Lectionary Calendar
Friday, November 8th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 17:8

On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Paul;   Peace;   Silas;   Thessalonica;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jason;   Thessalonica;   Bridgeway Bible Dictionary - Macedonia;   Paul;   Rome;   Silas;   Thessalonians, letters to;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Thessalonians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Jason;   Thessalonica;   Fausset Bible Dictionary - Roman Empire;   Thessalonians, the Epistles to the;   Thessalonica;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Greece;   Macedonia;   Persecution in the Bible;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rulers of the City;   Thessalonians, First Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Magistrate;   Ruler;   Silas or Silyanus;   Thessalonians Epistles to the;   Morrish Bible Dictionary - Jason ;   Silas ;   Thessalonians, Epistles to the;   People's Dictionary of the Bible - Jason;   Macedonia;   Thessalonians;   Thessalonica;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - City, Rulers of;   Jason (1);   Jason (2);   Macedonia;   Ruler;   Silas;   Thessalonica;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
When the city leaders and the other people heard this, they became very upset.
Tyndale New Testament (1525)
And they troubled the people and the officers of the cite when they hearde these thinges.
Hebrew Names Version
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
International Standard Version
The crowd and the city officials were upset when they heard this,
New American Standard Bible
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
New Century Version
When the people and the leaders of the city heard these things, they became very upset.
Update Bible Version
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
Webster's Bible Translation
And they troubled the people, and the rulers of the city, when they heard these things.
English Standard Version
And the people and the city authorities were disturbed when they heard these things.
World English Bible
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
Wesley's New Testament (1755)
And they alarmed the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
Weymouth's New Testament
Great was the excitement among the crowd, and among the magistrates of the city, when they heard these charges.
Wycliffe Bible (1395)
And thei moueden the puple, and the princis of the citee, herynge these thingis.
English Revised Version
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
Contemporary English Version
The officials and the people were upset when they heard this.
Amplified Bible
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
American Standard Version
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
Bible in Basic English
And hearing these things the people and the rulers of the town were troubled.
Complete Jewish Bible
Their words threw the crowd and the authorities into a turmoil,
Darby Translation
And they troubled the crowd and the politarchs when they heard these things.
Etheridge Translation
And the chiefs of the city and all the people were troubled when they heard these things;
Murdock Translation
And the chiefs of the city and all the people, were alarmed when they heard these things.
King James Version (1611)
And they troubled the people, and the rulers of the citie, when they heard these things.
New Living Translation
The people of the city, as well as the city council, were thrown into turmoil by these reports.
New Life Bible
When the people and city leaders heard this, they were troubled.
New Revised Standard
The people and the city officials were disturbed when they heard this,
Geneva Bible (1587)
Then they troubled the people, and the heads of the citie, when they heard these things.
George Lamsa Translation
The authorities of the city and all the people were alarmed when they heard these things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they troubled the multitude and the city-rulers, when they heard these things;
Douay-Rheims Bible
And they stirred up the people: and the rulers of the city, hearing these things,
Revised Standard Version
And the people and the city authorities were disturbed when they heard this.
Bishop's Bible (1568)
And they troubled the people, and the officers of the citie, when they hearde these thynges.
Good News Translation
With these words they threw the crowd and the city authorities in an uproar.
Christian Standard Bible®
The crowd and city officials who heard these things were upset.
King James Version
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
Lexham English Bible
And they threw the crowd into confusion, and the city officials who heard these things.
Literal Translation
And hearing these things, they troubled the crowd and the city judges.
Young's Literal Translation
And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,
Miles Coverdale Bible (1535)
They troubled the people, and the rulers of the cite, that herde this.
Mace New Testament (1729)
the people, and the magistrates upon hearing this were alarm'd:
THE MESSAGE
The city fathers and the crowd of people were totally alarmed by what they heard. They made Jason and his friends post heavy bail and let them go while they investigated the charges.
New English Translation
They caused confusion among the crowd and the city officials who heard these things.
New King James Version
And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.
Simplified Cowboy Version
With these words, the city council and all those who had come to see this circus act were instantly thrown into mayhem.
New American Standard Bible (1995)
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
Legacy Standard Bible
And they disturbed the crowd and the city authorities who heard these things.

Contextual Overview

1When they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. 2As was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbaths he reasoned with them from the Scriptures, 3explaining and proving that the Christ had to suffer and rise from the dead. "This Jesus I am proclaiming to you is the Christ," he declared. 4Some of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of God-fearing Greeks and quite a few leading women. 5The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason's house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people. 6But when they could not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting, "These men who have turned the world upside down have now come here, 7and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar's decrees, saying there is another king, named Jesus!" 8On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed.9And after they had collected bond from Jason and the others, they released them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 2:3, John 11:48

Reciprocal: Acts 19:29 - the whole

Cross-References

Genesis 13:15
For all the land that you see, I will give to you and your offspring forever.
Genesis 13:17
Get up and walk around the land, through its length and width-for I will give it to you."
Genesis 17:7
I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.
Genesis 17:16
And I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her."
Genesis 17:17
Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, "Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at the age of ninety?"
Genesis 17:21
But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year."
Genesis 23:4
"I am a stranger and an outsider among you. Give me a burial site among you so that I can bury my dead."
Genesis 28:4
And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham."
Genesis 48:4
and told me, 'Behold, I will make you fruitful and multiply you; I will make you a multitude of peoples, and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.'
Exodus 6:7
I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.

Gill's Notes on the Bible

And they troubled the people, and the rulers of the city,.... Fearing some revolution would be made, and some new king, or rather tyrant, would start up, and usurp a power over them; or that they should come under some suspicion or charge with the Roman government, and should be called to an account, for admitting such men and tenets among them; with such fears were they possessed,

when they heard these things; alleged against the apostle and his company.

Barnes' Notes on the Bible

And they troubled the people - They excited the people to commotion and alarm. The rulers feared the tumult that was excited, and the people feared the Romans, when they heard the charge that there were rebels against the government in their city. It does not appear that there was a disposition in the rulers or the people to persecute the apostles; but they were excited and alarmed by the representations of the Jews, and by the mob that they had collected.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 17:8. And they troubled the people and the rulers — It is evident that there was no disposition in either the people or the rulers to persecute the apostles. But these wicked Jews, by means of the unprincipled, wicked lawyers, those lewd fellows of the baser sort, threw the subject into the form of law, making it a state question, in which form the rulers were obliged to notice it; but they showed their unwillingness to proceed in a matter which they saw proceeded from malice, by letting Jason and his companions go off on bail.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile