Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Samuel 1:13

Hannah was praying in her heart, and though her lips were moving, her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barrenness;   Children;   Drunkenness;   Hannah;   Heart;   Meekness;   Prayer;   Samuel;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Renewed;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drunkenness;   Peninnah;   Bridgeway Bible Dictionary - Hannah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Jephthah;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Samuel, Books of;   Sex, Biblical Teaching on;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Feasts;   High Place, Sanctuary;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Call, Calling;   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Heart;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Male;   Samuel, Books of;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Festivals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Hannah was praying silently, and though her lips were moving, her voice could not be heard. Eli thought she was drunk
Hebrew Names Version
Now Hannah, she spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore `Eli thought she had been drunken.
King James Version
Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Lexham English Bible
Now Hannah had been speaking in her heart; her lips were moving, but her voice could not be heard, so Eli considered her to be drunk.
English Standard Version
Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, and her voice was not heard. Therefore Eli took her to be a drunken woman.
New Century Version
She was praying in her heart so her lips moved, but her voice was not heard. Eli thought she was drunk
New English Translation
Now Hannah was speaking from her heart. Although her lips were moving, her voice was inaudible. Eli therefore thought she was drunk.
Amplified Bible
Hannah was speaking in her heart (mind); only her lips were moving, and her voice was not heard, so Eli thought she was drunk.
New American Standard Bible
As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were quivering, but her voice was not heard. So Eli thought that she was drunk.
Geneva Bible (1587)
For Hannah spake in her heart: her lips did moue onely, but her voyce was not heard: therefore Eli thought she had bene drunken.
Legacy Standard Bible
As for Hannah, she was speaking in her heart; only her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she was drunk.
Complete Jewish Bible
Hannah was speaking in her heart — her lips moved, but her voice could not be heard — so ‘Eli thought she was drunk.
Darby Translation
Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard; and Eli thought she was drunken.
Easy-to-Read Version
Hannah was praying in her heart. Her lips were moving, but since she did not say the words out loud, Eli thought she was drunk.
George Lamsa Translation
Now Hannah spoke in her heart only, and her lips moved, but her voice was not heard; therefore Eli thought her to be drunk.
Good News Translation
She was praying silently; her lips were moving, but she made no sound. So Eli thought that she was drunk,
Literal Translation
And Hannah was speaking in her heart; only, her lips moved; but her voice could not be heard. So Eli thought that she was drunk.
Miles Coverdale Bible (1535)
for Anna spake in hir hert, hir lippes onely moued, but hir voyce was not herde. Then thoughte Eli she had bene dronken,
American Standard Version
Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Bible in Basic English
For Hannah's prayer came from her heart, and though her lips were moving she made no sound: so it seemed to Eli that she was overcome with wine.
Bishop's Bible (1568)
For Hanna spake in her hearte, & her lippes did but moue onely, but her voyce was not hearde, & therfore Eli thought she had ben drunken.
JPS Old Testament (1917)
Now Hannah, she spoke in her heart; only her lips moved, but her voice could not be heard; therefore, Eli thought she had been drunken.
King James Version (1611)
Now Hannah, shee spake in her heart; onely her lippes mooued, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had beene drunken.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she was speaking in her heart, and her lips moved, but her voice was not heard: and Heli accounted her a drunken woman.
English Revised Version
Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Anna spak in hir herte, and oneli hir lippis weren mouyd, and outerly hir vois was not herd. Therfor Hely gesside hir drunkun,
Young's Literal Translation
and Hannah, she is speaking to her heart, only her lips are moving, and her voice is not heard, and Eli reckoneth her to be drunken.
Update Bible Version
Now Hannah, she spoke in her heart; only her lips moved, but her voice wasn't heard: therefore Eli thought she had been drunk.
Webster's Bible Translation
Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
World English Bible
Now Hannah, she spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
New King James Version
Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she was drunk.
New Living Translation
Seeing her lips moving but hearing no sound, he thought she had been drinking.
New Life Bible
Hannah was speaking in her heart. Her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she had drunk too much.
New Revised Standard
Hannah was praying silently; only her lips moved, but her voice was not heard; therefore Eli thought she was drunk.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But as for, Hannah, she, was speaking in her heart, only her lips, were moving, but, her voice, could not be heard, - so Eli thought she had been drunken.
Douay-Rheims Bible
Now Anna spoke in her heart, and only her lips moved, but her voice was not heard at all. Heli therefore thought her to be drunk,
Revised Standard Version
Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, and her voice was not heard; therefore Eli took her to be a drunken woman.
New American Standard Bible (1995)
As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she was drunk.

Contextual Overview

9So after they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the temple of the LORD. 10In her bitter distress, Hannah prayed to the LORD and wept with many tears. 11And she made a vow, pleading, "O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head." 12As Hannah kept on praying before the LORD, Eli watched her mouth. 13Hannah was praying in her heart, and though her lips were moving, her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk14and said to her, "How long will you be drunk? Put away your wine!" 15"No, my lord," Hannah replied. "I am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD. 16Do not take your servant for a wicked woman; for all this time I have been praying out of the depth of my anguish and grief." 17"Go in peace," Eli replied, "and may the God of Israel grant the petition you have asked of Him." 18"May your maidservant find favor with you," said Hannah. Then she went on her way, and she began eating again, and her face was no longer downcast.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spake: Genesis 24:42-45, Nehemiah 2:4, Psalms 25:1, Romans 8:26

she had: Zechariah 9:15, Acts 2:13, 1 Corinthians 13:7

Reciprocal: Genesis 24:45 - speaking Psalms 5:1 - consider my

Gill's Notes on the Bible

Now Hannah, she spake in her heart,.... It was mental prayer she used, some ejaculations of her mind she sent up to God, which she was sensible were well known to him, and she needed not to express vocally:

only her lips moved; as her heart spoke, and sent up her petitions, as if she had used words and phrases in form:

but her voice was not heard: that she might not seem to be ostentatious in her prayer, and that she might not interrupt others in their devotions; and she knew that her voice was not necessary with respect to God:

therefore Eli thought she had been drunken; by the motions she made, and gestures she used, as if she was muttering something to herself, and by her long continuance therein, and it being after a feast she had been at with her husband, and the rest of the family; from all which Eli concluded this must be her case.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 1:13. Spake in her heart; only her lips moved — She prayed; her whole heart was engaged: and though she spake not with an audible voice, yet her lips formed themselves according to the pronunciation of the words which her heart uttered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile