the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
1 Chronicles 9:35
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Now in Gibeon, Jeiel the father of Gibeon lived, and his wife's name was Maacah,
In Gibeon Jeiel the father of Gibeon lived, and his wife's name was Maacah,
And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Iehiel: whose wyfe was called Maacha.
Jeiel the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah, dwelt at Gibeon.
And in Gibeon lived the father of Gibeon, Jeiel. And his wife's name was Maachah;
Jeiel was Gibeon's father. Jeiel lived in the town of Gibeon. His wife was named Maacah.
In Gibeon there lived the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah:
And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Iehiel, whose wiues name was Maacha:
And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah:
At Gibeon dwelt Ieiel the father of Gibeon, his wiues name was Maecha,
Jeiel the father of Gibeon lived at Gibeon; his wife was Maacah. His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. Mikloth had Shimeam. They lived in the same neighborhood as their relatives in Jerusalem.
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah:
And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name [was] Maachah:
Jeiel (the father of Gibeon) lived in Gibeon. His wife was Maacah.
Jeiel had settled the town of Gibeon, where he and his wife Maacah lived.
In Giv‘on lived the father of Giv‘on, Ye‘i'el, whose his wife's name was Ma‘akhah;
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jeiel, and his wife's name was Maachah.
And in Gibeon dwelt ye father of Gibeon, Ieiel, & the name of his wife was Maachah.
And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, and the name of his first-born son was Joel, and the name of his wife was Maachah;
Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon, and his wife's name was Maacah,
In Giv`on there lived the father of Giv`on, Ye`i'el, whose wife's name was Ma`akhah:
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
Jeiel (the father of Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife's name was Maacah,
Gibeon's father Jeiel lived in Gibeon. The name of Jeiel's wife was Maacah.
In Gibeon lived the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah.
And Jeel the father of Gabaon dwelt in Gabaon; and his wifes name was Moocha.
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife’s name was Maacah:
And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon, Jeiel, - the name of whose wife, was Maacah:
And in Gabaon dwelt Jehiel the father of Gabaon, and the name of his wife was Maacha:
And these lived in Gibeon: Jeiel the father of Gibeon. And the name of his wife was Maacah.
In Gibeon lived the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah,
Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon, and his wife's name was Maacah,
Jeiel lived in the town of Gibeon, where he was the leader. His wife was named Maacah.
Jeiel founded the city of Gibeon and settled there. His wife was named Maacah.
Jeiel fathered Gibeon and lived in Gibeon. His wife's name was Maacah.
Forsothe there dwelliden in Gabaon; Jaiel, the fadir of Gabaon, and the name of his wijf Maacha;
And in Gibeon dwelt hath the father of Gibeon, Jehiel, and the name of his wife [is] Maachah;
In Gibeon dwelt the father of Gibeon, Je-i'el, and the name of his wife was Ma'acah,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 2804, etc. bc 1200, etc
in Gibeon: 1 Chronicles 8:29-40
the father: 1 Chronicles 2:23, 1 Chronicles 2:24, 1 Chronicles 2:45, 1 Chronicles 2:50-52
whose: Some editions read achatho, "his sister;" but in the parallel place 1 Chronicles 8:29, it is ishto, "his wife," which is also the reading of the LXX, Vulgate, Arabic, and Syriac here, and is undoubtedly the true reading. This repetition of part of Bemjamin's genealogy seems to have been intended merely as an introduction to the ensuing history.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 35-44. And in Gibeon dwelt the father of Gibeon,.... Whose name is here mentioned, which is not in 1 Chronicles 8:29. Jehiel,
whose wife's name was Maachah; as there, but here called his sister, as a wife sometimes is, Genesis 20:2. From hence to the end of the chapter is a repetition of the ancestors and posterity of Saul king of Israel; which is made to lead on to and connect the following history of the kings of Judah, begun in this book, and carried on in the next unto the Babylonish captivity, see 1 Chronicles 8:29, and the notes there.
Barnes' Notes on the Bible
An almost exact repetition of 1 Chronicles 8:29-38; and probably intentionally made by the author. In order to connect the genealogical section of his work with the historical, he re-introduces the genealogy of the person with whose death his historical section opens.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 35. Whose wife's name was Maachah — Here our translators have departed from the original, for the word is ×××ª× achotho, his SISTER; but the Vulgate, Septuagint, Syriac, Arabic, and Chaldee, have WIFE; to which may be added 1 Chronicles 8:29, the parallel place. Almost all the early editions, as well as the MS. editions, have the same reading. Of all the Polyglots the Complutensian alone has ××©×ª× ishto, his WIFE. His wife is the reading also of Vatablus's Polyglot, but in the margin he observes that other copies have his sister. There is most certainly a fault somewhere, for Maachah could not be both the sister and wife of Jehiel. Whether, therefore, 1 Chronicles 8:29 has been altered from this, or this altered from that, who can tell? A single letter makes the whole difference: if the word be written with cheth, it is SISTER; if with shin, it is WIFE. The latter is most probably the true reading. It is so in three very ancient MSS. in my own possession.