Lectionary Calendar
Wednesday, March 12th, 2025
the First Week of Lent
the First Week of Lent
There are 39 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Acts 15:27
Therefore we are sending Judas and Silas to tell you in person the same things we are writing you.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Therefore we have sent Judas and Silas, who will personally report the same things by word of mouth.
Therefore we have sent Judas and Silas, who will personally report the same things by word of mouth.
King James Version (1611)
Wee haue sent therefore Iudas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
Wee haue sent therefore Iudas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
King James Version
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
English Standard Version
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
New American Standard Bible
Therefore, we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.
Therefore, we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.
New Century Version
So we are sending Judas and Silas, who will tell you the same things.
So we are sending Judas and Silas, who will tell you the same things.
Amplified Bible
So we have sent Judas and Silas, who will report by word of mouth the same things [that we decided in our meeting].
So we have sent Judas and Silas, who will report by word of mouth the same things [that we decided in our meeting].
New American Standard Bible (1995)
"Therefore we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.
"Therefore we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.
Legacy Standard Bible
Therefore we have sent Judas and Silas, and they themselves will report the same things by word of mouth.
Therefore we have sent Judas and Silas, and they themselves will report the same things by word of mouth.
Contemporary English Version
We are also sending Judas and Silas, who will tell you in person the same things that we are writing.
We are also sending Judas and Silas, who will tell you in person the same things that we are writing.
Complete Jewish Bible
So we have sent Y'hudah and Sila, and they will confirm in person what we are writing.
So we have sent Y'hudah and Sila, and they will confirm in person what we are writing.
Darby Translation
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word [of mouth] the same things.
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word [of mouth] the same things.
Easy-to-Read Version
So we have sent Judas and Silas with them. They will tell you the same things.
So we have sent Judas and Silas with them. They will tell you the same things.
Geneva Bible (1587)
We haue therefore sent Iudas and Silas, which shall also tell you ye same things by mouth.
We haue therefore sent Iudas and Silas, which shall also tell you ye same things by mouth.
George Lamsa Translation
And we have sent with them Judas and Silas, so that they may tell you the same things by word of mouth.
And we have sent with them Judas and Silas, so that they may tell you the same things by word of mouth.
Good News Translation
We send you, then, Judas and Silas, who will tell you in person the same things we are writing.
We send you, then, Judas and Silas, who will tell you in person the same things we are writing.
Lexham English Bible
Therefore we have sent Judas and Silas, and they will report the same things by word of mouth.
Therefore we have sent Judas and Silas, and they will report the same things by word of mouth.
Literal Translation
Therefore, we have sent Judas and Silas, they by word also announcing the same things.
Therefore, we have sent Judas and Silas, they by word also announcing the same things.
American Standard Version
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
Bible in Basic English
And so we have sent Judas and Silas, who will say the same things to you themselves, by word of mouth.
And so we have sent Judas and Silas, who will say the same things to you themselves, by word of mouth.
Hebrew Names Version
We have sent therefore Yehudah and Sila, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
We have sent therefore Yehudah and Sila, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
International Standard Version
We have therefore sent Judas and Silas to tell you the same things by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas to tell you the same things by word of mouth.
Etheridge Translation
And we have sent with them Jihuda and Shilo, that by word they may tell you the same things.
And we have sent with them Jihuda and Shilo, that by word they may tell you the same things.
Murdock Translation
And we have sent with them Jude and Silas, that they may tell you the same things orally.
And we have sent with them Jude and Silas, that they may tell you the same things orally.
Bishop's Bible (1568)
We haue sent therefore Iudas and Silas, which shall also tell you ye same thynges by mouth.
We haue sent therefore Iudas and Silas, which shall also tell you ye same thynges by mouth.
English Revised Version
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
World English Bible
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
Wesley's New Testament (1755)
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell you the same things by mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell you the same things by mouth.
Weymouth's New Testament
We have therefore sent Judas and Silas, who are themselves bringing you the same message by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas, who are themselves bringing you the same message by word of mouth.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor we senten Judas and Silas, and thei schulen telle the same thingis to you bi wordis.
Therfor we senten Judas and Silas, and thei schulen telle the same thingis to you bi wordis.
Update Bible Version
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
Webster's Bible Translation
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell [you] the same things by mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell [you] the same things by mouth.
New English Translation
Therefore we are sending Judas and Silas who will tell you these things themselves in person.
Therefore we are sending Judas and Silas who will tell you these things themselves in person.
New King James Version
We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth.
New Living Translation
We are sending Judas and Silas to confirm what we have decided concerning your question.
We are sending Judas and Silas to confirm what we have decided concerning your question.
New Life Bible
So now we send Judas and Silas to you. They will tell you the same things.
So now we send Judas and Silas to you. They will tell you the same things.
New Revised Standard
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
We have sent, therefore, Judas and Silas, who also, themselves, by word of mouth, can tell you the same things.
We have sent, therefore, Judas and Silas, who also, themselves, by word of mouth, can tell you the same things.
Douay-Rheims Bible
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also will, by word of mouth, tell you the same things.
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also will, by word of mouth, tell you the same things.
Revised Standard Version
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
Tyndale New Testament (1525)
We have sent therfore Iudas and Sylas which shall also tell you the same thinges by mouth.
We have sent therfore Iudas and Sylas which shall also tell you the same thinges by mouth.
Young's Literal Translation
we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.
we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore haue we sent Iudas and Sylas, which shal also tell you the same with wordes.
Therfore haue we sent Iudas and Sylas, which shal also tell you the same with wordes.
Mace New Testament (1729)
we therefore send Judas and Silas to inform you in person of this affair.
we therefore send Judas and Silas to inform you in person of this affair.
Simplified Cowboy Version
Judas and Silas will confirm what we've come up with regarding those other fellow's wrong teachings.
Judas and Silas will confirm what we've come up with regarding those other fellow's wrong teachings.
Contextual Overview
22Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers, 23and sent them with this letter: "The apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings. 24It has come to our attention that some went out from us without our authorization and unsettled your minds by what they said. 25So we all agreed to choose men to send you along with our beloved Barnabas and Paul, 26men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ. 27Therefore we are sending Judas and Silas to tell you in person the same things we are writing you.28It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond these essential requirements: 29You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell." 30So the men were sent off and went down to Antioch, where they assembled the congregation and delivered the letter. 31When the people read it, they rejoiced at its encouraging message.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judas: Acts 15:22
who: 2 John 1:12, 3 John 1:13
mouth: Gr. word
Reciprocal: Acts 15:25 - to send Acts 17:4 - Silas 1 Thessalonians 1:1 - Silvanus
Gill's Notes on the Bible
We have sent therefore Judas and Silas,.... The chosen men before mentioned,
who shall also tell you the same things by mouth; as are written in these letters; which would both confirm and explain things unto them.
Barnes' Notes on the Bible
The same things - The same things that we wrote to you They will confirm all by their own statements.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 15:27. Judas and Silas - shall - tell you the same things — These were proofs that the testimony of Paul and Barnabas was true; and that the letter was not forged, as they could witness the same things which the letter contained.