Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 14:1

At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barnabas;   Iconium;   Law;   Paul;   Revivals;   Synagogue;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Churches;   Thompson Chain Reference - Accessions;   Church;   Greeks;   Missions, World-Wide;   Synagogues;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iconium;   Synagogue;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Galatians, letter to the;   Greece;   Hellenist;   Iconium;   Mission;   Paul;   Proselyte;   Rome;   Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Synagogue;   Fausset Bible Dictionary - Gentiles;   Gospels;   Iconium;   Lycaonia;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Asia Minor, Cities of;   Diaspora;   Jews in the New Testament;   Lycaonia;   Paul;   Sacrifice and Offering;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Canon of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Grecians, Greeks;   Iconium ;   Sabbath;   Synagogue;   Turning;   Morrish Bible Dictionary - Greek,;   Iconium ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Lycaonia;   Lystra;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Ico'nium;   Lys'tra;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hellenists;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Grecians;   Iconium;   Philippi;   The Jewish Encyclopedia - Diaspora;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Just like before, Paul and Barnabas went to the Jewish church in Iconium, and God spoke through them so powerfully that many Jews and Greeks became believers.
New American Standard Bible (1995)
In Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a manner that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks.
Legacy Standard Bible
Now it happened that in Iconium they entered the synagogue of the Jews together and spoke in such a manner that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks.
Bible in Basic English
Now in Iconium they went together to the Synagogue of the Jews and gave such teaching that a great number of Jews and Greeks had faith.
Darby Translation
And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude of both Jews and Greeks believed.
New King James Version
Now it happened in Iconium that they went together to the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of the Jews and of the Greeks believed.
Christian Standard Bible®
The same thing happened in Iconium; they entered the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.
World English Bible
It happened in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
Wesley's New Testament (1755)
And in Iconium they went together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of the Jews and Greeks believed.
Weymouth's New Testament
At Iconium the Apostles went together to the Jewish synagogue and preached, with the result that a great number both of Jews and Greeks believed.
King James Version (1611)
And it came to passe in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Iewes, and so spake, that a great multitude both of the Iewes, and also of the Greekes, beleeued.
Literal Translation
And it happened in Iconium, they went in together into the synagogue of the Jews, and spoke so as for a huge multitude of both Jews and Greeks to believe.
Miles Coverdale Bible (1535)
It fortuned at Iconium, that they wete both together in to the synagoge of the Iewes, and spake so, that a greate multitude of the Iewes & of the Grekes beleued.
Mace New Testament (1729)
Being arriv'd at Iconium, they went both together to the Jewish synagogue, where they discours'd in such a manner, that a great number both of Jews and of Greeks believed.
THE MESSAGE
When they got to Iconium they went, as they always did, to the meeting place of the Jews and gave their message. The Message convinced both Jews and non-Jews—and not just a few, either. But the unbelieving Jews worked up a whispering campaign against Paul and Barnabas, sowing mistrust and suspicion in the minds of the people in the street. The two apostles were there a long time, speaking freely, openly, and confidently as they presented the clear evidence of God's gifts, God corroborating their work with miracles and wonders.
Amplified Bible
Now in Iconium Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue together and spoke in such a way [with such power and boldness] that a large number of Jews as well as Greeks believed [and confidently accepted Jesus as Savior];
American Standard Version
And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
Revised Standard Version
Now at Ico'nium they entered together into the Jewish synagogue, and so spoke that a great company believed, both of Jews and of Greeks.
Tyndale New Testament (1525)
And it fortuned in Iconium that they went both to gether into the synagoge of ye Iewes and so spake that a gret multitude both of ye Iewes and also of the Grekes beleved.
Update Bible Version
And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
Webster's Bible Translation
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spoke, that a great multitude both of the Jews, and also of the Greeks, believed.
Young's Literal Translation
And it came to pass in Iconium, that they did enter together into the synagogue of the Jews, and spake, so that there believed both of Jews and Greeks a great multitude;
New Century Version
In Iconium, Paul and Barnabas went as usual to the synagogue. They spoke so well that a great many Jews and Greeks believed.
New English Translation
The same thing happened in Iconium when Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large group of both Jews and Greeks believed.
Contemporary English Version
Paul and Barnabas spoke in the Jewish meeting place in Iconium, just as they had done at Antioch, and many Jews and Gentiles put their faith in the Lord.
Complete Jewish Bible
In Iconium the same thing happened — they went into the synagogue and spoke in such a way that a large number of both Jews and Greeks came to trust.
English Standard Version
Now at Iconium they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.
Geneva Bible (1587)
And it came to passe in Iconium, that they went both together into the Synagogue of the Iewes, & so spake, that a great multitude both of the Iewes and of the Grecians beleeued.
George Lamsa Translation
AND Paul and Bar''na-bas entered into the Jewish synagogue and addressed the people in such manner that a great many of the Jews and of the Greeks believed.
Hebrew Names Version
It happened in Iconium that they entered together into the synagogue of the Yehudim, and so spoke that a great multitude both of Yehudim and of Yevanim believed.
International Standard Version
In Iconium they went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.
Etheridge Translation
And they came and entered into the synagogue of the Jihudoyee, and so spake with them as that many believed of Jihudoyee and of Javanoyee.
Murdock Translation
And they came and entered into the synagogue of the Jews, and so spoke with them, that many of the Jews and of the Greeks believed.
New Living Translation
The same thing happened in Iconium. Paul and Barnabas went to the Jewish synagogue and preached with such power that a great number of both Jews and Greeks became believers.
New Life Bible
In the city of Iconium, Paul and Barnabas went into the Jewish place of worship. They preached with power and many people became Christians. These people were Jews and Greeks.
English Revised Version
And it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
New Revised Standard
The same thing occurred in Iconium, where Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks became believers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass in Iconium that they together entered into the synagogue of the Jews, and so spake that there believed, both of Jews and Greeks, a great throng.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews and so spoke that a very great multitude both of the Jews and of the Greeks did believe.
King James Version
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
Lexham English Bible
Now it happened that in Iconium they entered together into the synagogue of the Jews and spoke in such a way that a large number of both Jews and Greeks believed.
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Iewes, & so spake, that a great multitude both of the Iewes, & also of the Grekes beleued.
Easy-to-Read Version
Paul and Barnabas went to the city of Iconium. As they did in Antioch, they entered the Jewish synagogue. They spoke to the people there. They spoke so well that many Jews and Greeks believed what they said.
New American Standard Bible
In Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a way that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks.
Good News Translation
The same thing happened in Iconium: Paul and Barnabas went to the synagogue and spoke in such a way that a great number of Jews and Gentiles became believers.
Wycliffe Bible (1395)
But it bifelde at Yconye, that thei entriden togidir in to the synagoge of Jewis, and spaken, so that ful greet multitude of Jewis and Grekis bileueden.

Contextual Overview

1At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed.2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. 3So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who affirmed the message of His grace by enabling them to perform signs and wonders. 4The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles. 5But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them, 6they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe, and to the surrounding region, 7where they continued to preach the gospel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: Acts 13:51

went: Acts 9:20, Acts 13:46, Acts 17:1, Acts 17:2, Acts 17:17, Acts 18:4, Acts 19:8

that a: Acts 14:21, Acts 11:21, Acts 13:43, Acts 13:46, Acts 17:4, Acts 18:8

Greeks: Acts 14:2, Acts 16:1, Acts 17:12, Acts 18:4, Acts 19:10, Acts 19:17, Acts 20:21, Acts 21:28, Mark 7:26, John 7:35, *marg. John 12:20, Romans 1:16, Romans 10:12, 1 Corinthians 1:22-24, Galatians 2:3, Galatians 3:28, Colossians 3:11

Reciprocal: Zechariah 10:9 - sow Luke 4:31 - taught Luke 12:52 - General Acts 15:9 - put Acts 15:36 - in every

Cross-References

Genesis 10:22
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
Genesis 11:2
And as people journeyed eastward, they found a plain in the land of Shinar and settled there.
Isaiah 11:11
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
Isaiah 21:2
A dire vision is declared to me: "The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning."
Isaiah 22:6
Elam takes up a quiver, with chariots and horsemen, and Kir uncovers the shield.
Isaiah 37:12
Did the gods of the nations my fathers destroyed rescue them-the gods of Gozan, Haran, Rezeph, and of the people of Eden in Telassar?
Jeremiah 25:25
all the kings of Zimri, Elam, and Media;
Ezekiel 32:24
Elam is there with all her multitudes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword-those who went down uncircumcised to the earth below, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit.
Daniel 1:2
And the Lord delivered into his hand Jehoiakim king of Judah, along with some of the articles from the house of God. He carried these off to the land of Shinar, to the house of his god, where he put them into the treasury of his god.
Zechariah 5:11
"To build a house for it in the land of Shinar," he told me. "And when it is ready, the basket will be set there on its pedestal."

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in Iconium,.... When the apostles were got thither, and as soon as they were there; at least the first opportunity they had:

that they went both together into the synagogue of the Jews; which was in Iconium; hither Paul and Barnabas went together, in like manner as they had done at Antioch:

and so spoke; such words, and doctrines of grace, with so much power, authority, and demonstration of the Spirit, with so much plainness, clearness, and evidence, as well as with so much boldness and courage:

that a great multitude, both of the Jews, and also of the Greeks, believed: the doctrines they preached, and in Christ the sum and substance of them; and these were not a few, but a great multitude; and not of one sort, of the Jews only, who expected the Messiah, but of the Greeks, or Gentiles also, who never heard of any; for by Greeks here are meant, not Jews born in Greece, speaking the Greek tongue, and using the Greek Bible, for these were called Hellenists, and not Greeks, but Heathens. These converts laid the foundation of a Gospel church state in this place; for that there was a church here, is certain from Acts 14:21 In the "first" century, Sosipater is said to be bishop, or pastor of this church, and also Tertius, who are both reckoned among the "seventy" disciples of Christ;

Acts 14:21- :. In the "third" century, Celsus was bishop of this church; and in the same century, several synods were held here, about the error of Novatus; and in the same century, Nicomes bishop of this place, assisted at the council at Antioch, which condemned the heresy of Samosatenus f: in the "fourth" century there was a church in this place, and Amphilochius was bishop of it, of whom Jerom g makes mention; and who read to him a book, concerning the deity and worship of the holy Spirit: in the "fifth" century, it was the metropolitan church of Lycaonia, and Valerianus and Onesiphorus presided over it: in the "sixth" century, a bishop of this church was present at the fifth Roman council under Symmachus: in the "seventh" century, it bore the character of metropolitan, and a bishop of it assisted at the sixth council at Constantinople, whose name was Paul: in the "eighth" century, Leo was bishop of it, who was present at the synod of Nice h; and after this we hear no more of it, the place falling into the hands of the Turks, who are now possessed of it: here, according to the Roman martyrology, Tryphena and Tryphosa, mentioned in

Romans 16:12 heard the Apostle Paul preach; and here the famous virgin and martyr, Thecla, was converted.

f Euseb. Eccl. Hist. l. 6. c. 19. & l. 7. c. 28, 30. g Catalog. Script. Eccles. fol. 102. H. h Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 5. c. 7. p. 418. c. 10. p. 596. cent. 6. c. 2. p. 4. cent. 7. c. 2. p. 3. c. 7. p. 112. c. 10. p. 254. cent. 8. c. 2. p. 4.

Barnes' Notes on the Bible

In Iconium - See the notes on Acts 13:51. In this place, and in Antioch and Lystra, Timothy became acquainted with Paul and his manner of life, 2 Timothy 3:10-11.

So spake - Spake with such power - their preaching was attended so much with the influence of the Spirit.

And also of the Greeks - Probably proselytes from the Greeks, who were in the habit of attending the synagogue.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XIV.

Paul and Barnabas, having preached at Iconium with great

success, are persecuted, and obliged to flee to Lystra and

Derbe, 1-6.

Here they preach, and heal a cripple; on which, the people,

supposing them to be gods, are about to offer them sacrifices,

and are with difficulty prevented by these apostles, 7-18.

Certain Jews from Antioch and Iconium, coming thither, induce

the people to stone Paul; who, being dragged out of the city as

dead, while the disciples stand around him, rises up suddenly,

and returns to the city, and the next day departs to Derbe,

19, 20.

Having preached here, he and Barnabas return to Lystra, Iconium,

and Antioch, confirming the disciples, and ordaining elders in

every Church, 21-23.

They pass through Pisidia and Pamphylia, 24.

Through Perga and Attalia, 25;

and sail to Antioch in Syria, 26.

When, having called the disciples together, they inform them of

the door of faith opened to the Gentiles, and there abode a

long time with the Church, 27, 28.

NOTES ON CHAP. XIV.

Verse Acts 14:1. In Iconium — See the conclusion of the preceding chapter.

So spake — και λαλησαι ουτως. With such power and demonstration of the Spirit, that a great multitude both of the Jews, genuine descendants of one or other of the twelve tribes, and also of the Greeks, ελληνων, probably such as were proselytes of the gate, believed, received the Christian religion as a revelation from God, and confided in its Author for salvation, according to the apostles' preaching.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile