Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 12:22

And they began to shout, "This is the voice of a god, not a man!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caesarea;   Diplomacy;   Flattery;   Happiness;   Herod;   Jerusalem;   Self-Exaltation;   Sidon;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Commendation-Reproof;   Deification of Man;   False;   Flatters;   Idolatry;   Images;   Man's;   Worship;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Flattery;   Happiness of the Wicked, the;   Pride;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Judea;   Rome;   Easton Bible Dictionary - Drusilla;   Herod Agrippa I.;   Fausset Bible Dictionary - Caesarea;   Onyx;   Theatre;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Blastus;   Caesarea;   Diseases;   Herod;   Oration, Orator;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Herod;   Mark, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Emperor-Worship;   Games;   Josephus;   Paul;   Worldliness;   Morrish Bible Dictionary - 44 People Nations Gentiles;   People's Dictionary of the Bible - Caesarea;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Claudius;   Herod;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
People applauded and cheered, "This is not a man talking, but a god!"
New American Standard Bible (1995)
The people kept crying out, "The voice of a god and not of a man!"
Legacy Standard Bible
And the assembly kept crying out, "The voice of a god and not of a man!"
Bible in Basic English
And the people, with loud cries, said, It is the voice of a god, not of a man.
Darby Translation
And the people cried out, A god's voice and not a man's.
New King James Version
And the people kept shouting, "The voice of a god and not of a man!"
Christian Standard Bible®
The assembled people began to shout, "It's the voice of a god and not of a man!"
World English Bible
The people shouted, "The voice of a god, and not of a man!"
Wesley's New Testament (1755)
And the people shouted, It is the voice of God, and not of a man.
Weymouth's New Testament
and the assembled people kept shouting, "It is the voice of a god, and not of a man!"
King James Version (1611)
And the people gaue a shout, saying, It is the voice of a God, and not of a man.
Literal Translation
And the mass of people cried out, The voice of a god, and not of a man!
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the people, they cried therto: This is a voyce of God, and not of a man.
Mace New Testament (1729)
at which the people gave a shout, saying, it is the voice of a God, and not of a man.
Amplified Bible
The assembled people kept shouting, "It is the voice of a god and not of a man!"
American Standard Version
And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man.
Revised Standard Version
And the people shouted, "The voice of a god, and not of man!"
Tyndale New Testament (1525)
And the people gave a shoute sayinge: it is ye voyce of a God and not of a man.
Update Bible Version
And the people shouted, [saying], The voice of a god, and not of a man.
Webster's Bible Translation
And the people gave a shout, [saying], [It is] the voice of a god, and not of a man.
Young's Literal Translation
and the populace were shouting, `The voice of a god, and not of a man;'
New Century Version
They shouted, "This is the voice of a god, not a human!"
New English Translation
But the crowd began to shout, "The voice of a god, and not of a man!"
Contemporary English Version
The people shouted, "You speak more like a god than a man!"
Complete Jewish Bible
The mob cried out, "This is the voice of a god, not a man!"
English Standard Version
And the people were shouting, "The voice of a god, and not of a man!"
Geneva Bible (1587)
And the people gaue a shoute, saying, The voyce of God, and not of man.
George Lamsa Translation
And all the people shouted, saying, This sounds like the voice of God speaking and not that of a man.
Hebrew Names Version
The people shouted, "The voice of a god, and not of a man!"
International Standard Version
The people kept shouting, "This is the voice of a god, not of a man!"
Etheridge Translation
But all the people exclaimed, and said, These are the words [fn] of a god, and not of a man.
Murdock Translation
And all the people shouted, and said: These are the utterances of a God, and not of a mortal.
New Living Translation
The people gave him a great ovation, shouting, "It's the voice of a god, not of a man!"
New Life Bible
They all started to speak with a loud voice, "This is the voice of a god, not of a man."
English Revised Version
And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man.
New Revised Standard
The people kept shouting, "The voice of a god, and not of a mortal!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the populace, began to shout - A god's, voice, and not, a man's!
Douay-Rheims Bible
And the people made acclamation, saying: It is the voice of a god, and not of a man.
King James Version
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
Lexham English Bible
But the people began to call out loudly, "The voice of a god and not of a man!"
Bishop's Bible (1568)
And the people gaue a shout [saying] It is the voyce of God, & not of a man.
Easy-to-Read Version
The people shouted, "This is the voice of a god, not a man!"
New American Standard Bible
The people repeatedly cried out, "The voice of a god and not of a man!"
Good News Translation
"It isn't a man speaking, but a god!" they shouted.
Wycliffe Bible (1395)
And the puple criede, The voicis of God, and not of man.

Contextual Overview

20Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king's chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king's country for food. 21On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people. 22And they began to shout, "This is the voice of a god, not a man!"23Immediately, because Herod did not give glory to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died. 24But the word of God continued to spread and multiply. 25When Barnabas and Saul had fulfilled their mission to Jerusalem, they returned, bringing with them John, also called Mark.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 14:10-13, Psalms 12:2, Daniel 6:7, Jude 1:16, Revelation 13:4

Reciprocal: Genesis 3:5 - as gods Exodus 8:4 - General 1 Samuel 17:36 - seeing Job 20:5 - the triumphing Job 32:21 - flattering Job 40:11 - behold Psalms 9:20 - may Psalms 37:36 - General Psalms 92:8 - art most Psalms 94:3 - the wicked Psalms 138:6 - but the proud Proverbs 27:14 - He that Proverbs 28:4 - that Proverbs 30:9 - I be full Isaiah 14:15 - thou Isaiah 31:3 - the Egyptians Isaiah 36:4 - Thus saith Jeremiah 9:23 - neither Ezekiel 28:2 - I am Ezekiel 28:9 - say Daniel 4:31 - the word Daniel 5:11 - light Daniel 11:12 - his heart Acts 14:11 - The gods Acts 14:15 - We also Acts 28:6 - said 1 Corinthians 4:7 - why 1 Thessalonians 5:3 - then

Gill's Notes on the Bible

And the people gave a shout,.... At the end of the oration; these were flatterers, as Josephus says in the place before referred to, who cried out one from another, saluting him as God; saying, be merciful to us, hitherto we have revered thee as a man, henceforward we confess thee somewhat more excellent than mortal nature: and so it follows here,

saying it is the voice of a God, and not of a man; the Vulgate Latin version reads, "the voices of God and not men"; and the Ethiopic version, "the city shouted in, or with the voice of God", with the voice of man; as if this referred to the acclamation of the people, and not the speech of the king; very wrongly.

Barnes' Notes on the Bible

And the people gave a shout - A loud applause.

It is the voice of a god ... - It is not probable that the Jews joined in this acclamation, but that it was made by the idolatrous Gentiles. Josephus gives a similar account of their feelings and conduct. He says, “And presently his flatterers cried out, one from one place, and another from another (though not for his good), that he was a god; and they added, ‘Be thou merciful unto us; for although we have hitherto reverenced thee only as a king, yet shall we henceforth own thee as a superior to mortal nature.’” It is true that Josephus says that this was done when they saw his splendid apparel, and that he gives no account of his addressing the people, while Luke describes it as the effect of his speech. But the discrepancy is of no consequence. Luke is as credible an historian as Josephus, and his account is more consistent than that of the Jewish historian. It is far more probable that this applause and adoration would be excited by a speech than simply by beholding his apparel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile