Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

2 Chronicles 13:14

When Judah turned and discovered that the battle was both before and behind them, they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Faithfulness;   Prayer;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Afflictions;   Crying to God;   Earnestness-Indifference;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Jeroboam;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Abijah (abijam);   Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immanuel;   Easton Bible Dictionary - Zemaraim;   Fausset Bible Dictionary - Asa;   Music;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abijah ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   War;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - War;   The Jewish Encyclopedia - Trumpet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the Lord. Then the priests blew the trumpets,
Hebrew Names Version
When Yehudah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the Kohanim sounded with the trumpets.
King James Version
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the Lord , and the priests sounded with the trumpets.
English Standard Version
And when Judah looked, behold, the battle was in front of and behind them. And they cried to the Lord , and the priests blew the trumpets.
New Century Version
When the soldiers of Judah turned around, they saw Jeroboam's army attacking both in front and back. So they cried out to the Lord , and the priests blew the trumpets.
New English Translation
The men of Judah turned around and realized they were being attacked from the front and the rear. So they cried out for help to the Lord . The priests blew their trumpets,
Amplified Bible
When [the men of] Judah turned around, they were attacked from both front and rear; so they cried out to the LORD [for help], and the priests blew the trumpets.
New American Standard Bible
When Judah turned around, behold, they were attacked both from front and rear; so they cried out to the LORD, and the priests blew the trumpets.
World English Bible
When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets.
Geneva Bible (1587)
Then Iudah looked, and beholde, the battel was before and behinde them, and they cried vnto the Lorde, and the Priests blewe with the trumpets,
Legacy Standard Bible
So Judah turned around, and behold, they were attacked both front and rear; so they cried to Yahweh, and the priests blew the trumpets.
Contemporary English Version
Judah's army realized they were trapped, and so they prayed to the Lord . The priests blew the signal on the trumpet,
Complete Jewish Bible
Thus when Y'hudah looked back, the battle had to be fought in front of them and behind them. They cried to Adonai , and the cohanim sounded the trumpets.
Darby Translation
And Judah looked back, and behold, they had the battle in front and behind; and they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.
Easy-to-Read Version
When the soldiers in Abijah's army from Judah looked around, they saw Jeroboam's army attacking both in front and in back. The men of Judah shouted out to the Lord and the priests blew the trumpets.
George Lamsa Translation
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind; and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
Good News Translation
The Judeans looked around and saw that they were surrounded. They cried to the Lord for help, and the priests blew the trumpets.
Lexham English Bible
When Judah turned, then behold, the battle against them was in front and behind, and they cried to Yahweh, and the priests blew on the trumpets.
Literal Translation
And Judah turned. And, behold, the battle was against them before and behind. And they cried to Jehovah, and the priests were blowing with trumpets.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha Iuda turned them, beholde, there was battayll before the & behynde. Then cryed they vnto ye LORDE, & the prestes tromped with the trompettes,
American Standard Version
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried unto Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.
Bible in Basic English
And Judah, turning their faces, saw that they were being attacked in front and at the back; and they gave a cry for help to the Lord, while the priests were sounding their horns.
Bishop's Bible (1568)
And when they of Iuda loked about, beholde the battaile was before and behinde, and they cryed vnto the Lorde, and the priestes blewe with the trumpettes,
JPS Old Testament (1917)
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
King James Version (1611)
And when Iudah looked backe, behold, the battel was before and behind; and they cried vnto the Lord, and the Priests sounded with the trumpets.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Juda looked back, and, behold, the battle was against them before and behind: and they cried to the Lord, and the priests sounded with the trumpets.
English Revised Version
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda bihelde, and siy batel neiy euene ayens, and bihynde the bak; and he criede to the Lord, and preestis bigunnen for to trumpe.
Update Bible Version
And when Judah looked back, and saw that the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets.
Webster's Bible Translation
And when Judah looked back, behold, the battle [was] before and behind: and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
New King James Version
And when Judah looked around, to their surprise the battle line was at both front and rear; and they cried out to the LORD, and the priests sounded the trumpets.
New Living Translation
When Judah realized that they were being attacked from the front and the rear, they cried out to the Lord for help. Then the priests blew the trumpets,
New Life Bible
When Judah looked, they saw that the battle was both in front of them and behind them. So they cried to the Lord, and the religious leaders blew the horns.
New Revised Standard
When Judah turned, the battle was in front of them and behind them. They cried out to the Lord , and the priests blew the trumpets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Judah turned and lo! as for them, the battle was before and behind, then made they outcry unto Yahweh, - and, the priests, kept on blowing with the trumpets.
Douay-Rheims Bible
And when Juda looked back, they saw the battle coming upon them both before and behind, and they cried to the Lord: and the priests began to sound with the trumpets.
Revised Standard Version
And when Judah looked, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets.
Young's Literal Translation
And Judah turneth, and lo, against them [is] the battle, before and behind, and they cry to Jehovah, and the priests are blowing with trumpets,
New American Standard Bible (1995)
When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets.

Contextual Overview

13Now Jeroboam had sent troops around to ambush from the rear, so that while he was in front of Judah, the ambush was behind them. 14When Judah turned and discovered that the battle was both before and behind them, they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets,15and the men of Judah raised the battle cry. And when they raised the cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. 16So the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands. 17Then Abijah and his people struck them with a mighty blow, and 500,000 choice men of Israel fell slain. 18Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers. 19Abijah pursued Jeroboam and captured some cities from him: Bethel, Jeshanah, and Ephron, along with their villages. 20Jeroboam did not again recover his power during the days of Abijah, and the LORD struck him down and he died. 21But Abijah grew strong, married fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters. 22Now the rest of the acts of Abijah, along with his ways and his sayings, are written in the Treatise of the Prophet Iddo.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

looked back: Exodus 14:10, Joshua 8:20, Judges 20:33-43, 2 Samuel 10:8-14

cried: 2 Chronicles 14:11, 2 Chronicles 18:31, Psalms 50:15, Psalms 91:5

the priests: 2 Chronicles 13:12

Reciprocal: Numbers 10:9 - if ye go Joshua 6:5 - the people 1 Chronicles 5:20 - for they cried Psalms 81:3 - Blow Proverbs 8:12 - knowledge

Cross-References

Genesis 13:10
And Lot looked out and saw that the whole plain of the Jordan, all the way to Zoar, was well watered like the garden of the LORD, like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 28:14
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.
Deuteronomy 3:27
Go to the top of Pisgah and look to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross this Jordan.
Isaiah 49:18
Lift up your eyes and look around. They all gather together; they come to you. As surely as I live, declares the LORD, you will wear them all as jewelry and put them on like a bride.
Isaiah 60:4
Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm.

Gill's Notes on the Bible

And when Judah looked back,.... On hearing a noise behind them:

behold, the battle was before and behind; men were set in battle array, and the battle was begun, and an attack made upon them both ways:

and they cried unto the Lord; for help against their enemies, and to deliver them out of their hands:

and the priests sounded with the trumpets; to inspire them with cheerfulness, and to suggest to them that God was with them and they need not be afraid.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile