Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

2 Kings 25:14

They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in temple service.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Jerusalem;   Nebuzaradan (Nebuzar-Adan);   Prophecy;   Snuffers;   Temple;   Thompson Chain Reference - Holy Vessels;   Sacred Vessels;   Snuffers;   Vessels, Holy;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Brass, or Copper;   Jerusalem;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Jeremiah, the Book of;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Exile;   Gedaliah;   Jeremiah;   Lamentations;   Temple;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Nebuzaradan;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiachin;   Nebuzaradan;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Copper;   Exile;   Guard;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Lamentations, Book of;   Nebuzaradan;   Shovel;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Nebuzaradan ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Jeremiah (2);   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gedaliah;   Pot;   Shovel;   Snuffers;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Brass;   Candlestick;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used to minister.
New American Standard Bible (1995)
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service.
Bishop's Bible (1568)
And the pots, shouels, instrumentes of musicke, spoones, and all the vessels of brasse that they ministred in, toke they away,
New King James Version
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
Literal Translation
And they took the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.
Easy-to-Read Version
The Babylonians also took the pots, the shovels, the tools for trimming the lamps, the spoons, and all the bronze dishes that were used in the Temple.
Revised Standard Version
And they took away the pots, and the shovels, and the snuffers, and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
World English Bible
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
King James Version (1611)
And the pots, and the shouels, and the snuffers, and the spoones, and all the vessels of brasse wherewith they ministred, tooke they away.
King James Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the pottes, shouels, fleshokes, spones, & all ye brasen vessell that was occupied in the seruyce, caried they awaye.
American Standard Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Bible in Basic English
And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord's house, they took away.
Update Bible Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered, they took away.
Webster's Bible Translation
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
New English Translation
They also took the pots, shovels, trimming shears, pans, and all the bronze utensils used by the priests.
Contemporary English Version
They carried off the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, snuffers, and also the dishes for incense,
Complete Jewish Bible
They also took away the pots, shovels, snuffers, pans, and all the bronze articles that had been used for worship.
Darby Translation
The cauldrons also and the shovels and the knives and the cups, and all the vessels of copper wherewith they ministered, they took away.
Geneva Bible (1587)
The pots also and the besomes, and the instruments of musike, and the incense dishes, and al the vessels of brasse that they ministred in, tooke they away.
George Lamsa Translation
And the pots and the cauldrons and the large hanging pots and the snuffers and the spoons and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
Amplified Bible
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze articles which were used in the temple service,
Hebrew Names Version
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
JPS Old Testament (1917)
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the pans, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
New Living Translation
They also took all the ash buckets, shovels, lamp snuffers, ladles, and all the other bronze articles used for making sacrifices at the Temple.
New Life Bible
They took away the pots, the tools for digging, the things for putting out the lamps, the dishes for special perfume, and all the brass dishes used for the work of the Lord's house.
New Revised Standard
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the dishes for incense, and all the bronze vessels used in the temple service,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the caldrons, and the shovels, and the bowls, and the censers, and all the brazen vessels with which they minister, he took.
English Revised Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the caldrons, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, even all the utensils of bronze wherewith ministration used to be made, did they take away;
Douay-Rheims Bible
They took away also the pots of brass, and the mazers, and the forks, and the cups, and the mortars, and all the vessels of brass, with which they ministered.
Lexham English Bible
The pots, the shovels, the snuffers, the dishes, and the vessels of bronze with which they served there, they took.
English Standard Version
And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
New American Standard Bible
And they took away the pots, the shovels, the shears, the spoons, and all the bronze utensils which were used in temple service.
New Century Version
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze objects used to serve in the Temple.
Good News Translation
They also took away the shovels and the ash containers used in cleaning the altar, the tools used in tending the lamps, the bowls used for catching the blood from the sacrifices, the bowls used for burning incense, and all the other bronze articles used in the Temple service.
Christian Standard Bible®
They also took the pots, the shovels, the wick trimmers, the dishes, and all the bronze articles used in temple service.
Wycliffe Bible (1395)
And thei token the pottis of bras, and trullis, and fleisch hokis, and cuppis, and morteris, and alle brasun vessels, in whiche thei mynystriden;
Young's Literal Translation
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken,

Contextual Overview

8On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar's reign over Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, entered Jerusalem. 9He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem-every significant building. 10And the whole army of the Chaldeans under the commander of the guard broke down the walls around Jerusalem. 11Then Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population. 12But the captain of the guard left behind some of the poorest of the land to tend the vineyards and fields. 13Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and the stands and the bronze sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon. 14They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in temple service.15The captain of the guard also took away the censers and sprinkling bowls-anything made of pure gold or fine silver. 16As for the two pillars, the Sea, and the movable stands that Solomon had made for the house of the LORD, the weight of the bronze from all these articles was beyond measure. 17Each pillar was eighteen cubits tall. The bronze capital atop one pillar was three cubits high, with a network of bronze pomegranates all around. The second pillar, with its network, was similar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the pots: Exodus 27:3, Exodus 38:3, 1 Kings 7:47-50, 2 Chronicles 4:20-22, 2 Chronicles 24:14

Reciprocal: Exodus 25:38 - the tongs Numbers 4:12 - General Numbers 7:13 - charger Numbers 7:14 - spoon 1 Kings 7:40 - the lavers 2 Chronicles 4:22 - snuffers Ezra 6:5 - which Nebuchadnezzar Jeremiah 52:18 - caldrons

Cross-References

Isaiah 21:11
This is an oracle concerning Dumah: One calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
Isaiah 21:16
For this is what the Lord says to me: "Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile