Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
2 Chronicles 12:16
And Rehoboam rested with his fathers and was buried in the City of David. And his son Abijah became king in his place.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Rehoboam rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Abijah became king in his place.
Rehoboam rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Abijah became king in his place.
Hebrew Names Version
Rechav`am slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Aviyah his son reigned in his place.
Rechav`am slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Aviyah his son reigned in his place.
King James Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
New Century Version
Rehoboam died and was buried in Jerusalem, and his son Abijah became king in his place.
Rehoboam died and was buried in Jerusalem, and his son Abijah became king in his place.
New English Translation
Then Rehoboam passed away and was buried in the City of David. His son Abijah replaced him as king.
Then Rehoboam passed away and was buried in the City of David. His son Abijah replaced him as king.
Amplified Bible
And Rehoboam slept with his fathers [in death] and was buried in the City of David; and Abijah his son became king in his place.
And Rehoboam slept with his fathers [in death] and was buried in the City of David; and Abijah his son became king in his place.
New American Standard Bible
And Rehoboam lay down with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.
And Rehoboam lay down with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.
World English Bible
Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place.
Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abiiah his sonne reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abiiah his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and Abijah his son became king in his place.
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and Abijah his son became king in his place.
Contemporary English Version
When Rehoboam died, he was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Abijah became king.
When Rehoboam died, he was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Abijah became king.
Complete Jewish Bible
Rechav‘am slept with his ancestors and was buried in the City of David. Then Aviyah his son became king in his place.
Rechav‘am slept with his ancestors and was buried in the City of David. Then Aviyah his son became king in his place.
Darby Translation
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abijah his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the City of David. Then Rehoboam's son Abijah became the next king after him.
Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the City of David. Then Rehoboam's son Abijah became the next king after him.
George Lamsa Translation
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah his son reigned in his stead.
Good News Translation
Rehoboam died and was buried in the royal tombs in David's City and his son Abijah succeeded him as king.
Rehoboam died and was buried in the royal tombs in David's City and his son Abijah succeeded him as king.
Lexham English Bible
And Rehoboam slept with his ancestors, and he was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
And Rehoboam slept with his ancestors, and he was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
Literal Translation
And Rehoboam lay with his fathers, and was buried in the city of David. And his son Abijah reigned in his place.
And Rehoboam lay with his fathers, and was buried in the city of David. And his son Abijah reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Roboam fell on slepe with his fathers and was buryed in the cite of Dauid, & Abia his sonne was kynge in his steade.
And Roboam fell on slepe with his fathers and was buryed in the cite of Dauid, & Abia his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Rehoboam went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David; and Abijah his son became king in his place.
And Rehoboam went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David; and Abijah his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abia his sonne raigned in his steade.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abia his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abiiah his sonne reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid, and Abiiah his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Roboam made war with Jeroboam all his days. And Roboam died with his fathers, and was buried in the city of David: and Abia his son reigned in his stead.
And Roboam made war with Jeroboam all his days. And Roboam died with his fathers, and was buried in the city of David: and Abia his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
And Roboam and Jeroboam fouyten in alle daies ayens hem silf. And Roboam slepte with hise fadris, and was biried in the citee of Dauid; and Abia, his sone, regnede for hym.
And Roboam and Jeroboam fouyten in alle daies ayens hem silf. And Roboam slepte with hise fadris, and was biried in the citee of Dauid; and Abia, his sone, regnede for hym.
Update Bible Version
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
New King James Version
16 So Rehoboam rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then Abijah 1 Kings 14:31">[fn] his son reigned in his place.
16 So Rehoboam rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then Abijah 1 Kings 14:31">[fn] his son reigned in his place.
New Living Translation
When Rehoboam died, he was buried in the City of David. Then his son Abijah became the next king.
When Rehoboam died, he was buried in the City of David. Then his son Abijah became the next king.
New Life Bible
Rehoboam died and was buried in the city of David. His son Abijah became king in his place.
Rehoboam died and was buried in the city of David. His son Abijah became king in his place.
New Revised Standard
Rehoboam slept with his ancestors and was buried in the city of David; and his son Abijah succeeded him.
Rehoboam slept with his ancestors and was buried in the city of David; and his son Abijah succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David, - and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David, - and Abijah his son reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Roboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abia his son reigned in his stead.
And Roboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abia his son reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Rehobo'am slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abi'jah his son reigned in his stead.
And Rehobo'am slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abi'jah his son reigned in his stead.
Young's Literal Translation
and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried in the city of David, and reign doth Abijah his son in his stead.
and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried in the city of David, and reign doth Abijah his son in his stead.
New American Standard Bible (1995)
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.
Contextual Overview
13Thus King Rehoboam established himself in Jerusalem. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen from all the tribes of Israel in which to put His Name. His mother's name was Naamah the Ammonite. 14And Rehoboam did evil because he did not set his heart to seek the LORD. 15Now the acts of Rehoboam from first to last, are they not written in the records of Shemaiah the Prophet and of Iddo the Seer concerning the genealogies? There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their days. 16And Rehoboam rested with his fathers and was buried in the City of David. And his son Abijah became king in his place.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
slept: 1 Kings 14:29-31
Abijah: 2 Chronicles 13:1, 1 Kings 14:31, Abijam, 1 Chronicles 3:10, Matthew 1:7, Abia
Reciprocal: 2 Chronicles 11:20 - Abijah 2 Chronicles 21:1 - was buried Acts 13:36 - and was
Cross-References
Genesis 12:13
Please say you are my sister, so that I will be treated well for your sake, and on account of you my life will be spared."
Please say you are my sister, so that I will be treated well for your sake, and on account of you my life will be spared."
Genesis 12:14
So when Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
So when Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15
When Pharaoh's officials saw Sarai, they commended her to him, and she was taken into the palace of Pharaoh.
When Pharaoh's officials saw Sarai, they commended her to him, and she was taken into the palace of Pharaoh.
Genesis 13:2
And Abram had become extremely wealthy in livestock and silver and gold.
And Abram had become extremely wealthy in livestock and silver and gold.
Genesis 20:14
So Abimelech brought sheep and cattle, menservants and maidservants, and he gave them to Abraham and restored his wife Sarah to him.
So Abimelech brought sheep and cattle, menservants and maidservants, and he gave them to Abraham and restored his wife Sarah to him.
Genesis 24:35
"The LORD has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, camels and donkeys.
"The LORD has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, camels and donkeys.
Genesis 26:14
He owned so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him.
He owned so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him.
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and maidservants. I have sent this message to inform my master, so that I may find favor in your sight.'"
I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and maidservants. I have sent this message to inform my master, so that I may find favor in your sight.'"
Job 1:3
and he owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man of all the people of the East.
and he owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man of all the people of the East.
Job 42:12
So the LORD blessed Job's latter days more than his first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.
So the LORD blessed Job's latter days more than his first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 12:16. Abijah his son — Concerning the many varieties in this king's name, 1 Kings 14:31.