Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 5:21

At daybreak, the apostles entered the temple courts as they had been told and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived in the Council, they called together the full assembly of the elders of Israel, and sent to the jail for the apostles.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courage;   Court;   Government;   Minister, Christian;   Miracles;   Persecution;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Rising;   Sadducees;   Senate;   Temple;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Council, Jewish;   Courts;   Sanhedrin;   Witnessing to the Truth;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Early Rising;   High Priest, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Senate;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Persecution;   Peter;   Preaching;   Sadducees;   Sanhedrin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Dungeon;   Sanhedrim;   Senate;   Fausset Bible Dictionary - Council;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Education in Bible Times;   Persecution in the Bible;   Sanhedrin;   Senate;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Senate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caiaphas ;   Caiaphas (2);   Police;   Prison;   Sanhedrin;   Sanhedrin (2);   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;   Senate, Senators;   Smith Bible Dictionary - San'hedrin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Morning;   Priest, High;   Prison;   Sanhedrin;   Senate;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The cowboys rode through the gates of the main church at daylight and spoke loud and clear for all to hear.When the head preacher and his cronies arrived at work that day, they called for an emergency meeting of all the bigwig rulers of Israel. They told the guards to bring the cowboys in for a hearing.
New American Standard Bible (1995)
Upon hearing this, they entered into the temple about daybreak and began to teach. Now when the high priest and his associates came, they called the Council together, even all the Senate of the sons of Israel, and sent orders to the prison house for them to be brought.
Legacy Standard Bible
Upon hearing this, they entered into the temple about daybreak and began to teach. Now when the high priest and those with him came, they called the Sanhedrin together, even all the Council of the sons of Israel, and sent orders to the jailhouse for them to be brought.
Bible in Basic English
And hearing this, they went into the Temple at dawn, and were teaching. But the high priest and those who were with him got together the Sanhedrin and the representatives of the children of Israel, and sent to the prison to get them.
Darby Translation
And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.
New King James Version
And when they heard that, they entered the temple early in the morning and taught. But the high priest and those with him came and called the council together, with all the elders of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Christian Standard Bible®
In obedience to this, they entered the temple complex at daybreak and began to teach. When the high priest and those who were with him arrived, they convened the Sanhedrin—the full Senate of the sons of Israel—and sent orders to the jail to have them brought.
World English Bible
When they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and those who were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Wesley's New Testament (1755)
And hearing this, they went into the temple early in the morning and taught. But the high priest being come, and they that were with him, called together the council, even the whole senate of the children of Israel,
Weymouth's New Testament
Having received that command they went into the Temple, just before daybreak, and began to teach: So when the High Priest and his party came, and had called together the Sanhedrin as well as all the Elders of the descendants of Israel, they sent to the jail to fetch the Apostles.
King James Version (1611)
And when they heard that, they entred into the Temple early in the morning, & taught: but the high Priest came, and they that were with him, and called the Councill together, and all the Senate of the children of Israel, and sent to the prison to haue them brought.
Literal Translation
And hearing, they went into the temple about dawn and taught. But having come near, the high priest and those with him called together the sanhedrin and all the elderhood of the sons of Israel. And brought.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan they herde that, they entred in to the temple early in the mornynge: and taught.But the hye prest came, and they yt were with him, and called the councell together, & all ye Elders of the children of Israel, and sent to the preson to fet them.
Mace New Testament (1729)
when they heard that, they entred into the temple early in the morning, and taught. in the mean time, the high priest, and those of his party, being arrived at the council-chamber, summon'd all the Jewish senate to meet, and sent to the prison to bring the apostles before them.
THE MESSAGE
Meanwhile, the Chief Priest and his cronies convened the High Council, Israel's senate, and sent to the jail to have the prisoners brought in. When the police got there, they couldn't find them anywhere in the jail. They went back and reported, "We found the jail locked tight as a drum and the guards posted at the doors, but when we went inside we didn't find a soul."
Amplified Bible
When they heard this, they went into the temple [courtyards] about daybreak and began teaching. Now when the high priest and his associates arrived, they called together the Council (Sanhedrin, Jewish High Court), even all the council of elders of the sons of Israel, and sent word to the prison for the apostles to be brought [before them].
American Standard Version
And when they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.
Revised Standard Version
And when they heard this, they entered the temple at daybreak and taught. Now the high priest came and those who were with him and called together the council and all the senate of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Tyndale New Testament (1525)
When they hearde that they entred into the temple erly in the morninge and taught. The chefe prest came and they that were with him and called a counsell to gedder and all the elders of the chyldren of Israel and sent to the preson to fet them.
Update Bible Version
And when they heard [this], they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and those that were with him, and called the Sanhedrin together, and all the senate of the sons of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.
Webster's Bible Translation
And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Young's Literal Translation
and having heard, they did enter at the dawn into the temple, and were teaching. And the chief priest having come, and those with him, they called together the sanhedrim and all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have them brought,
New Century Version
When the apostles heard this, they obeyed and went into the Temple early in the morning and continued teaching. When the high priest and his friends arrived, they called a meeting of the leaders and all the important elders. They sent some men to the jail to bring the apostles to them.
New English Translation
When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin—that is, the whole high council of the Israelites—and sent to the jail to have the apostles brought before them.
Contemporary English Version
So they went into the temple before sunrise and started teaching. The high priest and his men called together their council, which included all of Israel's leaders. Then they ordered the apostles to be brought to them from the jail.
Complete Jewish Bible
After hearing that, they entered the Temple area about dawn and began to teach. Now the cohen hagadol and his associates came and called a meeting of the Sanhedrin (that is, of Isra'el's whole assembly of elders) and sent to the jail to have them brought.
English Standard Version
And when they heard this, they entered the temple at daybreak and began to teach. Now when the high priest came, and those who were with him, they called together the council, all the senate of the people of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Geneva Bible (1587)
So when they heard it, they entred into the Temple early in the morning, & taught. And the chiefe Priest came, and they that were with him, and called the Councill together, and all the Elders of the children of Israel, and sent to the prison, to cause them to be brought.
George Lamsa Translation
Accordingly they went out early in morning and entered into the temple and taught the people. But the high priest and those who were with him called their associates and the elders of Israel, and sent to the prison to bring the apostles.
Hebrew Names Version
When they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the Kohen Gadol came, and those who were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Yisra'el, and sent to the prison to have them brought.
International Standard Version
After they heard this, they went into the temple at daybreak and began to teach. The high priest and those who were with him arrived, called the CouncilSanhedrin
">[fn] and all the elders of Israel together, and sent wordword">[fn] to the prison to have the men brought in.Acts 4:5-6;">[xr]
Etheridge Translation
And they went forth in the time of morning, and entered the temple, and taught. But the chief of the priests and they who were with him arose (and) convoked their associates and the elders of Israel, and sent to the house of the bound to bring the apostles.
Murdock Translation
And in the morning, they went and entered into the temple, and taught. And the high priest and those with him, convoked their associates and the Elders of Israel, and sent to the prison to bring forth the legates.
New Living Translation
So at daybreak the apostles entered the Temple, as they were told, and immediately began teaching. When the high priest and his officials arrived, they convened the high council—the full assembly of the elders of Israel. Then they sent for the apostles to be brought from the jail for trial.
New Life Bible
When Peter and John heard this, they went in the house of God early in the morning and began to teach. When the head religious leader and those with him had come, they gathered the men of the court and the leaders of the Jews together. Then they sent to have the missionaries brought to them from the prison.
English Revised Version
And when they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.
New Revised Standard
When they heard this, they entered the temple at daybreak and went on with their teaching. When the high priest and those with him arrived, they called together the council and the whole body of the elders of Israel, and sent to the prison to have them brought.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when they heard this, they entered, under the dawn, into the temple, and began teaching. And the High-priest and they who were with him, arriving, called together the high-council, and all the senate of the sons of Israel; and sent off unto the prison, to have them brought.
Douay-Rheims Bible
Who having heard this, early in the morning, entered into the temple and taught. And the high priest coming, and they that were with him, called together the council and all the ancients of the children of Israel: and they sent to the prison to have them brought.
King James Version
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Lexham English Bible
And when they heard this, they entered at daybreak into the temple courts and began teaching. Now when the high priest and those with him arrived, they summoned the Sanhedrin—even the whole council of elders of the sons of Israel—and sent to the prison to have them brought.
Bishop's Bible (1568)
And when they hearde that, they entred into the temple early in ye mornyng, and taught: But the chiefe priest came, and they that were with hym, & called a counsayle together, and all the elders of the chyldren of Israel, and sent to the pryson to fet them.
Easy-to-Read Version
When the apostles heard this, they did what they were told. They went into the Temple area about sunrise and began to teach the people. The high priest and his friends came together and called a meeting of the high council and all the older Jewish leaders. They sent some men to the jail to bring the apostles to them.
New American Standard Bible
Upon hearing this, they entered into the temple area about daybreak and began to teach. Now when the high priest and his associates came, they called the Council together, that is, all the Senate of the sons of Israel, and sent orders to the prison for them to be brought.
Good News Translation
The apostles obeyed, and at dawn they entered the Temple and started teaching. The High Priest and his companions called together all the Jewish elders for a full meeting of the Council; then they sent orders to the prison to have the apostles brought before them.
Wycliffe Bible (1395)
Whom whanne thei hadden herd, thei entriden eerli in to the temple, and tauyten. And the prince of preestis cam, and thei that weren with him, and clepiden togidre the counsel, and alle the eldre men of the children of Israel; and senten to the prisoun, that thei schulden be brouyt forth.

Contextual Overview

17Then the high priest and all his associates (who belonged to the party of the Sadducees) rose up with jealousy. 18They arrested the apostles and put them in the public jail. 19But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out, saying, 20"Go, stand in the temple courts and tell the people the full message of this new life." 21At daybreak, the apostles entered the temple courts as they had been told and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived in the Council, they called together the full assembly of the elders of Israel, and sent to the jail for the apostles.22But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report: 23"We found the jail securely locked, with the guards posted at the doors; but when we opened them, we found no one inside." 24When the captain of the temple guard and the chief priests heard this account, they were perplexed as to what was happening. 25Then someone came in and announced, "Look, the men you put in jail are standing in the temple courts, teaching the people!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

entered: Acts 5:25, Luke 21:37, Luke 21:38, John 8:2

But: Acts 5:17, Acts 5:24, Acts 4:5, Acts 4:6, Acts 22:2, Acts 22:3, Acts 22:15, Luke 22:66, John 18:35

senate: Psalms 105:22

sent: Acts 4:7, Acts 12:18, Acts 12:19

Reciprocal: Psalms 58:1 - O congregation Jeremiah 26:2 - Stand Hosea 9:15 - all Matthew 27:1 - the morning John 7:45 - the officers John 11:47 - gathered Acts 5:42 - daily Acts 22:5 - and all Acts 22:30 - commanded 2 Timothy 2:25 - if

Cross-References

Luke 3:37
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan,

Gill's Notes on the Bible

And when they heard that,.... Or "his word", as the Arabic version supplies; that is, the word of the angel, the orders enjoined them by him, to go to the temple, and there preach the Gospel; this clause is left out in the Syriac version:

they entered into the temple early in the morning; they were obedient to the command of the angel, believing him to be a messenger of God, who declared his will, which they readily complied with, and were indeed eager of doing it; and therefore early in the morning, as soon as ever the temple doors were opened, and there were any people got together, they went in:

and taught; as the Ethiopic version adds, "the people, this word of life"; the doctrine or doctrines of the Gospel which the angel had bid them teach:

but the high priest came, and they that were with him: as before, to the place where the sanhedrim used to meet; either the chamber Gazith, or the shops, or some other place in Jerusalem;

:-.

and called the council together; the sanhedrim, consisting of seventy one, which usually met at the time of the morning daily sacrifice; perhaps on this occasion they might be called together sooner, and everyone of them summoned to attend; for otherwise it was not necessary that every particular member should be present, but when there was any business of importance which required it, they were all gathered together o:

and all the senate of the children of Israel; or the elders, as the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions read, the rest of the elders of the city, besides those of the great sanhedrim. Dr. Lightfoot thinks, that the two other sanhedrim, or courts of judicature in Jerusalem, which consisted of twenty three persons apiece, are designed; and who, as he rightly observes from Maimonides p, sat the one in the gate of the court, the other in the gate of the mountain of the house; so that all the courts in Jerusalem were called together at this time; and if they all met, they made up a hundred and seventeen men:

and sent to the prison to have them brought; that is, "the apostles", as the Syriac version reads. The sense is, that the high priest, and those that were with him at the same time that they convened all the courts of judicature in Jerusalem together, sent their officers to the prison, to fetch the apostles; or else the sanhedrim, and senate of Israel being met, they ordered their officers to go to the common jail, and bring the apostles before them, to be examined, tried, and judged by them.

o Maimon. Hilchot Sanhedrin, c. 2. sect. 1, 2. p Maimon. Hilchot Sanhedrin, c. 1. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Early in the morning - Greek: at the break of day. Compare Luke 24:1; John 8:2.

Called the council together - The Sanhedrin, or the Great Council of the nation. This was clearly for the purpose of “trying” the apostles for disregarding their commandments.

And all the senate - Greek: “eldership.” Probably these were not a part of the Sanhedrin, but were people of age and experience, who in Acts 4:8; Acts 25:15, are called “elders of the Jews,” and who were present for the sake of counsel Canal advice in a case of emergency.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 5:21. Called the council together — συνεδριον The sanhedrin, all the senate; την γερουσιαν, the elders, or what we would call the aldermen. How these differed from the πρεσβυτεριον, presbytery, if they did differ, is not now known.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile