Christmas Day
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Acts 16:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When they reached the border of Mysia, they tried to go on into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them go there.
they came to Misia and sought to goo into Bethinia. But the sprete soffered the not.
When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn't allow them.
They went as far as Mysia and tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them.
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them;
When they came near the country of Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them.
and when they had come across from Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus did not allow them;
After they had come to Mysia, they essayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
And when they had come up to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.
When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn't allow them.
Coming to Mysia, they attempted to go into Bithynia; but the Spirit suffered them not.
When they reached the frontier of Mysia, they were about to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit this.
And whanne thei camen in to Mysie, thei assaieden to go in to Bithynye, and the spirit of Jhesu suffride not hem.
and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;
After they arrived in Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not let them.
and after they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them;
and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;
And having come to Mysia, they made an attempt to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them;
When they came to the frontier of Mysia, they tried to go into Bithynia; but the Spirit of Yeshua would not let them.
having come down to Mysia, they attempted to go to Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them;
And when they came to the region of Mysia they willed to go from thence to Bithynia; and the Spirit of Jeshu permitted them not.
And when they came into the region of Mysia, they were disposed to go from there into Bithynia, but the Spirit of Jesus permitted them not.
After they were come to Mysia, they assayed to goe into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
Then coming to the borders of Mysia, they headed north for the province of Bithynia, but again the Spirit of Jesus did not allow them to go there.
When they came to the city of Mysia, they tried to go on to the city of Bithynia but the Holy Spirit would not let them go.
When they had come opposite Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them;
Then came they to Mysia, and sought to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
And when they came to the country of Mys''ia, they wanted to go from thence to Bi-thyn''i-a: but the spirit of Jesus permitted them not.
but, coming along Mysia, they were attempting to journey into Bithynia, - and, the Spirit of Jesus, suffered them not;
And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bithynia: and the Spirit of Jesus suffered them not.
And when they had come opposite My'sia, they attempted to go into Bithyn'ia, but the Spirit of Jesus did not allow them;
They commyng to Mysia, sought to go into Bithynia: but the spirite suffred them not.
When they reached the border of Mysia, they tried to go into the province of Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.
When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
And when they came to Mysia, they attempted to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them.
coming against Mysia, they attempted to go along Bithynia, and the Spirit did not allow them.
having gone toward Mysia, they were trying to go on toward Bithynia, and the Spirit did not suffer them,
Howbeit as they came in to Mysia, they proued to take their iourney in to Bithinia, and the sprete suffred them not.
being therefore arrived in Mysia, they essayed to go into Bithynia, but the spirit of Jesus would not allow it: so they pass'd by Mysia,
When they came to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them to do this,
After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit [fn] did not permit them.
When the reined up at the border of Mysia, they wanted to continue north and go into Bithynia, but once again the Holy Spirit kept them from going.
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Bithynia: 1 Peter 1:1
Reciprocal: Luke 2:27 - by Acts 8:29 - General Acts 10:19 - the Spirit Acts 11:12 - the Spirit Acts 13:2 - the Holy Acts 16:6 - forbidden Romans 1:13 - but
Cross-References
Now Abraham journeyed from there to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was staying in Gerar,
Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, "What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies.
Just then, the Angel of the LORD called out to him from heaven, "Abraham, Abraham!" "Here I am," he replied.
And the Angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time,
Ishmael's descendants settled from Havilah to Shur, which is near the border of Egypt as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers.
In that dream the Angel of God said to me, 'Jacob!' And I replied, 'Here I am.'
Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the Desert of Shur. For three days they walked in the desert without finding water.
Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is east of Egypt.
The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
Gill's Notes on the Bible
After they were come to Mysia,.... Another country in Asia Minor. It is divided by Ptolomy a into two parts; superior Mysia is bounded by Dalmatia on the west, by Macedonia on the south, by part of Thrace on the east, and by part of the river Danube on the north; inferior Mysia is bounded on the west with part of the river Ciaber and the Danube, on the south with part of Thrace, on the north with the turn of the river Tyra, and on the east with the Euxine Pontus; but this was the European Mysia: the Mysia which seems here intended, was divided into the lesser Mysia by the Hellespont, and had Troas on the south; and into the greater Mysia by Olympus, which was bounded on the west with the lesser Mysia and Troas, on the east with Bithynia, and on the south with Asia, properly so called. By Pliny b it is called Aeolis, and so Jerom says c, it was in his times; sometimes it is called Abretta and Abrettina, and of later years Thya, or Thyria: some suggest it has its name of Mysia from Mysus, the brother of Car d, the father of the Carions; but according to the Talmudists, it had its name from Meshech, the son of Japheth, Genesis 10:2 for they say e Meshech,
זו מוסיא, "this is Mysia"; Pliny observes f, that there are some authors who assert that the Mysians, Brygians, and Thynnians came out of Europe, from whom they are called Mysians, Phrygians, and Bithynians, in Asia. The inhabitants of Mysia were very despicable; hence the proverb, "ultimus Mysorum", "the last of the Mysians" g, is used for a very mean and contemptible person. The apostle was willing to preach to the wise and unwise, and disdained not to carry the Gospel to the meanest part of mankind.
They assayed to go into Bithynia; another country in Asia Minor; it makes one province with Pontus, and has the same boundaries; Pontus being at the east, and Bithynia at the west: it was bounded on the north with the Euxine sea, on the east with Galatia, on the south with Asia properly so called, and on the west with the Propontis; according to Pliny h it was called Cronia, afterwards Thessalis, then Maliande, (perhaps Mariandyne), and Strymonis; and Herodotus i reports, that the Thracians going into Asia were called Bithynians, who were first called (as they say) Strymonians, inhabiting Strymon; according to Jerom k, it was formerly called Bebrycia, then Mygdonia, and Phrygia Major, and by the river Iera, or, as Pliny calls it, Hieras, is divided from Galatia; to which agrees Solinus l who says it was before Bebrycia, afterwards Migdonia, and now Bithynia, from Bithynus the king; the king; though others say, it was so called from Bithyne, a daughter of Jupiter;
but the Spirit suffered them not; the Alexandrian copy, and Beza's most ancient copy, and some others, and the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions read, "the Spirit of Jesus": so that it was not an evil spirit, or Satan, that hindered them, who sometimes did; but they were under the direction and guidance of the divine Spirit, called, in the preceding verse, the Holy Ghost; however, the Gospel was preached here afterwards, and churches formed; of which
Genesis 10:2- :.
a Geograph. l. 3. c. 9, 10. b Nat. Hist. l. 5. c. 30. c De locis Hebraicis, fol. 96. E. d Herodotus, l. 1. c. 171. e T. Bab. Yoma, fol. 10. 1. f Nat. Hist. l. 5. c. 32. g Ciceron. Orat. 24. pro. L. Flacco, p. 785. h Ib. i Polymnia, c. 75. k De locis Hebraicis, fol. 95. L. l Polyhistor. c. 54.
Barnes' Notes on the Bible
Mysia - This was a province of Asia Minor, having Propontis on the north, Bithynia on the east, Lydia on the south, and the Aegean Sea on the west.
They assayed - They endeavored; they attempted.
Into Bithynia - A province of Asia Minor lying east of Mysia.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 16:7. After they were come to Mysia — They passed through Phrygia into Mysia, which lay between Bithynia on the north, Phrygia on the east, AEolia on the south, and the Mediterranean on the west.
But the Spirit suffered them not — God saw that that was not the most proper time to preach the word at Bithynia; as he willed them to go immediately to Macedonia, the people there being ripe for the word of life. Instead of τοπνευμα, the Spirit merely, το πνευμα ιησου, the Spirit of JESUS, is the reading of ABCDE, several others, with both the Syriac, the Coptic, AEthiopic, Armenian, Vulgate, Itala, and several of the fathers. The reading is undoubtedly genuine, and should be immediately restored to the text.