the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Acts 15:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
They should not do any of these things, because there are still men in every city who teach the Law of Moses. The words of Moses have been read in the synagogue every Sabbath day for many years."
For Moses of olde tyme hath in every cite that preache him and he is rede in the synagoges every saboth daye.
For Moshe from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Shabbat."
After all, Moses has had people to proclaim him in every city for generations, and on every Sabbath he is read aloud in the synagogues."Acts 13:15,27;">[xr]
"For from ancient generations Moses has those who preach him in every city, since he is read in the synagogues every Sabbath."
They should do these things, because for a long time in every city the law of Moses has been taught. And it is still read in the synagogue every Sabbath day."
For Moses from generations of old has in every city those that preach him, being read in the synagogues every Sabbath.
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
For from ancient generations Moses has had in every city those who proclaim him, for he is read every Sabbath in the synagogues."
For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath."
For Moses hath of old time them that preach him in every city, being read in the synagogues every sabbath-day.
For Moses from the earliest times has had his preachers in every town, being read, as he is, Sabbath after Sabbath, in the various synagogues."
For Moyses of elde tymes hath in alle citees hem that prechen him in synagogis, where bi ech sabat he is red.
For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
We must remember that the Law of Moses has been preached in city after city for many years, and every Sabbath it is read when we Jews meet.
"For from ancient generations [the writing of] Moses has been preached in every city, since he is read aloud in the synagogues every Sabbath."
For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
For Moses, from times long past, has his preachers in every town, reading his law in the Synagogues every Sabbath.
For from the earliest times, Moshe has had in every city those who proclaim him, with his words being read in the synagogues every Shabbat."
For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.
For Musha from former generations in all cities hath had preachers in the synagogues who on all shabaths read him.
For in every city, from former ages, Moses hath heralds in the synagogues, who read him every sabbath.
For Moses of olde time hath in euery citie them that preach him, being read in the Synagogues euery Sabbath day.
For these laws of Moses have been preached in Jewish synagogues in every city on every Sabbath for many generations."
For the Law of Moses has been read in every city from the early days. It has been read in the Jewish places of worship on every Day of Rest."
For in every city, for generations past, Moses has had those who proclaim him, for he has been read aloud every sabbath in the synagogues."
For Moses of olde time hath in euery citie them that preache him, seeing he is read in the Synagogues euery Sabbath day.
For Moses, from the very early centuries, had preachers in the synagogues in every city to read his books on every sabbath day.
For, Moses, out of ancient generation, hath, in every city, them who proclaim him; seeing, that in the synagogues, every sabbath, he is read.
For Moses of old time hath in every city them that preach him in the synagogues, where he is read every sabbath.
For from early generations Moses has had in every city those who preach him, for he is read every sabbath in the synagogues."
For Moyses of olde tyme, hath in euery citie, them that preache hym in the synagogues, when he is read euery Sabboth day.
For the Law of Moses has been read for a very long time in the synagogues every Sabbath, and his words are preached in every town."
For since ancient times, Moses has had those who proclaim him in every city, and every Sabbath day he is read aloud in the synagogues.”
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
For Moses has those who proclaim him in every city from ancient generations, because he is read aloud in the synagogues on every Sabbath."
For in every city from ancient generations Moses has those proclaiming him, having been read in the synagogues on every sabbath.
for Moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.'
For Moses hath of olde tyme in euery cite them that preach him: and he is red in the synagoges euery Sabbath daye.
for as to the law of Moses, that has been published in every city a considerable time, being read in the synagogues every sabbath-day.
For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath."
For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath."
This is all wisdom from Moses that has been taught for centuries. It would be harder to change it than follow it. And following these doesn't hurt anyone."
"For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath."
For from ancient generations, Moses has those who preach him in every city, since he is read in the synagogues every Sabbath."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sabbath: Acts 13:15, Acts 13:27, Nehemiah 8:1-12, Luke 4:16
Reciprocal: Leviticus 3:17 - blood Leviticus 23:3 - General Deuteronomy 31:11 - shalt read 2 Chronicles 17:9 - the book Nehemiah 8:2 - congregation Nehemiah 8:3 - he read Nehemiah 13:1 - they read Ezekiel 33:25 - Ye eat Mark 7:15 - nothing Luke 16:29 - have Acts 6:11 - against Moses Acts 17:1 - where 1 Timothy 4:4 - and James 1:1 - scattered Revelation 2:14 - eat
Cross-References
You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age.
the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
And I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
Observe what I command you this day. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, and He drives out before you many nations-the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations larger and stronger than you-
When Jesus arrived on the other side in the region of the Gadarenes, He was met by two demon-possessed men coming from the tombs. They were so violent that no one could pass that way.
Gill's Notes on the Bible
For Moses of old time hath in every city them that preach him,.... That is, for many years past, even from the times of Ezra, the law of Moses has been publicly expounded by them, whom the Jews call Derashim, preachers, or expounders, in every city where there was a synagogue; and every city belonging to the Jews, were obliged to build a synagogue, yea, they were obliged to do it where there were but ten Israelites n: this is given by James as a reason why the Gentiles should be wrote unto concerning the above things; because that they hearing the law read and expounded every week, would be ready to conclude that they were obliged to submit unto it, as to circumcision, and other things; unless they were told that they were free from it; only in order to maintain peace with their brethren the Jews, it would be necessary for them to abstain from the above things: and it may also carry in it a reason, why the Jews need not be wrote unto, and why they had no reason to complain for thus writing to the Gentiles; since they had the law read and explained to them every week, and there would be no attempt to make any alteration in that form of service:
being read in the synagogues every sabbath day;
:-.
n Maimon. Tephilla, c. 11. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
For Moses - The meaning of this verse is, that the Law of Moses, prohibiting these things, was read in the synagogues constantly. As these commands wore constantly read, and as the Jewish converts would not soon learn that their ceremonial law had ceased to be binding, it was deemed to be a matter of expediency that no needless offence should be given to them. For the sake of peace, it was better that they should abstain from meat offered to idols than to give offence to the Jewish converts. Compare 1 Corinthians 8:10-13.Of old time - Greek: from ancient generations. It is an established custom, and therefore his laws are well known, and have, in their view, not only the authority of revelation, but the venerableness of antiquity.
In every city - Where there were Jews. This was the case in all the cities to which the discussion here had reference.
Them that preach him - That is, by reading the Law of Moses. But, in addition to reading the Law, it was customary also to offer an explanation of its meaning. See the notes on Luke 4:16-22.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 15:21. Moses of old time hath in every city — The sense of this verse seems to be this: As it was necessary to write to the Gentiles what was strictly necessary to be observed by them, relative to these points, it was not so to the converted Jews; for they had Moses, that is, the law, preached to them, καÏα Ïολιν, in the city, that is, Antioch; and, by the reading of the law in the synagogues every Sabbath day, they were kept in remembrance of those institutions which the Gentiles, who had not the law, could not know. Therefore, James thought that a letter to the converted Gentiles would be sufficient, as the converted Jews had already ample instruction on these points.