Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

2 Chronicles 18:21

And he replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' 'You will surely entice him and prevail,' said the LORD. 'Go and do it.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lying;   Micaiah;   Preaching;   Vision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Evil Spirits;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Demoniacs;   Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“So he said, ‘I will go and become a lying spirit in the mouth of all his prophets.’
Hebrew Names Version
He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'
King James Version
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out, and do even so.
English Standard Version
And he said, ‘I will go out, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do so.'
New Century Version
"The spirit answered, ‘I will go to Ahab's prophets and make them tell lies.' "So the Lord said, ‘You will succeed in tricking him. Go and do it.'"
New English Translation
He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.' The Lord said, ‘Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.'
Amplified Bible
"He said, 'I will go out and be a deceptive spirit in the mouth of all his prophets.' Then the LORD said, 'You are to entice him and also succeed. Go and do so.'
New American Standard Bible
"He said, 'I will go out and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.' Then He said, 'You shall entice him, and you will also prevail. Go out and do so.'
World English Bible
He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'
Geneva Bible (1587)
And he saide, I will goe out, and bee a false spirit in the mouth of all his Prophets. And hee said, Thou shalt perswade, and shalt also preuaile: goe forth and do so.
Legacy Standard Bible
And he said, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, ‘You shall entice him and also prevail. Go out and do so.'
Contemporary English Version
"I'll make Ahab's prophets lie to him." "Good!" the Lord replied. "Now go and do it. You will be successful."
Complete Jewish Bible
He answered, ‘I will go and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.' Adonai said, ‘You will succeed in enticing him. Go, and do it.'
Darby Translation
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice [him], and also succeed: go forth, and do so.
Easy-to-Read Version
He answered, ‘I will go out and become a spirit of lies in the mouths of Ahab's prophets—they will all speak lies.' So the Lord said, ‘Yes, that will fool Ahab. Go out and do that!'
George Lamsa Translation
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, You shall entice him, and you shall also prevail; go out, and do according to what you have said.
Good News Translation
The spirit replied, ‘I will go and make all of Ahab's prophets tell lies.' The Lord said, ‘Go and deceive him. You will succeed.'"
Lexham English Bible
Then he said, ‘I will go forth and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, ‘You will entice him and will also succeed. Go out and do so.'
Literal Translation
And he said, I will go out and become a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said, You shall entice, and also, you are able. Go out and do so.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: I wyll go forth, and be a false sprete in the mouth of all his prophetes. And he sayde: Thou shalt disceaue him, and shalt be able: go thy waye, and do so.
American Standard Version
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
Bible in Basic English
And he said, I will go out and be a spirit of deceit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Your trick will have its effect on him: go out and do so.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: I wil go out and be a lying spirite in the mouth of all his prophetes. And the Lord sayd, Thou shalt deceaue him, and shalt preuayle: go out, and do euen so.
JPS Old Testament (1917)
And he said: I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said: Thou shalt entice him, and shalt prevail also; go forth, and do so.
King James Version (1611)
And hee sayd, I will goe out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord sayd, Thou shalt entise him, and thou shalt also preuaile: goe out, and doe euen so.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt deceive him, and shalt prevail: go forth, and do so.
English Revised Version
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
Wycliffe Bible (1395)
And he answeride, Y schal go out, and Y schal be a `fals spirit in the mouth of alle hise profetis. And the Lord seide, Thou schalt disseyue, and thou schalt haue the maystri; go thou out, and do so.
Update Bible Version
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.
Webster's Bible Translation
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And [the LORD] said, Thou shalt entice [him], and thou shalt also prevail: go out and do [even] so.
New King James Version
So he said, "I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And the LORD said, "You shall persuade him and also prevail; go out and do so.'
New Living Translation
"And the spirit replied, ‘I will go out and inspire all of Ahab's prophets to speak lies.' "‘You will succeed,' said the Lord . ‘Go ahead and do it.'
New Life Bible
He said, ‘I will go and be a lying spirit in the mouth of all Ahab's men who tell what will happen in the future.' Then the Lord said, ‘You are to make him want to go, and you will do well. Go and do so.'
New Revised Standard
He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then the Lord said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do it.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said, I will go forth and become a spirit of falsehood, in the mouth of all his prophets. And he said - Thou mayest persuade, moreover also, thou shalt prevail, go forth, and do, so.
Douay-Rheims Bible
And he answered: I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said: Thou shalt deceive, and shalt prevail: go out, and do so.
Revised Standard Version
And he said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, 'You are to entice him, and you shall succeed; go forth and do so.'
Young's Literal Translation
and he saith, I go out, and have become a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And He saith, Thou dost entice, and also, thou art able; go out and do so.
New American Standard Bible (1995)
"He said, 'I will go and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice him and prevail also. Go and do so.'

Contextual Overview

4But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD." 5So the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and asked them, "Should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?" "Go up," they replied, "and God will deliver it into the hand of the king." 6But Jehoshaphat asked, "Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?" 7The king of Israel answered, "There is still one man who can ask the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that!" Jehoshaphat replied. 8So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once." 9Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. 10Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, "This is what the LORD says: 'With these you shall gore the Arameans until they are finished off.'" 11And all the prophets were prophesying the same, saying, "Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the hand of the king." 12Then the messenger who had gone to call Micaiah instructed him, "Behold, with one accord the words of the prophets are favorable to the king. So please let your words be like theirs, and speak favorably." 13But Micaiah said, "As surely as the LORD lives, I will speak whatever my God tells me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 22:21, 1 Kings 22:22, John 8:44, 1 John 4:6, Revelation 12:9, Revelation 13:14, Revelation 20:8

a lying spirit: 2 Chronicles 18:22, Genesis 3:4, Genesis 3:5

Thou shalt: 2 Chronicles 18:19, Judges 9:23, Job 1:12, Job 2:6, Psalms 109:17

Reciprocal: 2 Chronicles 18:5 - Go up 2 Chronicles 25:16 - determined

Cross-References

Genesis 11:5
Then the LORD came down to see the city and the tower that the sons of men were building.
Genesis 11:7
Come, let Us go down and confuse their language, so that they will not understand one another's speech."
Genesis 18:1
Then the LORD appeared to Abraham by the oaks of Mamre in the heat of the day, while he was sitting at the entrance to his tent.
Genesis 18:24
What if there are fifty righteous ones in the city? Will You really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous ones who are there?
Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey-the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
Exodus 33:5
For the LORD had said to Moses, "Tell the Israelites, 'You are a stiff-necked people. If I should go with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you.'"
Deuteronomy 8:2
Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments.
Deuteronomy 13:3
you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul.
Joshua 22:22
"The LORD, the Mighty One, is God! The LORD, the Mighty One, is God! He knows, and may Israel also know. If this was in rebellion or breach of faith against the LORD, do not spare us today.
Job 34:22
There is no darkness or deep shadow where the workers of iniquity can hide.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile