Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

2 Kings 24:6

And Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin became king in his place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiachin;   Jehoiakim;   Nehushta;   Thompson Chain Reference - Coniah;   Israel;   Israel-The Jews;   Jeconiah;   Jehoiachin;   Kings of Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Jehoiachin;   Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jehoiachin;   Judah, tribe and kingdom;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Crimes and Punishments;   Exile;   Jehoiachin;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Jehoiachin ;   People's Dictionary of the Bible - Jehoiachin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiakim;   Names, Proper;   Tax;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place.
New American Standard Bible (1995)
So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And so Iehoakim slept with his fathers: and Iehoachin his sonne raigned in his steade.
New King James Version
So Jehoiakim rested with his fathers. Then Jehoiachin his son reigned in his place.
Literal Translation
And Jehoiakim lay with his fathers. And his son Jehoiachin reigned in his place.
Easy-to-Read Version
Jehoiakim died and was buried with his ancestors. His son Jehoiachin became the new king after him.
Revised Standard Version
So Jehoi'akim slept with his fathers, and Jehoi'achin his son reigned in his stead.
World English Bible
So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his place.
King James Version (1611)
So Iehoiakim slept with his fathers: and Iehoiachin his sonne reigned in his stead.
King James Version
So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioachim fell on slepe with his fathers. And Ioachim his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
So Jehoiakim went to rest with his fathers; and Jehoiachin his son became king in his place.
Update Bible Version
So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
New English Translation
He passed away and his son Jehoiachin replaced him as king.
Contemporary English Version
Jehoiakim died, and his son Jehoiachin became king.
Complete Jewish Bible
Then Y'hoyakim slept with his ancestors, and Y'hoyakhin his son took his place as king.
Darby Translation
And Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Geneva Bible (1587)
So Iehoiakim slept with his fathers, and Iehoiachin his sonne reigned in his steade.
George Lamsa Translation
So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Amplified Bible
So Jehoiakim slept with his fathers [in death], and his son Jehoiachin became king in his place.
Hebrew Names Version
So Yehoiakim slept with his fathers; and Yehoiakim his son reigned in his place.
JPS Old Testament (1917)
So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.
New Living Translation
When Jehoiakim died, his son Jehoiachin became the next king.
New Life Bible
Jehoiakim died, and his son Jehoiachin became king in his place.
New Revised Standard
So Jehoiakim slept with his ancestors; then his son Jehoiachin succeeded him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joakim slept with his fathers: and Joachim his son reigned in his stead.
English Revised Version
So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Jehoiakim slept with his fathers, - and, Jehoiachin his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Joachin, his son, reigned in his stead.
Lexham English Bible
So Jehoiakim slept with his ancestors, and Jehoiachin his son became king in his place.
English Standard Version
So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place.
New American Standard Bible
So Jehoiakim lay down with his fathers, and his son Jehoiachin became king in his place.
New Century Version
Jehoiakim died, and his son Jehoiachin became king in his place.
Good News Translation
Jehoiakim died, and his son Jehoiachin succeeded him as king.
Christian Standard Bible®
Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin became king in his place.
Wycliffe Bible (1395)
And Joachym slept with hise fadris, and Joakyn, his sone, regnyde for him.
Young's Literal Translation
And Jehoiakim lieth with his fathers, and Jehoiachin his son reigneth in his stead.

Contextual Overview

1During Jehoiakim's reign, Nebuchadnezzar king of Babylon invaded. So Jehoiakim became his vassal for three years, until he turned and rebelled against Nebuchadnezzar. 2And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word the LORD had spoken through His servants the prophets. 3Surely this happened to Judah at the LORD's command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done, 4and also for the innocent blood he had shed. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling to forgive. 5As for the rest of the acts of Jehoiakim, along with all his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 6And Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin became king in his place.7Now the king of Egypt did not march out of his land again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Brook of Egypt to the Euphrates River.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3405. bc 599.

slept: As Jehoiakim was "buried with the burial of an ass," by being "drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem," without internment, the expression "slept with his fathers," can only mean that the died, or slept the sleep of death. In the East, a body exposed during the night would be a prey to wild animals; if any of it were left till the morning, the carnivorous birds would devour it. 2 Chronicles 36:6, 2 Chronicles 36:8, Jeremiah 22:18, Jeremiah 22:19, Jeremiah 36:30

Jehoiachin: As this man reigned only three months, and was a mere vassal of the king of Babylon, his reign is scarcely reckoned; and therefore Jeremiah - Jeremiah 36:30 says of Jehoiakim, "he shall have none to sit upon the throne of David.

Reciprocal: 1 Chronicles 3:16 - Jeconiah Esther 2:6 - Jeconiah Ecclesiastes 4:14 - also Jeremiah 22:24 - Coniah Ezekiel 14:20 - Daniel Ezekiel 19:1 - the princes Ezekiel 19:12 - strong

Cross-References

Genesis 24:13
Here I am, standing beside the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.
Genesis 24:16
Now the girl was very beautiful, a virgin who had not had relations with any man. She went down to the spring, filled her jar, and came up again.
Genesis 24:20
And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels.
Genesis 24:22
And after the camels had finished drinking, he took out a gold ring weighing a beka, and two gold bracelets for her wrists weighing ten shekels.
Galatians 5:1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.
Hebrews 10:39
But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.
Hebrews 11:9
By faith he dwelt in the promised land as a stranger in a foreign country. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise.

Gill's Notes on the Bible

So Jehoiakim slept with his fathers,.... He died as they did, but was not buried with them, and indeed had no burial at all, according to the prophecy of Jeremiah, Jeremiah 22:18 for, falling into the hands of the king of Babylon, he was bound in chains, in order to be carried to Babylon, but died as soon as he came out of Jerusalem, at the gates of which he was cast, and had no burial, 2 Chronicles 36:6. At this time also some of the vessels of the temple were carried away, and put in the idol's temple at Babylon, 2 Chronicles 36:7, and Eupolemus p says, that whatever gold, silver, and brass, were in the temple, were carried away:

and Jehoiachin his son reigned in his stead; called sometimes Jeconiah, and by contempt Coniah, Jeremiah 22:24.

p Ut supra. (Apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 9. c. 39. p. 454.)

Barnes' Notes on the Bible

Jehoiachin - Also called Jeconiah and Coniah. Jehoiachin and Jeconiah both mean “Yahweh will establish,” Coniah, “Yahweh establishes.” Probably his original name was Jehoiachin. When he ascended the throne, and was required to take a new name, anxious not to lose the good men contained in his old one, he simply transposed the two elements. Jeremiah shortened this new name from Jeconiah to Coniah, thus cutting off from it the notion of futurity, to imply that that would not be which the name declared would be. In other words, “Yahweh establishes,” but this prince he will not establish.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 24:6. Jehoiachin his son — As this man reigned only three months and was a mere vassal to the Babylonians, his reign is scarcely to be reckoned; and therefore Jeremiah says of Jehoiakim, He shall have none to sit upon the throne of David, Jeremiah 36:30, for at that time it belonged to the king of Babylon, and Jehoiachin was a mere viceroy or governor. Jehoiachin is called Jechonias in Matthew 1:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile