Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 20:29

I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elder;   Ephesus;   Miletus;   Minister, Christian;   Paul;   Watchfulness;   Wolf;   Thompson Chain Reference - Animals;   Church;   Flock, God's;   God;   God's;   Leaders;   Ministers;   Rapacity;   Religious;   Wicked, the;   Wolves;   Torrey's Topical Textbook - Doctrines, False;   Wolf, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miletus;   Wolf;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Elder;   Ephesians, letter to the;   Ephesus;   Gifts of the spirit;   John, letters of;   Pastor;   Paul;   Shepherd;   Timothy, letters to;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Overseer;   Charles Buck Theological Dictionary - Bishop;   Episcopacy;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Ephesians, Epistle to;   Ephesus;   Miletus;   Wolf;   Fausset Bible Dictionary - Ephesians, the Epistle to the;   Paul;   Timothy, the First Epistle to;   Wolf;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Animals;   Aquila and Priscilla;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bishop;   Miletus;   Ministry;   Romans, Epistle to the;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Wolf;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Church Government;   Ephesus ;   Eschatology;   Evil;   Flock;   Mercy;   Metaphor;   Sheep, Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Flock;   Revelation, the;   Wolf;   Smith Bible Dictionary - Paul;   Wolf;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Episcopalians;   Wolf;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Discernings of Spirits;   Grievous;   Hermogenes;   Hymenaeus;   Wolf;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 6;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I know that after I leave, some men will come into your group. They will be like wild wolves and will try to destroy the flock.
Tyndale New Testament (1525)
For I am sure of this that after my departynge shall greveous wolves entre in amonge you which will not spare the flocke.
Hebrew Names Version
For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
International Standard Version
I know that when I'm gone savage wolves will come among you and not spare the flock.Matthew 7:15; 2 Peter 2:1;">[xr]
New American Standard Bible
"I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;
New Century Version
I know that after I leave, some people will come like wild wolves and try to destroy the flock.
Update Bible Version
I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
Webster's Bible Translation
For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.
English Standard Version
I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock;
World English Bible
For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
Wesley's New Testament (1755)
For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.
Weymouth's New Testament
I know that, when I am gone, cruel wolves will come among you and will not spare the flock;
Wycliffe Bible (1395)
Y woot, that aftir my departyng, rauyschinge wolues schulen entre in to you, `and spare not the flok;
English Revised Version
I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
Contemporary English Version
I know that after I am gone, others will come like fierce wolves to attack you.
Amplified Bible
"I know that after I am gone, [false teachers like] ferocious wolves will come in among you, not sparing the flock;
American Standard Version
I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
Bible in Basic English
I am conscious that after I am gone, evil wolves will come in among you, doing damage to the flock;
Complete Jewish Bible
I know that after I leave, savage wolves will come in among you; and they won't spare the flock.
Darby Translation
[For] *I* know [this,] that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock;
Etheridge Translation
For I know that after I shall have gone, there will enter with you furious wolves which will not spare the flock.
Murdock Translation
For I know, that after I am gone, fierce wolves will come in among you, and will have no mercy on the flock.
King James Version (1611)
For I know this, that after my departing shall grieuous wolues enter in among you, not sparing the flocke.
New Living Translation
I know that false teachers, like vicious wolves, will come in among you after I leave, not sparing the flock.
New Life Bible
"Yes, I know that when I am gone, hungry wolves will come in among you. They will try to destroy the church.
New Revised Standard
I know that after I have gone, savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
Geneva Bible (1587)
For I knowe this, that after my departing shall grieuous wolues enter in among you, not sparing the flocke.
George Lamsa Translation
For I know this, that after I have departed, fierce wolves will attack you, which will not spare the flock.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, know, that there will enter, after my departure, grievous wolves into your midst, not sparing the little flock;
Douay-Rheims Bible
I know that after my departure ravening wolves will enter in among you, not sparing the flock.
Revised Standard Version
I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock;
Bishop's Bible (1568)
For I knowe this, that after my departyng, shall greeuous wolfes enter in among you, not sparyng the flocke.
Good News Translation
I know that after I leave, fierce wolves will come among you, and they will not spare the flock.
Christian Standard Bible®
I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
King James Version
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Lexham English Bible
I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock.
Literal Translation
For I know this, that after my departure grievous wolves will come in among you, not sparing the flock;
Young's Literal Translation
for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock,
Miles Coverdale Bible (1535)
For this I knowe, that after my departinge there shal enter in amonge you greuous wolues, which shal not spare the flocke.
Mace New Testament (1729)
for I know when I am gone, you will be oppress'd by wolves, that will not spare the flock.
THE MESSAGE
"I know that as soon as I'm gone, vicious wolves are going to show up and rip into this flock, men from your very own ranks twisting words so as to seduce disciples into following them instead of Jesus. So stay awake and keep up your guard. Remember those three years I kept at it with you, never letting up, pouring my heart out with you, one after another.
New English Translation
I know that after I am gone fierce wolves will come in among you, not sparing the flock.
New King James Version
For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
Simplified Cowboy Version
When I leave, wolves are coming, and they will go after the herd.
New American Standard Bible (1995)
"I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;
Legacy Standard Bible
I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;

Contextual Overview

17From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church. 18When they came to him, he said, "You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I arrived in the province of Asia. 19I served the Lord with great humility and with tears, and in the trials I faced through the plots of the Jews. 20I did not shrink back from declaring anything that was helpful to you as I taught you publicly and from house to house, 21testifying to Jews and Greeks alike about repentance to God and faith in our Lord Jesus. 22And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there. 23I only know that in town after town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions await me. 24But I consider my life of no value to myself, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus-the ministry of testifying to the good news of God's grace. 25Now I know that none of you among whom I have preached the kingdom will see my face again. 26Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wolves: Zephaniah 3:3, Matthew 7:15, Matthew 10:16, Luke 10:3, John 10:12, 2 Peter 2:1

not: Jeremiah 13:20, Jeremiah 23:1, Ezekiel 34:2, Ezekiel 34:3, Zechariah 11:17

Reciprocal: Genesis 49:27 - at night Joshua 24:31 - served 2 Chronicles 24:17 - Now after Psalms 100:3 - we are his Ecclesiastes 2:18 - I should Song of Solomon 5:7 - watchmen Isaiah 56:11 - they are Jeremiah 23:4 - I Jeremiah 31:10 - and keep Ezekiel 34:5 - and they became Daniel 11:34 - cleave Mark 13:34 - and commanded Luke 6:49 - against Acts 20:28 - all 1 Corinthians 4:8 - without Philippians 1:24 - General 2 Thessalonians 2:7 - doth Titus 1:10 - there 1 John 2:18 - ye have 1 John 2:26 - concerning 1 John 4:1 - many

Gill's Notes on the Bible

For I know this,.... By divine revelation:

that after my departing; either out of this world, or after his leaving them now, and proceeding on, his journey:

shall grievous wolves enter in among you; false teachers, comparable to wolves, for their craft and cunning, and for their greedy, covetous, and voracious dispositions; and who would be very grievous, troublesome, and even intolerable to them; these, he knew, would enter privily, at an unawares, into their churches, and set up themselves for preachers, without being called or sent:

not sparing the flock; fleecing it instead of feeding it, making merchandise of it, and like the Pharisees, under religious pretences, devour widows' houses, and drain the purses of men; and having as little compassion upon their souls, poisoning them with their errors and heresies, subverting their faith, and bringing them into swift ruin and destruction, as much as would in them lie.

Barnes' Notes on the Bible

For I know this - By what he had seen in other places; by his knowledge of human nature, and of the dangers to which they were exposed; and by the guidance of inspiration.

After my departure - His presence had been the means of guarding the church, and preserving it from these dangers. Now that the founder and guide of the church was to be removed, they would be exposed to dissensions and dangers.

Grievous wolves - Heavy βαρεῖς bareis, strong, mighty, dangerous wolves - so strong that the feeble flock would not be able to resist them. The term “wolves” is used to denote “the enemies of the flock - false, and hypocritical, and dangerous teachers.” Compare Matthew 10:16.

Enter in among you - From abroad; doubtless referring particularly to the Jews, who might be expected to distract and divide them.

Not sparing the flock - Seeking to destroy the church. The Jews would regard it with special hostility, and would seek to destroy it in every way. Probably they would approach them with great professed friendship for them, and expressing a desire only to defend the laws of Moses.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. After my departing — Referring, most likely, to his death; for few of these evils took place during his life.

Grievous wolves — Persons professing to be teachers; Judaizing Christians, who, instead of feeding the flock, would feed themselves, even to the oppression and ruin of the Church.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile