Lectionary Calendar
Friday, September 27th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 19:28

When the men heard this, they were enraged and began shouting, "Great is Artemis of the Ephesians!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demetrius;   Diana;   Paul;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Diana;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Labour Unions;   Man;   Man's;   Worship, False;   Worship, True and False;   Wrath;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Diana;   Bridgeway Bible Dictionary - Aristarchus;   Ephesus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Relics;   Easton Bible Dictionary - Diana;   Fausset Bible Dictionary - Corinth;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Art and Aesthetics;   Artemis;   Demetrius;   Ephesus;   Gods, Pagan;   Masons;   Silversmith;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger;   Bible;   Corinthians, Second Epistle to;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Name ;   Morrish Bible Dictionary - Artemis ;   Diana ;   Ephesians ;   People's Dictionary of the Bible - Diana;   Ephesians;   Ephesus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ephesian;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Now, this really got 'em riled up. They all began chanting, "Artemis! Artemis! Artemis!"
New American Standard Bible (1995)
When they heard this and were filled with rage, they began crying out, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!"
Legacy Standard Bible
When they heard this and were filled with rage, they began crying out, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!"
Bible in Basic English
And hearing this, they were very angry, crying out and saying, Great is Diana of Ephesus.
Darby Translation
And having heard [this], and being filled with rage, they cried out, saying, Great [is] Artemis of the Ephesians.
New King James Version
Now when they heard this, they were full of wrath and cried out, saying, "Great is Diana of the Ephesians!"
Christian Standard Bible®
When they had heard this, they were filled with rage and began to cry out, "Great is Artemis of the Ephesians!"
World English Bible
When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!"
Wesley's New Testament (1755)
And hearing this, they were filled with rage, and cried out, saying, The great Diana of the Ephesians.
Weymouth's New Testament
After listening to this harangue, they became furiously angry and kept calling out, "Great is the Ephesian Diana!"
King James Version (1611)
And when they heard these sayings, they were ful of wrath, & cried out, saying, Great is Diana of ye Ephesians.
Literal Translation
And having heard, and having become full of anger, they cried out, saying, Great is Artemis of the Ephesians!
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan they herde this, they were full of wrath, cried out, and sayde: Greate is Diana of the Ephesians.
Mace New Testament (1729)
at these words, they were fir'd with indignation, and cry'd out, "great is Diana of the Ephesians."
THE MESSAGE
That set them off in a frenzy. They ran into the street yelling, "Great Artemis of the Ephesians! Great Artemis of the Ephesians!" They put the whole city in an uproar, stampeding into the stadium, and grabbing two of Paul's associates on the way, the Macedonians Gaius and Aristarchus. Paul wanted to go in, too, but the disciples wouldn't let him. Prominent religious leaders in the city who had become friendly to Paul concurred: "By no means go near that mob!"
Amplified Bible
When they heard this, they were filled with rage, and they began shouting, "Great is Artemis of the Ephesians!"
American Standard Version
And when they heard this they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
Revised Standard Version
When they heard this they were enraged, and cried out, "Great is Ar'temis of the Ephesians!"
Tyndale New Testament (1525)
When they hearde these sayinges they were full of wrathe and cryed out saying: Greate is Diana of the Ephesians.
Update Bible Version
And when they heard this they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Artemis of the Ephesus.
Webster's Bible Translation
And when they heard [these sayings], they were full of wrath, and cried out, saying, Great [is] Diana of the Ephesians.
Young's Literal Translation
And they having heard, and having become full of wrath, were crying out, saying, `Great [is] the Artemis of the Ephesians!'
New Century Version
When the others heard this, they became very angry and shouted, "Artemis, the goddess of Ephesus, is great!"
New English Translation
When they heard this they became enraged and began to shout, "Great is Artemis of the Ephesians!"
Contemporary English Version
When the workers heard this, they got angry and started shouting, "Great is Artemis, the goddess of the Ephesians!"
Complete Jewish Bible
Hearing this, they were filled with rage and began bellowing, "Great is Artemis of the Ephesians!"
English Standard Version
When they heard this they were enraged and were crying out, "Great is Artemis of the Ephesians!"
Geneva Bible (1587)
Now when they heard it, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
George Lamsa Translation
And when they heard these things they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Ar''te-mis of the E-phe''si-ans.
Hebrew Names Version
When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!"
International Standard Version
When they heard this, they became furious and began to shout, "Great is Artemis of the Ephesians!"
Etheridge Translation
And when they heard these (words) they were filled with wrath; and they cried, and said, Great is Artemis of the Ephesoyee.
Murdock Translation
And when they heard these things they were filled with wrath; and they cried out, and said: Great is Diana of the Ephesians.
New Living Translation
At this their anger boiled, and they began shouting, "Great is Artemis of the Ephesians!"
New Life Bible
They became angry when they heard this and cried out, "Great is Diana of Ephesus."
English Revised Version
And when they heard this, they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
New Revised Standard
When they heard this, they were enraged and shouted, "Great is Artemis of the Ephesians!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, hearing this, and becoming full of wrath, they began crying aloud, saying - Great, is Diana of the Ephesians!
Douay-Rheims Bible
Having heard these things, they were full of anger and cried out, saying: Great is Diana of the Ephesians!
King James Version
And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
Lexham English Bible
And when they heard this and became full of rage, they began to shout, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!"
Bishop's Bible (1568)
And when they hearde these sayinges, they were full of wrath, and cryed out, saying: great is Diana of ye Ephesians.
Easy-to-Read Version
When the men heard this, they became very angry. They shouted, "Great is Artemis, the goddess of Ephesus!"
New American Standard Bible
When they heard this and were filled with rage, they began shouting, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!"
Good News Translation
As the crowd heard these words, they became furious and started shouting, "Great is Artemis of Ephesus!"
Wycliffe Bible (1395)
Whanne these thingis weren herd, thei weren fillid with ire, and crieden, and seiden, Greet is the Dian of Effesians.

Contextual Overview

21After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must see Rome as well." 22He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia. 23About that time a great disturbance arose about the Way. 24It began with a silversmith named Demetrius, who had brought much business to the craftsmen making silver shrines of Artemis. 25Demetrius assembled the craftsmen, along with the workmen in related trades. "Men," he said, "you know that this business is our source of prosperity. 26And you can see and hear that not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all. 27There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed-she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world." 28When the men heard this, they were enraged and began shouting, "Great is Artemis of the Ephesians!"29Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul's traveling companions from Macedonia. 30Paul wanted to go before the assembly, but the disciples would not allow him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Acts 7:54, Acts 16:19-24, Acts 21:28-31, Psalms 2:2, Revelation 12:12

and cried: Acts 19:34, Acts 19:35, 1 Samuel 5:3-5, 1 Kings 18:26-29, Isaiah 41:5-7, Jeremiah 50:38, Revelation 13:4, Revelation 17:13

Reciprocal: Psalms 2:1 - rage Psalms 83:2 - lo Acts 16:22 - the multitude Acts 19:24 - Diana Acts 23:10 - fearing Acts 26:17 - Delivering Ephesians 4:31 - clamour

Cross-References

Genesis 19:10
But the men inside reached out, pulled Lot into the house with them, and shut the door.
Genesis 19:11
And they struck with blindness the men at the entrance, both young and old, so that they wearied themselves trying to find the door.
Psalms 107:34
and fruitful land into fields of salt, because of the wickedness of its dwellers.
2 Peter 2:7
and if He rescued Lot, a righteous man distressed by the depraved conduct of the lawless
Jude 1:7
In like manner, Sodom and Gomorrah and the cities around them, who indulged in sexual immorality and pursued strange flesh, are on display as an example of those who sustain the punishment of eternal fire.
Revelation 9:2
The star opened the pit of the Abyss, and smoke rose out of it like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened by the smoke from the pit.
Revelation 18:9
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her.
Revelation 18:18
and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her, saying, 'What city was ever like this great city?'
Revelation 19:3
And a second time they called out: "Hallelujah! Her smoke ascends forever and ever."
Revelation 21:8
But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death."

Gill's Notes on the Bible

And when they heard these sayings,.... Both the masters and the workmen;

they were full of wrath; against Paul and his doctrine:

and cried out, saying, great is Diana of the Ephesians; this goddess is frequently called in Heathen writers, Diana of the Ephesians, or the Ephesian Diana, because of her famous temple at Ephesus; and to distinguish her from all other Dianas: Pausanias makes mention of sixty Dianas at least, and yet seems not to have taken notice of them all; all of them had different epithets, by which they were distinguished from one another; the images were in different shapes, and they were worshipped with different rites: what seems most of all to distinguish the Ephesian Diana from others, is her having many paps; hence she is called, "multi mammia"; so Minutius Felix observes t, that Diana is sometimes girt about on high as an huntress, and the Ephesian Diana is "mammis multis uberibus extructa" Just as the Isis of the Egyptians, which, Macrobius u says, signifies the earth; hence the whole body of the deity is covered with paps, because the whole universe is nourished by it: the priest of Diana of the Ephesians was an eunuch, and was obliged to abstain from all company; neither bathed, nor ate, nor drank with others, nor might he enter into the house of a private person; there was a feast kept every year in honour of her, at which young men in the flower of their age, and virgins well dressed, used to go to the temple in great pomp, keep the feast, and marry with each other. The temple was a sort of an asylum, as Heathen temples commonly were; and it had this particular privilege, that those that fled to it were freed from servitude w. This goddess is called "great", agreeably to her name, for, דינא, "Diana", signifies "great" and venerable; because of her birth, being the daughter of Jupiter; and because of her great service, she was supposed to be of in assisting at births; and because of her magnificent temple and worship; and because she was worshipped by great persons: and here greatness is ascribed unto her, and a loud cry made of it, to animate one another, to gather a mob together, and to incense them and stir them up against the apostle and his companion: in the Arabic version, instead of Diana, it is Venus, both here and elsewhere, but wrongly.

t In Octavia, p. 22. u Saturnal. l. 1. c. 20. w Pausauias in Arcadicis, sive, l. 8. p. 476. Alex. Genial. Dier. l. 3. c. 20. & l. 6. c. 2. & c. 12.

Barnes' Notes on the Bible

Were full of wrath - Were greatly enraged - probably at the prospect of losing their gains.

Great is Diana ... - The term “great” was often applied by the Greeks to Diana. Thus, in Xenophon (Ephes. i.), he says, “I adjure you by your own goddess, the great (τὴν μεγάλην tēn megalēn) Diana of the Ephesians.” The design of this clamor was doubtless to produce a persecution against Paul, and thus to secure a continuance of their employment. Often, when people have no arguments, they raise a clamor; when their employments are in danger of being ruined, they are filled with rage. We may learn, also, that when people’s pecuniary interests are affected, they often show great zeal for religion, and expect by clamor in behalf of some doctrine to maintain their own interest, and to secure their own gains.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile