Lectionary Calendar
Friday, March 6th, 2026
the Second Week of Lent
the Second Week of Lent
There are 30 days til Easter!
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
2 Kings 4:11
One day Elisha came to visit and went to his upper room to lie down.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
One day he came there and stopped at the upstairs room to lie down.
One day he came there and stopped at the upstairs room to lie down.
Hebrew Names Version
It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
King James Version
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
English Standard Version
One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
New Century Version
One day Elisha came to the woman's house. After he went to his room and rested,
One day Elisha came to the woman's house. After he went to his room and rested,
New English Translation
One day Elisha came for a visit; he went into the upper room and rested.
One day Elisha came for a visit; he went into the upper room and rested.
Amplified Bible
One day he came there and turned in to the upper room and lay down to rest.
One day he came there and turned in to the upper room and lay down to rest.
New American Standard Bible
Now one day he came there, and turned in to the upper room and rested.
Now one day he came there, and turned in to the upper room and rested.
Geneva Bible (1587)
And on a day, hee came thither and turned into the chamber, and lay therein,
And on a day, hee came thither and turned into the chamber, and lay therein,
Legacy Standard Bible
Now it happened that one day he came there and turned in to the upper chamber, and there he lay down.
Now it happened that one day he came there and turned in to the upper chamber, and there he lay down.
Contemporary English Version
The next time Elisha was in Shunem, he stopped at their house and went up to his room to rest.
The next time Elisha was in Shunem, he stopped at their house and went up to his room to rest.
Complete Jewish Bible
One day Elisha came to visit there, and he went into the upper room to lie down.
One day Elisha came to visit there, and he went into the upper room to lie down.
Darby Translation
And it came to pass on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber, and lay there.
And it came to pass on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber, and lay there.
Easy-to-Read Version
One day Elisha came to the woman's house. He went to this room and rested there.
One day Elisha came to the woman's house. He went to this room and rested there.
George Lamsa Translation
And it happened on a certain day, he came there, and he turned in to the upper room and lay there.
And it happened on a certain day, he came there, and he turned in to the upper room and lay there.
Good News Translation
One day Elisha returned to Shunem and went up to his room to rest.
One day Elisha returned to Shunem and went up to his room to rest.
Lexham English Bible
One day it happened that he came there and went to the upper room and lay down there.
One day it happened that he came there and went to the upper room and lay down there.
Literal Translation
And the day came when he came in there and turned into the roof room, and lay there.
And the day came when he came in there and turned into the roof room, and lay there.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it fortuned vpon a tyme, that he came in, & layed him downe in the chamber, & slepte therin.
And it fortuned vpon a tyme, that he came in, & layed him downe in the chamber, & slepte therin.
American Standard Version
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
Bible in Basic English
Now one day, when he had gone there, he went into the little room and took his rest there.
Now one day, when he had gone there, he went into the little room and took his rest there.
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned on a day that he came thither, and turned into the chamber, & lay therein,
And it fortuned on a day that he came thither, and turned into the chamber, & lay therein,
JPS Old Testament (1917)
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber and lay there.
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber and lay there.
King James Version (1611)
And it fell on a day that hee came thither, and hee turned into the chamber, and lay there.
And it fell on a day that hee came thither, and hee turned into the chamber, and lay there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a day came, and he went in thither, and turned aside into the upper chamber, and lay there.
And a day came, and he went in thither, and turned aside into the upper chamber, and lay there.
English Revised Version
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sum dai was maad, and he cam, and turnede in to the soler, and restide there.
Therfor sum dai was maad, and he cam, and turnede in to the soler, and restide there.
Young's Literal Translation
And the day cometh, that he cometh in thither, and turneth aside unto the upper chamber, and lieth there,
And the day cometh, that he cometh in thither, and turneth aside unto the upper chamber, and lieth there,
Update Bible Version
And it fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
And it fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
Webster's Bible Translation
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
World English Bible
It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
New King James Version
And it happened one day that he came there, and he turned in to the upper room and lay down there.
And it happened one day that he came there, and he turned in to the upper room and lay down there.
New Living Translation
One day Elisha returned to Shunem, and he went up to this upper room to rest.
One day Elisha returned to Shunem, and he went up to this upper room to rest.
New Life Bible
One day Elisha came there and went into the room on the second floor, and rested.
One day Elisha came there and went into the room on the second floor, and rested.
New Revised Standard
One day when he came there, he went up to the chamber and lay down there.
One day when he came there, he went up to the chamber and lay down there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, on a day, that he came thither, - so he turned aside into the upper chamber, and slept there.
And it came to pass, on a day, that he came thither, - so he turned aside into the upper chamber, and slept there.
Douay-Rheims Bible
Now, there was a certain day, when he came, and turned into the chamber, and rested there.
Now, there was a certain day, when he came, and turned into the chamber, and rested there.
Revised Standard Version
One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
THE MESSAGE
And so it happened that the next time Elisha came by he went to the room and lay down for a nap.
And so it happened that the next time Elisha came by he went to the room and lay down for a nap.
New American Standard Bible (1995)
One day he came there and turned in to the upper chamber and rested.
One day he came there and turned in to the upper chamber and rested.
Contextual Overview
8One day Elisha went to Shunem, and a prominent woman who lived there persuaded him to have a meal. So whenever he would pass by, he would stop there to eat. 9Then the woman said to her husband, "Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God. 10Please let us make a small room upstairs and put in it a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then when he comes to us, he can stay there." 11One day Elisha came to visit and went to his upper room to lie down.12And he said to Gehazi his servant, "Call the Shunammite woman." And when he had called her, she stood before him, 13and Elisha said to Gehazi, "Now tell her, 'Look, you have gone to all this trouble for us. What can we do for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?'" "I have a home among my own people," she replied. 14So he asked, "Then what should be done for her?" "Well, she has no son," Gehazi replied, "and her husband is old." 15"Call her," said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway. 16And Elisha declared, "At this time next year, you will hold a son in your arms." "No, my lord," she said. "Do not lie to your maidservant, O man of God." 17But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Kings 4:8 - it fell on
Cross-References
Genesis 3:14
So the LORD God said to the serpent: "Because you have done this, cursed are you above all livestock and every beast of the field! On your belly will you go, and dust you will eat, all the days of your life.
So the LORD God said to the serpent: "Because you have done this, cursed are you above all livestock and every beast of the field! On your belly will you go, and dust you will eat, all the days of your life.
Genesis 4:14
Behold, this day You have driven me from the face of the earth, and from Your face I will be hidden; I will be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."
Behold, this day You have driven me from the face of the earth, and from Your face I will be hidden; I will be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."
Genesis 4:15
"Not so!" replied the LORD. "If anyone slays Cain, then Cain will be avenged sevenfold." And the LORD placed a mark on Cain, so that no one who found him would kill him.
"Not so!" replied the LORD. "If anyone slays Cain, then Cain will be avenged sevenfold." And the LORD placed a mark on Cain, so that no one who found him would kill him.
Genesis 4:16
So Cain went out from the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.
So Cain went out from the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.
Genesis 4:19
And Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
And Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
Genesis 4:20
And Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who dwell in tents and raise livestock.
And Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who dwell in tents and raise livestock.
Genesis 4:21
And his brother's name was Jubal; he was the father of all who play the harp and flute.
And his brother's name was Jubal; he was the father of all who play the harp and flute.
Genesis 4:26
And to Seth also a son was born, and he called him Enosh. At that time men began to invoke the name of the LORD.
And to Seth also a son was born, and he called him Enosh. At that time men began to invoke the name of the LORD.
Job 16:18
O earth, do not cover my blood; may my cry for help never be laid to rest.
O earth, do not cover my blood; may my cry for help never be laid to rest.
Isaiah 26:21
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and no longer conceal her slain.
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and no longer conceal her slain.
Gill's Notes on the Bible
And it fell on a day that he came thither,.... As he had been wont to do:
and he turned into the chamber; built for him, and to which he was directed:
and lay there; all night, and which no doubt was frequently repeated by him, he accepting of the kindness of his host.