Lectionary Calendar
Friday, September 27th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

2 Kings 22:19

because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its people, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,' declares the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Asahiah;   Death;   Heart;   Huldah;   Josiah;   Mourning;   Penitent;   Rending;   Repentance;   Women;   Thompson Chain Reference - Conviction of Sin;   Penitence-Impenitence;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;   Heart, Character of the Renewed;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Huldah;   Josiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Huldah;   Isaiah;   Josiah;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Josiah;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Ahikam;   Excommunication;   Humility;   Jeremiah;   Josiah;   Kings, 1 and 2;   Prophetess;   Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Deuteronomy;   Gedaliah;   Hexateuch;   Hilkiah;   Huldah;   Idolatry;   Israel;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Josiah ;   People's Dictionary of the Bible - Josiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Canon of the Old Testament;   Huldah;   Jehoiakim;   Tender;   Text of the Old Testament;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for April 3;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
because your heart was soft and you humbled yourself before Yahweh when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants that they should become an object of horror, and a curse, and you have torn your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares Yahweh.
New American Standard Bible (1995)
because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares the LORD.
Bishop's Bible (1568)
Because thyne heart dyd melt, and because thou hast humbled thy selfe before me the Lorde, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabiters of the same, howe that they should be destroyed and accursed: and hast rent thy clothes and wept before me, of that also haue I hearde sayth the Lorde:
New King James Version
because your heart was tender, and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become a desolation and a curse, and you tore your clothes and wept before Me, I also have heard you," says the LORD.
Literal Translation
(because your heart was tender, and you have bowed before Jehovah when you heard what I spoke against this place, and against those living in it , to become a desolation and a curse, and havetorn your clothes, and have wept before Me;)even also I have heard, says Jehovah.
Revised Standard Version
because your heart was penitent, and you humbled yourself before the LORD, when you heard how I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and you have rent your clothes and wept before me, I also have heard you, says the LORD.
World English Bible
because your heart was tender, and you did humble yourself before Yahweh, when you heard what I spoke against this place, and against the inhabitants of it, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you, says Yahweh.
King James Version (1611)
Because thine heart was tender, and thou hast humbled thy selfe before the Lord, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy cloathes, and wept before me; I also haue heard thee, saith the Lord.
King James Version
Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the Lord , when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the Lord .
Miles Coverdale Bible (1535)
and hast humbled thyselfe before the LORDE, to heare what I haue spoken agaynst this place and the inhabiters therof (how that they shall become a very desolacion and curse) & hast rente thy clothes, and wepte before me, I haue herde it, sayeth the LORDE:
American Standard Version
because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Because your heart was soft, and you made yourself low before me, when you had word of what I said against this place and its people, that they would become a waste and a curse, and you gave signs of grief, weeping before me: truly, I have given ear to you, says the Lord.
Update Bible Version
because your heart was tender, and you humbled yourself before Yahweh, when you heard what I spoke against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and have rent your clothes, and wept before me; I also have heard you, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Because thy heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard [thee], saith the LORD.
New English Translation
‘You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,' says the Lord .
Contemporary English Version
I noticed how sad you were when you read that this country and its people would be completely wiped out. You even tore your clothes in sorrow, and I heard you cry.
Complete Jewish Bible
because your heart was tender, and you humbled yourself before Adonai when you heard what I said against this place and its inhabitants — that they would become an object of astonishment and cursing — and have torn your clothes and cried before me, I have also heard you, says Adonai .
Darby Translation
Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spoke against this place and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saith Jehovah.
Geneva Bible (1587)
But because thine heart did melt, & thou hast humbled thy selfe before the Lorde, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants of the same, to wit, that it should be destroyed and accursed, and hast rent thy clothes, and wept before me, I hane also heard it, saith the Lord.
George Lamsa Translation
Because your heart was sad and you trembled before the LORD when you heard what I spoke against this country and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes and wept before me; I also have heard you, says the LORD.
Amplified Bible
because your heart was tender (receptive, penitent) and you humbled yourself before the LORD when you heard what I said against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you," declares the LORD.
Hebrew Names Version
because your heart was tender, and you did humble yourself before the LORD, when you heard what I spoke against this place, and against the inhabitants of it, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you, says the LORD.
JPS Old Testament (1917)
because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before the LORD, when thou heardest what I spoke against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become an astonishment and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before Me, I also have heard thee, saith the LORD.
New Living Translation
You were sorry and humbled yourself before the Lord when you heard what I said against this city and its people—that this land would be cursed and become desolate. You tore your clothing in despair and wept before me in repentance. And I have indeed heard you, says the Lord .
New Life Bible
"You heard how I spoke against this place and against its people. I said that they should be destroyed and laid waste. They should be hated and destroyed. But when you heard this, you were sorry in your heart. You put away your pride before the Lord. You have torn your clothes and cried before Me, and I have heard you," says the Lord.
New Revised Standard
because your heart was penitent, and you humbled yourself before the Lord , when you heard how I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, says the Lord .
Brenton's Septuagint (LXX)
because thy heart was softened, and thou was humbled before me, when thou heardest all that I spoke against this place, and against the inhabitants of it, that it should be utterly destroyed and accursed, and thou didst rend thy garments, and weep before me; I also have heard, saith the Lord.
English Revised Version
because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because, tender, was thy heart, and thou didst humble thyself before Yahweh when thou heardest what I had spoken against this place and against the inhabitants thereof - that they should become a desolation and a curse, and didst rend thy clothes, and weep before me, therefore also, I, have hearkened - declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And thy heart hath been moved to fear, and thou hast humbled thyself before the Lord, hearing the words against this place, and the inhabitants thereof, to wit, that they should become a wonder and a curse: and thou hast rent thy garments, and wept before me; I also have heard thee; saith the Lord.
Lexham English Bible
because you have a responsive heart, and you humbled yourself before Yahweh when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants to become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before my face, I have also heard, declares Yahweh.
English Standard Version
because your heart was penitent, and you humbled yourself before the Lord , when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, declares the Lord .
New American Standard Bible
since your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become an object of horror and a curse, and you have torn your clothes and wept before Me, I have indeed heard you,' declares the LORD."
New Century Version
When you heard my words against this place and its people, you became sorry for what you had done and humbled yourself before me. I said they would be cursed and would be destroyed. You tore your clothes to show how upset you were, and you cried in my presence. This is why I have heard you, says the Lord .
Good News Translation
and you repented and humbled yourself before me, tearing your clothes and weeping, when you heard how I threatened to punish Jerusalem and its people. I will make it a terrifying sight, a place whose name people will use as a curse. But I have heard your prayer,
Christian Standard Bible®
because your heart was tender and you humbled yourself before the Lord when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I Myself have heard you—this is the Lord 's declaration—
Wycliffe Bible (1395)
and thin herte was aferd, and thou were maad meke bifor the Lord, whanne the wordis weren herd ayens this place and ayens the dwelleris therof, that is, that thei schulden be maad in to wondryng, and in to cursyng, and thou to-rentist thi clothis, and weptist bifor me, and Y herde, seith the Lord;
Young's Literal Translation
because thy heart [is] tender, and thou art humbled because of Jehovah, in thy hearing that which I have spoken against this place, and against its inhabitants, to be for a desolation, and for a reviling, and dost rend thy garments, and weep before Me -- I also have heard -- the affirmation of Jehovah --

Contextual Overview

11When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his clothes 12and commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the servant of the king: 13"Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all Judah concerning the words in this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book by doing all that is written about us." 14So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went and spoke to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, the keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the Second District. 15And Huldah said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Tell the man who sent you 16that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the words of the book that the king of Judah has read, 17because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.' 18But as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, tell him that this is what the LORD, God of Israel, says: 'As for the words that you heard, 19because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its people, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,' declares the LORD.20'Therefore I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the calamity that I will bring on this place.'" So they brought her answer back to the king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thine heart: 1 Samuel 24:5, Psalms 51:17, Psalms 119:120, Isaiah 46:12, Isaiah 57:15, Isaiah 66:2, Isaiah 66:5, Jeremiah 36:24, Jeremiah 36:29-32, Ezekiel 9:4, Romans 2:4, Romans 2:5, James 4:6-10

humbled: Exodus 10:3, Leviticus 26:40, Leviticus 26:41, 1 Kings 21:29, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:19, 2 Chronicles 33:23, Micah 6:8, 1 Peter 5:5, 1 Peter 5:6

a desolation: Leviticus 26:31, Leviticus 26:32, Deuteronomy 29:23, Jeremiah 26:6, Jeremiah 44:22

hast rent: 2 Kings 22:17

wept: Numbers 25:6, Judges 2:4, Judges 2:5, Judges 20:26, Ezra 9:3, Ezra 9:4, Ezra 10:1, Nehemiah 1:4, Nehemiah 8:9, Psalms 119:136, Jeremiah 9:1, Jeremiah 13:17, Jeremiah 14:17, Luke 19:41, Romans 9:2, Romans 9:3

I also have: 2 Kings 19:20, 2 Kings 20:5

Reciprocal: 1 Kings 11:12 - in thy days 2 Kings 18:37 - with their clothes rent 2 Kings 22:11 - that he rent 2 Chronicles 34:19 - that he rent 2 Chronicles 34:27 - thine heart Psalms 34:18 - such as Psalms 119:161 - my heart Jeremiah 23:9 - heart Jeremiah 25:18 - to make Jeremiah 36:13 - General Jeremiah 44:10 - humbled Ezekiel 11:19 - I will put Joel 2:13 - rend Zechariah 1:2 - Lord Acts 24:25 - Felix 1 Corinthians 5:2 - mourned Galatians 3:13 - being

Cross-References

Genesis 21:31
So that place was called Beersheba, because it was there that the two of them swore an oath.
Joshua 15:28
Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah,
Judges 20:1
Then all the Israelites from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man before the LORD at Mizpah.

Gill's Notes on the Bible

Because thine heart was tender,.... Soft like wax, and susceptible of impressions; or was "moved", or "trembled", as the Targum; for God has respect to such as are of contrite hearts, and tremble at his word, Isaiah 66:2,

and thou hast humbled thyself before the Lord; external humiliation, such as in Ahab, was regarded by the Lord, much more internal and cordial humiliation is regarded by him, see 1 Kings 21:29,

when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse; as in Leviticus 26:1

and hast rent thy clothes, and wept before me; as expressive of the inward contrition, sorrow, and grief of his heart:

I also have heard thee, saith the Lord: his cries and prayers.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 22:19. Because thine heart was tender — Because thou hast feared the Lord, and trembled at his word and hast wept before me, l have heard thee, so far that these evils shall not come upon the land in thy lifetime.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile