Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 5:23

"We found the jail securely locked, with the guards posted at the doors; but when we opened them, we found no one inside."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defense;   Government;   Minister, Christian;   Miracles;   Persecution;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Sadducees;   Thompson Chain Reference - Keepers of Prisons;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Prison;   Sanhedrim;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Persecution in the Bible;   Sentry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Certainty (2);   Door;   Guard;   Jailor;   Police;   Prison;   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Keeper;   Prison;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
"The doors are locked and the guards are there, but the ones who ain't there are the cowboys. They've vanished!"
New American Standard Bible (1995)
saying, "We found the prison house locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we had opened up, we found no one inside."
Legacy Standard Bible
saying, "We found the jailhouse locked quite securely and the guards standing at the doors, but we opened it and found no one inside."
Bible in Basic English
Saying, The doors of the prison were safely shut, and the keepers were at the doors, but when they were open, there was nobody inside.
Darby Translation
saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened [them], within we found no one.
New King James Version
saying, "Indeed we found the prison shut securely, and the guards standing outside [fn] before the doors; but when we opened them, we found no one inside!"
Christian Standard Bible®
"We found the jail securely locked, with the guards standing in front of the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
World English Bible
"We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we had opened it up, we found no one inside."
Wesley's New Testament (1755)
Truly we found the prison shut with all safety, and the keepers standing before the doors; but having opened them, we found no man within.
Weymouth's New Testament
saying, "The jail we found quite safely locked, and the warders were on guard at the doors, but upon going in we found no one there."
King James Version (1611)
Saying, The prison truely found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doores, but when we had opened, we found no man within.
Literal Translation
saying, Indeed we found the jail having been shut with all security, and the guards outside standing before the doors. But opening it, we found no one inside.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde:The preson founde we shut with all diligence, and the kepers stondinge without before the dores: but wha we had opened, we founde noman therin.
Mace New Testament (1729)
the prison we found shut very secure, and the keepers posted before the doors: but when we had opened it, we found no body within.
Amplified Bible
"We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened [the doors], we found no one inside."
American Standard Version
saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
Revised Standard Version
"We found the prison securely locked and the sentries standing at the doors, but when we opened it we found no one inside."
Tyndale New Testament (1525)
sayinge: the preson founde we shut as sure as was possible and the kepers stondynge with out before ye dores. But whe we had opened we founde no man with in.
Update Bible Version
saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man inside.
Webster's Bible Translation
Saying, The prison truly we found shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Young's Literal Translation
saying -- `The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened -- within we found no one.'
New Century Version
They said, "The jail was closed and locked, and the guards were standing at the doors. But when we opened the doors, the jail was empty!"
New English Translation
"We found the jail locked securely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside."
Contemporary English Version
"We found the jail locked tight and the guards standing at the doors. But when we opened the doors and went in, we didn't find anyone there."
Complete Jewish Bible
"We found the jail securely locked and the guards standing at the doors; but when we opened it, we found no one inside!"
English Standard Version
"We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them we found no one inside."
Geneva Bible (1587)
Saying, Certainely we founde the prison shut as sure as was possible, and the keepers standing without, before the doores: but when we had opened, we found no man within.
George Lamsa Translation
Saying, We found the prison carefully locked and also the guards standing at the doors; and we opened them but found no man there.
Hebrew Names Version
"We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we had opened it up, we found no one inside!"
International Standard Version
"We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside."
Etheridge Translation
and said, We found the house of the bound shut carefully, [fn] and the keepers standing at the gates: and we opened, but no man found we there.
Murdock Translation
and said: We found the prison carefully closed, and also the keepers standing before the doors; and we opened, but found no one there.
New Living Translation
"The jail was securely locked, with the guards standing outside, but when we opened the gates, no one was there!"
New Life Bible
The soldiers said, "We found the door of the prison locked and the soldiers watching the doors. When we opened the door, we found no one inside."
English Revised Version
saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
New Revised Standard
"We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Saying - The prison, found we locked with all safety, and the keepers standing at the doors; but, when we had opened the prison, inside, found we, no one.
Douay-Rheims Bible
Saying: The prison indeed we found shut with all diligence, and the keepers standing before the door: but opening it, we found no man within.
King James Version
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Lexham English Bible
saying, "We found the prison locked with all security and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
Bishop's Bible (1568)
Saying: The pryson truely founde we shut with all diligence, & the kepers standyng without, before the doores: But when we had opened, we founde no man within.
Easy-to-Read Version
They said, "The jail was closed and locked. The guards were standing at the doors. But when we opened the doors, the jail was empty!"
New American Standard Bible
saying, "We found the prison locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside."
Good News Translation
"When we arrived at the jail, we found it locked up tight and all the guards on watch at the gates; but when we opened the gates, we found no one inside!"
Wycliffe Bible (1395)
and teelden, and seiden, We founden the prisoun schit with al diligence, and the keperis stondynge at the yatis; but we opneden, and founden no man ther ynne.

Contextual Overview

17Then the high priest and all his associates (who belonged to the party of the Sadducees) rose up with jealousy. 18They arrested the apostles and put them in the public jail. 19But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out, saying, 20"Go, stand in the temple courts and tell the people the full message of this new life." 21At daybreak, the apostles entered the temple courts as they had been told and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived in the Council, they called together the full assembly of the elders of Israel, and sent to the jail for the apostles. 22But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report: 23"We found the jail securely locked, with the guards posted at the doors; but when we opened them, we found no one inside."24When the captain of the temple guard and the chief priests heard this account, they were perplexed as to what was happening. 25Then someone came in and announced, "Look, the men you put in jail are standing in the temple courts, teaching the people!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The prison: Acts 5:19, Psalms 2:4, Psalms 33:10, Proverbs 21:30, Lamentations 3:37, Lamentations 3:55-58, Daniel 3:11-25, Daniel 6:22-24, Matthew 27:63-66, Matthew 28:12-15, John 8:59

Reciprocal: Joshua 2:7 - they shut Daniel 3:24 - astonied Acts 12:6 - and the Acts 16:23 - to keep

Gill's Notes on the Bible

Saying, the prison truly found we shut with all safety,.... Locked, barred and bolted;

and the keepers standing without before the doors; both inner and outer in their proper places, diligently discharging their office:

but when we had opened we found no man within; that is, none of the apostles, for there might be other prisoners in it, who were not released by this means.

Barnes' Notes on the Bible

Found we shut - It had not been broken open; and there was therefore clear proof that they had been delivered by the interposition of God. Nor could they have been released by the guard, for they were keeping watch, as if unconscious that anything had happened, and the officers had the only means of entering the prison.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 5:23. The prison truly found we shut — All the doors were properly bolted, and the keepers at their post; but when we had opened, for it appears they were alone in possession of the keys; how much must this have increased their astonishment when they found that the doors were not broken open, the guards properly posted, and every thing as they left it, for they themselves had put the apostles in prison; but, when they had opened, there was no man within!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile