Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

2 Kings 25:12

But the captain of the guard left behind some of the poorest of the land to tend the vineyards and fields.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Nebuzaradan (Nebuzar-Adan);   Prophecy;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Vineyards;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Jeremiah, the Book of;   Vine;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Exile;   Gedaliah;   Israel;   Jeremiah;   Jerusalem;   Judah, tribe and kingdom;   Lamentations;   Temple;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Nebuzaradan;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Nebuzaradan;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Diaspora;   Exile;   Guard;   People of the Land;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Lamentations, Book of;   Nebuzaradan;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Nebuzaradan ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Gedaliah;   Husbandman;   Poor;   Samaria, Country of;   Temple;   Vine;   The Jewish Encyclopedia - Agriculture;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
New American Standard Bible (1995)
But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
Bishop's Bible (1568)
But the captaine of the souldiers left of the poore of the land, to dresse the vines and to tyll the grounde.
New King James Version
But the captain of the guard left some of the poor of the land as vinedressers and farmers.
Literal Translation
But the chief of the executioners left of the poorest of the land for vinedressers and farmers.
Easy-to-Read Version
He let only the poorest of the common people stay there. He let them stay so that they could take care of the grapes and other crops.
Revised Standard Version
But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
World English Bible
But the captain of the guard left of the poorest of the land to work the vineyards and fields.
King James Version (1611)
But the captaine of the guard left of the poore of the land, to be Uine-dressers, and husbandmen.
King James Version
But the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.
Miles Coverdale Bible (1535)
And of the poorest people dyd the chefe captaine leaue in ye londe to be wynegardeners and plowmen.
American Standard Version
But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
Bible in Basic English
But he let the poorest of the land go on living there, to take care of the vines and the fields.
Update Bible Version
But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
Webster's Bible Translation
But the captain of the guard left of the poor of the land [to be] vine-dressers and husbandmen.
New English Translation
But he left behind some of the poor of the land and gave them fields and vineyards.
Contemporary English Version
Only some of the poorest people were left behind to work the vineyards and the fields.
Complete Jewish Bible
But the commander of the guard left behind some of the poor people of the land to be vineyard-workers and farmers.
Darby Translation
But the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and husbandmen.
Geneva Bible (1587)
But the chiefe steward left of the poore of the land to dresse the vines, and to till the land.
George Lamsa Translation
But Nebuzaradan, the commander of the guard, left some of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.
Amplified Bible
But the captain of the bodyguard left some of the unimportant and poorest people of the land to be vineyard workers and farmers.
Hebrew Names Version
But the captain of the guard left of the poorest of the land to work the vineyards and fields.
JPS Old Testament (1917)
But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
New Living Translation
But the captain of the guard allowed some of the poorest people to stay behind to care for the vineyards and fields.
New Life Bible
But the captain of the soldiers left behind some of the very poor people of the land to take care of the vines and to plow the fields.
New Revised Standard
But the captain of the guard left some of the poorest people of the land to be vinedressers and tillers of the soil.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the captain of the guard left of the poor of the land to be vine-dressers and husbandmen.
English Revised Version
But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, of the poorest of the land, did the chief of the royal executioners, leave, for vine-dressers and for husbandmen.
Douay-Rheims Bible
But of the poor of the land he left some dressers of vines and husbandmen.
Lexham English Bible
But the poor of the land the commander of the imperial guard left for the vineyards and for tilling.
English Standard Version
But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
New American Standard Bible
But the captain of the bodyguards left some of the poorest of the land to be vinedressers and farmers.
New Century Version
But the commander left behind some of the poorest people of the land to take care of the vineyards and fields.
Good News Translation
But he left in Judah some of the poorest people, who owned no property, and put them to work in the vineyards and fields.
Christian Standard Bible®
But the commander of the guards left some of the poorest of the land to be vinedressers and farmers.
Wycliffe Bible (1395)
and he lefte of the pore men of the lond vyntilieris, and erthe tilieris.
Young's Literal Translation
and of the poor of the land hath the chief of the executioners left for vine-dressers and for husbandmen.

Contextual Overview

8On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar's reign over Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, entered Jerusalem. 9He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem-every significant building. 10And the whole army of the Chaldeans under the commander of the guard broke down the walls around Jerusalem. 11Then Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population. 12But the captain of the guard left behind some of the poorest of the land to tend the vineyards and fields.13Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and the stands and the bronze sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon. 14They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in temple service. 15The captain of the guard also took away the censers and sprinkling bowls-anything made of pure gold or fine silver. 16As for the two pillars, the Sea, and the movable stands that Solomon had made for the house of the LORD, the weight of the bronze from all these articles was beyond measure. 17Each pillar was eighteen cubits tall. The bronze capital atop one pillar was three cubits high, with a network of bronze pomegranates all around. The second pillar, with its network, was similar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

left of the poor: 2 Kings 24:14, Jeremiah 39:10, Jeremiah 40:7, Jeremiah 52:16, Ezekiel 33:24

Reciprocal: Ezra 5:12 - into the hand Proverbs 13:8 - the poor Ezekiel 5:3 - a few

Cross-References

Genesis 17:20
As for Ishmael, I have heard you, and I will surely bless him; I will make him fruitful and multiply him greatly. He will become the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
Genesis 21:13
But I will also make a nation of the slave woman's son, because he is your offspring."
Genesis 25:10
This was the field that Abraham had bought from the Hittites. Abraham was buried there with his wife Sarah.
Genesis 25:15
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Psalms 83:6
the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

There was probably an intention of seating colonists into the country from some other part of the Empire, as the Assyrians had done in Samaria 2 Kings 17:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile