Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to naught.
Young's Literal Translation
for before these days rose up Theudas, saying, that himself was some one, to whom a number of men did join themselves, as it were four hundred, who was slain, and all, as many as were obeying him, were scattered, and came to nought.
New Century Version
Remember when Theudas appeared? He said he was a great man, and about four hundred men joined him. But he was killed, and all his followers were scattered; they were able to do nothing.
New English Translation
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.
Contemporary English Version
Not long ago Theudas claimed to be someone important, and about four hundred men joined him. But he was killed. All his followers were scattered, and that was the end of that.
Complete Jewish Bible
Some time ago, there was a rebellion under Todah, who claimed to be somebody special; and a number of men, maybe four hundred, rallied behind him. But upon his being put to death, his whole following was broken up and came to nothing.
English Standard Version
For before these days Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.
Geneva Bible (1587)
For before these times, rose vp Theudas boasting himselfe, to whom resorted a number of men, about a foure hundreth, who was slaine: and they all which obeyed him, were scattered, and brought to nought.
George Lamsa Translation
For before these days, rose up Theu''das, boasting himself to be a great man; and about four hundred men followed him: he was slain; and those who followed him were scattered and nothing came of them.
Hebrew Names Version
For before these days Todah rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.
International Standard Version
For in days gone by Theudas appeared, claiming that he was important, and about 400 men joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and disappeared.
Etheridge Translation
For before this time arose Thuda, and said of himself that he was something great, and there went after him four hundred men: and he was slain, and they who went after him were scattered and became as nothing.
Murdock Translation
For before this time, rose up Theudas, and said of himself, that he was some great one; and there went after him about four hundred men. And he was slain; and they who went after him, were dispersed and became as nothing.
New Living Translation
Some time ago there was that fellow Theudas, who pretended to be someone great. About 400 others joined him, but he was killed, and all his followers went their various ways. The whole movement came to nothing.
New Life Bible
Remember that many years ago a man called Theudas made himself out to be someone great. He had about 400 followers. He was killed. His followers were divided and nothing came of his teaching.
English Revised Version
For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.
New Revised Standard
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him; but he was killed, and all who followed him were dispersed and disappeared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, before these days, there rose up one Theudas, affirming, himself, to be somebody, - unto whom was inclined a number of men, about four hundred; who was slain, and, all as many as had been trusting in him, were disbanded, and came to nothing.
Douay-Rheims Bible
For before these days rose up Theodas, affirming himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, joined themselves. Who was slain: and all that believed him were scattered and brought to nothing.
King James Version
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
Lexham English Bible
For before these days, Theudas rose up saying he was somebody. A number of men, about four hundred, joined him. He was executed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.
Bishop's Bible (1568)
For before these dayes rose vp one Theudas, boastyng him selfe, to whom resorted a number of men, about a foure hundred, which was slayne: and they all which beleued hym, were scattered abrode, and brought to naught.
Easy-to-Read Version
Remember when Theudas appeared? He said he was an important man, and about 400 men joined him. But he was killed, and all who followed him were scattered and ran away. They were not able to do anything.
New American Standard Bible
"For, some time ago Theudas appeared, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined him. But he was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.
Good News Translation
You remember that Theudas appeared some time ago, claiming to be somebody great, and about four hundred men joined him. But he was killed, all his followers were scattered, and his movement died out.
Wycliffe Bible (1395)
For bifore these daies Teodas, that seide hym silf to be sum man, to whom a noumbre of men consentiden, aboute foure hundrid; which was slayn, and alle that bileueden to hym, weren disparplit, and brouyt to nouyt.

Contextual Overview

26At that point, the captain went with the officers and brought the apostles-but not by force, for fear the people would stone them. 27They brought them in and made them stand before the Sanhedrin, where the high priest interrogated them. 28"We gave you strict orders not to teach in this name," he said. "Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man's blood." 29But Peter and the other apostles replied, "We must obey God rather than men. 30The God of our fathers raised up Jesus, whom you had killed by hanging Him on a tree. 31God exalted Him to His right hand as Prince and Savior, in order to grant repentance and forgiveness of sins to Israel. 32We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him." 33When the Council members heard this, they were enraged and wanted to put the apostles to death. 34But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a short time. 35"Men of Israel," he said, "consider carefully what you are about to do to these men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

boasting: Acts 8:9, Matthew 24:24, 2 Thessalonians 2:3-7, 2 Peter 2:18, Jude 1:16, Revelation 17:3, Revelation 17:5

to whom: Acts 21:38, 2 Peter 2:2

obeyed: or, believed, Matthew 24:26

Reciprocal: Matthew 24:5 - in Mark 13:6 - and shall Luke 21:8 - for John 5:43 - if John 10:8 - came Acts 20:30 - to draw Romans 1:30 - boasters 2 Timothy 3:2 - boasters

Gill's Notes on the Bible

For before these days rose up Theudas,..... There is one of this name Josephus d speaks of, who set up for a prophet, and drew a large number of people after him; pretending, that if they would follow him to the river Jordan, and take their goods along with them, he would but give the word, and the waters would divide and leave them passage to go over dryfoot; but Cuspius Fadus, who then had the administration of Judea, sent out some troops of horse, before they were aware, and killed many of them, and took divers others, and brought them in triumph to Jerusalem, with the head of Theudas. This account agrees with this instance of Gamaliel, only differs in chronology; since, according to Gamaliel's account, this case of Theudas was some time ago, and must have been before now, or he could not have mentioned it; whereas the story Josephus relates, as being in the times of Cuspius Fadus, was several years after this. Some think Josephus is mistaken in his chronology, and then all is right. Others, that another Theudas is intended; who, as Origen says e, was before the birth of Christ, since he was before Judas of Galilee, who rose up in the days of the taxing, at which time Christ was born: and the phrase, before these days, seems to design a good while ago. This name was in use among the Jews, and is either the same with תודה, "Thuda", or "Thoda", so the Syriac version reads; one of the disciples of Christ was so called by the Jews f, whose name was Thaddeus: or with תודוס, "Thudus"; one of this name, said g to be a man of Rome, is frequently mentioned in the Talmud; and another also that was a physician h; but both different from this "Theodas". The Vulgate Latin and Arabic versions read, Theodas; and some take it to be a contraction of Theodotus, Theodorus, or Theodosius. Just as Theucharis is put for Theocharis, and Theudosia for Theodosia: but it seems rather to be an Hebrew name; and so Jerom i took it to be, who renders it "praise": but who the man was is not certain; however, he rose up, as Gamaliel says, and made an insurrection,

boasting himself to be some body, or "some great one", as the Alexandrian copy, and three of Beza's copies read, and two of Stephens's, and the Complutensian cdition; and as read also the Syriac and Arabic versions; just as Simon Magus did afterwards, Acts 8:9 and so Josephus's Theudas gave out, that he was a prophet, and promised great things to the people, as to divide the waters of Jordan for them, by a word speaking and lead them through it as on dry land:

to whom a number of men, about four hundred, joined themselves; who believing what he said, put themselves under his command, and set him at the head of them:

who was slain: so Josephus's Theudas had his head cut off by the troops of Cuspius Fadus, the Roman governor:

and as many as obeyed him were scattered and brought to nought; some killed, and others taken; and so the faction was quelled, and came to nothing. This instance Gamaliel produces, to show that impostors and seditious persons, such as the apostles were thought to be, seldom succeeded, but generally failed in their attempts, and were blasted; and with the same view he mentions the following one.

d Antiqu. l. 20. c. 4. sect. 1. Vid. Euseb. Eccl. Hist. l. 2. c. 11. e Contr. Cels. l. 1. p. 44. f T. Bab. Sanhedrin, fol. 43. 1. g T. Bab. Beracot, fol. 19. 1. & Pesachim, fol. 53. 1, 2. & Betza, fol. 23. 1. & T. Hieros. Pesachim. fol. 34. 1. & Yom Tob. fol. 61. 3. & Juchasin, fol. 105. 2. h T. Bab. Nazir, fol. 52. 1. & Sanhedrin, fol 33. 1. & 93. 1. & Beracot, fol. 28. 2. i De Nominibus Hebraicis, fol. 106. D.

Barnes' Notes on the Bible

For before those days - The “advice” of Gamaliel was to permit these men to go on. The “arguments” by which he enforced his advice were:

  1. That there were cases or precedents in point Acts 5:36-37; and,
  2. That if it should turn out to be truly of God, it would be a solemn affair to be involved in the consequences of opposing him. How long before “these days” this transaction occurred, cannot now be determined, as it is not certain to what case Gamaliel refers.

Rose up - That is, commenced or excited an insurrection.

Theudas - This was a name quite common among the Jews. Of this man nothing more is known than is here recorded. Josephus (Antiq., book 20, chapter 5) mentions one “Theudas,” in the time of “Fadus,” the procurator of Judea, in the reign of the Emperor Claudius (45 or 46 a.d.), who persuaded a great part of the people to take their effects with them and follow him to the river Jordan. He told them he was a prophet, and that he would divide the river and lead them over. Fadus, however, came suddenly upon them, and slew many of them. Theudas was taken alive and conveyed to Jerusalem, and there beheaded. But this occurred at least ten or fifteen years after this discourse of Gamaliel. Many efforts have been made to reconcile Luke and Josephus, on the supposition that they refer to the same man. Lightfoot supposed that Josephus had made an error in chronology. But there is no reason to suppose that there is reference to the same event; and the fact that Josephus has not recorded the insurrection referred to by Gamaliel does not militate at all against the account in the Acts . For:

  1. Luke, for anything that appears to the contrary, is quite as credible an historian as Josephus.

(2)The name “Theudas” was a common name among the Jews; and there is no improbability that there were “two” leaders of an insurrection of this name. If it “is” improbable, the improbability would affect Josephus’ credit as much as that of Luke.

(3)It is altogether improbable that “Gamaliel” should refer to a case which was not well authenticated, and that Luke should record a speech of this kind unless it was delivered, when it would be so easy to detect the error.

  1. Josephus has recorded many instances of insurrection and revolt. He has represented the country as in an unsettled state, and by no means professes to give an account of “all” that occurred. Thus, he says (Antiq., xvii. 10, section 4) that there were “at this time ten thousand other disorders in Judea”; and (section 8) that “Judea was full of robberies.” When this “Theudas” lived cannot be ascertained; but as Gamaliel mentions him before Judas of Galilee, it is probable that he lived not far from the time that our Saviour was born; at a time when many false prophets appeared, claiming to be the Messiah.

Boasting himself to be somebody - Claiming to be an eminent prophet probably, or the Messiah.

Obeyed him - The word used here is the one commonly used to denote “belief.” As many as believed on him, or gave credit to his pretensions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 36. Rose up Theudas — Josephus, Ant. lib. xx. cap. 4, sect. 1, mentions one named Theudas who was the author of an insurrection; about whom there has been much controversy whether he were the person spoken of here by Gamaliel. Every circumstance, as related by Josephus agrees well enough with what is referred to here, except the chronology; for the Theudas mentioned by Josephus made his insurrection when Fadus was governor of Judea; which was at least ten years after the time in which the apostles were brought before this council. Much labour has been thrown away in unsuccessful attempts to reconcile the historian and the evangelist, when it is very probable they speak of different transactions. Bp. Pearce thinks "the whole difficulty will disappear if we follow the opinion of Abp. Usher, who imagined that Luke's Theudas was the same with that Judas of whom Josephus gives this account, Ant. lib. xvii. cap. 12, sect. 5; and War, lib. ii. cap. 4, sect. 1: 'that a little after the death of Herod the Great, he raised an insurrection in Galilee, and aimed at getting the sovereignty of Judea,' and that he was defeated and put to death, as is implied in sect. 10, of the same chapter. That Theudas and Judas might be names for the same person, Bp. Pearce thinks probable from the consideration, that the same apostle who is called Judas in John 14:22, and Luke 6:16, and called Jude in Jude 1:1, is, in Mark 3:18, called Thaddeus; and, in Matthew 10:3, is also called Lebbeus. This apostle having the names Judas and Thaddeus and Lebbeus given to him, two of these must have been the same; because no Jew had more than two names, unless when a patronymic name was given to him, as when Joseph surnamed Justus was called Barsabas, i.e. the son of Saba. It is no unreasonable thing to suppose that Thaddeus and Theudas are the same name; and that therefore the person called Theudas in Luke is probably the same whom Josephus, in the places above quoted, calls Judas."

Dr. Lightfoot thinks that "Josephus has made a slip in his chronology;" and rather concludes that the Theudas mentioned in the Ant. lib. xx. cap. 4, sect. 1, is the person referred to in the text. I confess the matter does not appear to me of so much consequence; it is mentioned by Gamaliel in a careless way, and St. Luke, as we have already seen, scrupulously gives the Lords of every speaker. The story was no doubt well known, and there were no doubts formed on it by the Jewish Council. We see plainly the end for which it was produced; and we see that it answered this end most amply; and certainly we have no farther concern with Gamaliel or his story.

Boasting himself to be somebody — λεγον ειναι τινα εαυτον, Saying that he was a great personage, i.e., according to the supposition of Bp. Pearce, setting himself up to be king of the Jews: see the preceding note. After εαυτον, himself, μαγαν, great one, is added by several very respectable MSS. and versions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile